中国政府组织结构图(中英文对照版).doc

上传人:wj 文档编号:8981310 上传时间:2023-05-16 格式:DOC 页数:5 大小:35KB
下载 相关 举报
中国政府组织结构图(中英文对照版).doc_第1页
第1页 / 共5页
中国政府组织结构图(中英文对照版).doc_第2页
第2页 / 共5页
中国政府组织结构图(中英文对照版).doc_第3页
第3页 / 共5页
中国政府组织结构图(中英文对照版).doc_第4页
第4页 / 共5页
中国政府组织结构图(中英文对照版).doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中国政府组织结构图(中英文对照版).doc

《中国政府组织结构图(中英文对照版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国政府组织结构图(中英文对照版).doc(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中国政府组织结构图(中英文对照版).doc

Chinesegovernmentorganizationalstructure

ThenationalorganizationofthePeople'sRepublicofChina,includingtheNationalPeople'sCongress,ChairmanofthePeople'sRepublic,Underthestatecouncil(委员会)ofthePeople'sRepublicofChina,ThecentralmilitarycommissionofthePeople'sRepublicofChina,Localpeople'scongressesandlocalpeople'sgovernmentsatvariouslevels,Theorgansofself-governmentof,Thepeople'scourtsandthepeople'sprocuratorate(检察院).

(ThecommunistpartyofChina

UndertheleadershipofthecommunistpartyofChina,theDemocraticPartymembersparticipateinmajornationalpolicy,thepolicy,lawsandregulationsformulatedandimplemented,Participateinmajornationalpoliticsandnationalinstitutionsleadershipcandidatesnegotiation,Participateinthemanagementofstateaffairs.)

1.TheNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChina.TheNationalPeople'sCongressisthehighestorganofstatepower.ItisthepermanentauthoritytothestandingcommitteeoftheNationalPeople'sCongress.TheNationalPeople'sCongressanditsstandingcommitteeexercisethelegislativepowerofthestate.Thepeople'scongressesofprovinces,autonomousregionsandmunicipalities,specialadministrativeandmilitaryelectedrepresentatives.Theminoritynationalitiesareentitledtoappropriaterepresentation.

2.UnderthestatecouncilofthePeople'sRepublicofChina,thecentralpeople'sgovernment,isthehighestorganofstatepower,theexecutingauthohrityisthesupremestateadministrativeorgans,thepremier,vice-premiers,ministers,ministersinchargeofcommissions,thepeople'sbank,anauditor-generalandasecretary-general.Thepremierhasoverallresponsibilityforunderthestatecouncil.Theministriesandcommissionsoftheministersandresponsibility.

Thesecretary-generalofthestatecouncilshall,undertheleadershipofthepremierofthestatecouncil,beresponsibleforroutinework.Thestatecouncilshallestablishanofficebythesecretary-generaltotheleadership,.

Thegeneralofficeofthestatecouncil

Theconstituentdepartments(28),

Foreignministryofdefenseministryofnationaldevelopmentandreformcommissionofstatesecurityfollowingthebelongingoffinancedepartmentpersonnelministryoflandandresourcesministryoflaborsecurityoftheministryofagricultureministryofinformationindustryministryofcommerce(people'sbank(populationpopulation

SpecialorganizationSASAC(国资委)directlyunderthestatecouncil

Directlyunderthestatecouncil(18)

ThecustomsadministrationoftaxationadministrationofindustryandcommerceAQSIQ(国家质量监督检验检疫总局)SEPA(国家环境保护总局)SARFT(国家广播电影电视总局)CAAC(中国民用航空总局)generaladministrationofpressandpublication(NCA全国通讯协会)sportsadministration,safetysupervisionandadministrationbureauofthefoodanddrugadministrationbureauofsupervisionBureauofReligiousAffairsintellectualOfficeoftheCounselorsStatecouncilaffairsadministration

Stateagencies(4)

DevelopedcountriesoverseasHongKongoffice

Businessunitsdirectlyunderthestatecouncil(14)

XinhuaChineseacademyofengineeringdevelopmentresearchcenterofseismologicalbureauofmeteorologyCBRCsecuritiesinstituteofadministrativepowerofsocialsecurityfundsupervisorwillcircnaturalsciencefoundation

Stateministriesofmanagement(11),

LettersLembagaTembakauMalaysia(MTB)bureauoneChineseculturalpostbureauofoceanicadministrationbureauofthecoalminesafetysupervisionbureau

Archivessecrecybureau

3.Localpeople'sgovernmentsatalllevels.Localpeople'sgovernmentsatvariouslevelsarelocalorgansofstatepower,theexecutiveorgansatalllevelsarelocalorgansofstateadministration.Localpeople'sgovernmentsatvariouslevels,themayor,governorofdistrictandcountytownsandresponsibility.Theorgansofself-governmentofautonomousregions,autonomousprefecturesandautonomouscountiesarethepeople'scongressesandpeople'sgovernments.

4.ChairmanofthePeople'sRepublicofChinaofthePeople'sRepublicofChina.ThePresidentandvice-presidentoftheelectedbytheNationalPeople'sCongress.Havetherighttovoteandstandforthefemales45onefullyearoflifecanbecitizensofthePeople'sRepublicwaselectedchairmanofthePeople'sRepublic,vicechairman.ChairmanofthePeople'sRepublicofChinaaccordingtothedecisionoftheNationalPeople'sCongressandthestandingcommitteeoftheNationalPeople'sCongress,thedecisionbylaw,thestatecouncilpremier,appointvicepremier,vice-premiersministers,ministersinchargeofcommissions,anauditor-generalandasecretary-general,awardedMEDALSandtitlesofthecountry,declaredastateofemergency,amnesty,proclaimsastateofwar.

5.ThecentralmilitarycommissionofthePeople'sRepublicofChina.ThecentralmilitarycommissionofthePeople'sRepublicofChinaundertheleadershipofthearmedforces.Bythechairmanofthecentralmilitarycommission,somepeople,vicechairmanofthecommittee.Thecentralmilitarycommitteechairmanassumesresponsibility.ThechairmanofthecentralmilitarycommitteeoftheNationalPeople'sCongressandthestandingcommitteeoftheNationalPeople'sCongress.

6.Thesupremepeople'scourt,thesupremepeople'scourtisthehighestjudicialauthority.Thesupremepeople'scourtsupervisionandlocalpeople'scourtsatdifferentlevelsandspecialpeople'scourts,thepeople'scourtatahigherleveltrialworkofthepeople'scourtsattrialsupervisionwork.Thesupremepeople'scourtontheNationalPeople'sCongressandthestandingcommitteeoftheNationalPeople'sCongress.Localpeople'scourtsatvariouslevelsoforgansofstatepowerwhichcreatedthem.

7.Thesupremepeople'sprocuratorate,thesupremepeople'sprocuratorateis.Thehighestprocuratorialorgans.Thesupremepeople'sprocuratorateatalocalpeople'sprocuratorateandspecialpeople'sprocuratoratesofthepeople'sprocuratorateatwork,thepeople'sprocuratorateatwork.Thesupremepeople'sprocuratoratetotheNationalPeople'sCongressandthestandingcommitteeoftheNationalPeople'sCongress.People'sprocuratoratesatvariouslocallevelsoforgansofstatepowerwhichcreatedthemandsuperiorpeople'sprocuratorate.

8.Localpeople'scongressesandlocalpeople'sgovernmentsatalllevels.Province,municipality,counties,cities,municipaldistricts,townships,nationalitytownships,andtownsestablishpeople'scongressesandpeople'sgovernments.Localpeople'scongressesandlocalpeople'sgovernmentsatvariouslevelsshallbeprescribedbylaw,theorganizationofautonomousregions,autonomousprefecturesandautonomousorgansofself-governmentareestablished.

9.Theorgansofself-governmentof.Theorgansofself-governmentofautonomousregions,autonomousprefecturesandautonomouscountiesarethepeople'scongressesandpeople'sgovernmentsofautonomousregions,autonomousprefecturesandautonomouscounties,theNationalPeople'sCongress,inadditiontotheethnicregionalautonomyispracticedintherepresentative,otherlivingwithintheirrespectiveadministrativeareasofethnicalsoshallbeentitledtoappropriaterepresentation,autonomousregion,autonomousprefectureorthechairmanofanautonomouscountyofethnicregionalautonomyispracticedbythecitizens.

中国政府组织结构

中华人民共和国的国家机构包括:

全国人民代表大会;中华人民共和国主席;中华人民共和国国务院;中华人民共和国中央军事委员会;地方各级人民代表大会和地方各级人民政府;民族自治地方的自治机关;人民法院和人民检察院。

 

1.全国人民代表大会.中华人民共和国全国人民代表大会是最高国家权力机关。

它的常设机关是全国人民代表大会常务委员会。

全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会行使国家立法权。

全国人民代表大会由省、自治区、直辖市、特别行政区和军队选出的代表组成。

各少数民族都应当有适当名额的代表。

 

2.中华人民共和国国务院,即中央人民政府,是最高国家权力机关的执行机关,是最高国家行政机关,由总理、副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、人民银行行长、审计长、秘书长组成。

国务院实行总理负责制。

各部、各委员会实行部长、主任负责制。

 

国务院秘书长在总理领导下,负责处理国务院的日常工作。

国务院设立办公厅,由秘书长领导。

 国务院办公厅 

国务院组成部门(28个) 

外交部 国防部 发展改革委 教育部 科技部 国防科工委 国家民委 公安部 安全部 监察部  民政部 司法部 财政部 人事部 劳动保障部 国土资源部 建设部 铁道部 交通部 信息产业部 水利部 农业部 商务部 文化部 卫生部 人口计生委 人民银行 审计署国务院直属特设机构(1个)   国资委 

国务院直属机构(18个) 

海关总署 税务总局 工商总局 质检总局 环保总局 民航总局 广电总局 新闻出版总署(版权局)体育总局 安全监管总局 统计局 林业局 食品药品监管局 知识产权局 旅游局 宗教局 参事室 国管局 

国务院办事机构(4个) 

侨办 港澳办 法制办 国研室 * 台办 * 新闻办 。

(* 国务院台湾事务办公室与中共中央台湾工作办公室、国务院新闻办公室与中共中央对外宣传办公室,一个机构两块牌子,列入中共中央直属机构序列。

) 

国务院直属事业单位(14个) 

新华社 中科院 社科院 工程院 发展研究中心 行政学院 地震局 气象局 银监会 证监会 保监会 电监会 社保基金会 自然科学基金会 

国务院部委管理的国家局(11个) 

信访局 粮食局 烟草局 外专局 海洋局 测绘局 邮政局 文物局 中医药局 外汇局 煤矿安监局 * 档案局* 保密局(* 国家档案局与中央档案馆、国家保密局与中央保密委员会办公室,一个机构两块牌子,列入中共中央直属机关的下属机构。

) 

3.地方各级人民政府.地方各级人民政府是地方各级国家权力机关的执行机关,是地方各级国家行政机关。

地方各级人民政府实行省长、市长、县长、区长、乡长、镇长负责制。

民族自治地方的自治机关是自治区、自治州、自治县的人民代表大会和人民政府。

 

4.中华人民共和国主席.中华人民共和国主席、副主席由全国人民代表大会选举。

有选举权和被选举权的年满四十五周岁的中华人民共和国公民可以被选为中华人民共和国主席、副主席。

中华人民共和国主席根据全国人民代表大会的决定和全国人民代表大会常务委员会的决定,公布法律,任免国务院总理、副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、审计长、秘书长,授予国家的勋章和荣誉称号,发布特赦令,宣布进入紧急状态,宣布战争状态,发布动员令。

 

5.中华人民共和国中央军事委员会.中华人民共和国中央军事委员会领导全国武装力量。

中央军事委员会由主席,副主席若干人,委员若干人组成。

中央军事委员会实行主席负责制。

中央军事委员会主席对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。

 

6.最高人民法院.最高人民法院是最高审判机关。

最高人民法院监督地方各级人民法院和专门人民法院的审判工作,上级人民法院监督下级人民法院的审判工作。

最高人民法院对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。

地方各级人民法院对产生它的国家权力机关负责。

 

7.最高人民检察院.最高人民检察院是最高检察机关。

最高人民检察院领导地方各级人民检察院和专门人民检察院的工作,上级人民检察院领导下级人民检察院的工作。

最高人民检察院对全国人民代表大会和全国人民代表大会常务委员会负责。

地方各级人民检察院对产生它的国家权力机关和上级人民检察院负责。

 

8.地方各级人民代表大会和地方各级人民政府.省、直辖市、县、市、市辖区、乡、民族乡、镇设立人民代表大会和人民政府。

地方各级人民代表大会和地方各级人民政府的组织由法律规定,自治区、自治州、自治县设立自治机关。

 

10.民族自治地方的自治机关.民族自治地方的自治机关是自治区、自治州、自治县的人民代表大会和人民政府,自治区、自治州、自治县的人民代表大会中,除实行区域自治的民族的代表外,其他居住在本行政区域内的民族也应当有适当名额的代表,自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。

 

此外还要注意:

中央政治局常委是党的领导核心,其作用可参考党章. 

第二十二条 党的中央政治局、中央政治局常务委员会和中央委员会总书记,由中央委员会全体会议选举。

中央委员会总书记必须从中央政治局常务委员会委员中产生。

 

中央政治局和它的常务委员会在中央委员会全体会议闭会期间,行使中央委员会的职权。

 

中央书记处是中央政治局和它的常务委员会的办事机构;成员由中央政治局常务委员会提名,中央委员会全体会议通过。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试认证 > 从业资格考试

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2