国际商务英语复习题.docx
《国际商务英语复习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务英语复习题.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![国际商务英语复习题.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/17/0e486236-b520-4939-9490-82b844aca668/0e486236-b520-4939-9490-82b844aca6681.gif)
国际商务英语复习题
国际商务英语复习题
国际商务英语单元综合测试
(一)
l.absoluteadvantage绝对利益2.visibletrade有形贸易
3.farmproduce农产品4.primarycommodities初级产品
5.roll-onandroll-offtraffic滚装滚卸运输6.ASEAN东盟(东南亚国家联盟)
7.GDP国内生产总值8.EuropeanCommission欧盟委员会
9.Dual-MinisterialMeeting双部长会议10.day-to-dayrunning日常管理
11.贸易壁垒tradebarriers12.无形贸易invisibletrade
13.电子数据交换EDI(ElectronicDataInterchange)14.多式联运multimodaltransport
15.跨国公司母公司parentMNC16.董事会boardofdirectors
17.非关税壁垒1non-tariffbarrier18.初级产品.primarycommodities
19.进口关税importduties20.税率表tariffschedule
国际商务英语单元综合测试
(二)
1.documentaryletterofcredit跟单信用证2.Partialshipment分批装运
3.netposition头寸4.cleanbilloflading清洁提单
5.clearingsystem清算系统6.confirmingbank保兑行
7.thevalidityperiod有效期8.contractcarrier契约承运人
9.1eadingbank主要银行10.revocablecredit可撤销信用证
11.循环信用证revolvingcredit12.国际价格协议internationalpriceagreement
13.即期信用证sightcredit14.海关发票customsinvoice
15.信用证theletterofcredit16.商业全球化globalizationofbusiness
17.提单bill“lading18.销售合同salescontract
19.自有承运人privatecarrier20.互购贸易counterpurchase
国际商务英语单元综合测试(三)
1.stockexchange1证券交易所
2.themost-favorednationclause2最惠国条款
3.InternationalMonetaryFund3。
国际货币基金组织
4.equityinvestment4股权投资
5.risktransfermechanism5风险转移机制
6.financialresources资金7.rawmaterials原材料
8.IBRD国际复兴开发银行9.insurableinterest可保险权益
10.termsoftrade贸易条件(进出口比价)11.免责条款escapeclauses
12.代位追偿subrogation13.保证金1margin
14.布雷顿森林会议ThebrettonWoodsConvention15.有价保单valuedpolicy
16.套期保值hedging17.私营经济privatesector
18.国际经济新秩序newinternationaleconomicorder19.免税期taxholiday
20.海上保险marineinsurance
国际商务英语仿真试题演练
(一)
1.Tradefairs1贸易洽谈会2.productionapproach生产方式
3.inbulk1散装4.netweight净重
5.confirmedletterofcredit保兑信用证6。
counteroffer还盘
7.specificduty近海运输8.short-seamaritimetransport近海运输
9.parvalue平价10.WorldBankGroup世界银行集团
11.议付行negotiatingbank=12.货交承运人FCA(FreeCarrier)
13.承兑交单documentsagainstacceptance14.保险单insurancepolicy
15.从价税advaloremduty16.大额存单certificateofdeposit
17.规模经济economiesofscale18.投票权votingpower
19.绿地战略theGreenfieldstrategy20.长期资本long-termcapital
国际商务英语仿真试题演练
(二)
1.graceperiod宽限期2.GeneralizedSystemofPreferences普惠制
3.competitivedevaluation竞争性贬值4.financialmarket金融市场
5.internationaleconomicenvironment国际经济环境6.internationalspecialization国际专门化
7.metalreserves金属资源8.FOB船面交货价
9.trunkcall长途电话10.1easingtrade租赁贸易
11.最大诚信utmostgoodfaith12.唛头shippingmarks
13.所得税incometax14.制成品finishedgoods
15.缔结双方contractingparties16.不可转让信用证non-transferablecredit
17.落后工业aging-industry18.资产与负债assetsandliabilities
19.契约承运人contractcarrier20.双重保证付款doubleassuranceofpayment
国际商务英语仿真试题演练(三)
1.Consumerism消费,消费主义2.buyingrate买人价
3.emergingnation新兴国家4.incometax所得税
5。
cargoreceipt货物收据6.directquote直接标价
7.tariffconcessions关税减让8.earninginforeigntrade1外汇收入
9.exportvolume出口量10.financialcenter金融中心
11.增值税VAT(ValueAddedTax)12.世界贸易组织WTO(WorldTradeOrganization)
13.现金账户accountofcash14.售后服务after-salesservice
15.年度预算annualbudget16.银行危机bankcrisis
17.品牌brandname18.商业税businesstax
19.补偿贸易compensationtrade20.领事发票consularinvoice
国际商务英语仿真试题演练(四)
monpool共同基金2.periodicpayments分期付款
3.openaccount记账交易4.absoluteprofit绝对利润
5.additionaltax附加税6.agencyagreement代理协定
7.allrisks一切险,全险,综合险8.attractfunds吸引资金
9.basiclaw基本法10.businesslaw商法
11.环太平洋圈PacificRim12.单价unitprice
13.资信可靠状况creditworthiness14.东道国hostcountries
15.预付现金cashinadvance16.售货确认书salesconfirmation
17.零库存just-in-timeinventory18.储备货币reservecurrency
19.交易场地marketfloor20.利弊prosandcons
国际商务英语仿真试题演练(五)
1.absoluteinflation绝对通货膨胀2.advertisingwar广告战
3.airtransport航空运输4.gainprofit获利
5.hardcurrency硬货币6.homemarket国内市场
7.injuredparty遭受损失方8.keycommodity主要商品
9.legalweight法定重量10.qualitycontrol质量管理
11.信誉第一creditfirst12.出口配额exportquota
13.商品的等级gradeofgoods14.大宗商品majoritems
15.国家资产nationalassets16.选择港optionalport
17.赤字redfigure(deficit)18.管理权rightofmanagement
19.装运通知shippingadvice20。
全损totalloss
国际商务英语考前密押试卷
(一)
1.managementcontract管理合同2.factorsofproduction生产要素
3.PacificRim环太平洋圈4.Shareholders股东
5.creditworthiness资信可靠状况6.D/A承兑交单
7。
unitprice单价8.facevalue面值
9.commoncarrier公共承运人10.directquote(汇率)直接标价
11.知识产权intellectualproperty12.关税配额tariffquota
13.知识密集型产业knowledge-intensiveindustry14.财务状况financialstanding
15.价格条款priceterms16.资金周转capitalturnover
17.无汇票信用证non-draftcredit18.被通知人notifyparty
19.清洁浮动cleanfloat20.人口计划population-planning
国际商务英语考前密押试卷
(二)
1。
Hostcountries东道国2.Laborintensive劳动密集型
3.internationalbanking国际银行业务4.financialstanding财务状况
5.D/P付款交单6.airwaybill空运提单
7.levelofconsumption消费水平8.offer发盘
9.forwardingcharges交货费用10.reservecurrency储备货币
11.合理的成本reasonablecosts12.贸易惯例tradingpractices
13.运载船只carryingvessel14.双重保障doubleassurance
15.特别提款权specialdrawingright16.外汇管制foreignexchangecontrol
17.客户流动customermobility18.合资企业particularmarketarea
19.具体市场particularmarketarea20.反贴补措施countervailingmeasures
国际商务英语单元综合测试
(一)
40.Mostmultinationalcorporationsaremadeupofvastnumbersofforeignsubsidiaries,companiesinwhichover50percentisownedbytheparentcompany.Likeallcorporations,MNCsareorganizedaccordingtothegoalstheysetforthemselves.Theystrivetoretainaccesstothenecessaryresources:
rawmaterial,man-powerandcapital.Furthermore,theytrytogrowthroughglobalcooperationbyincreasingtheiraccesstoworldresources.Thisleadsthemtoexpandtheirforeignmarketposition,inotherwords,toincreasetheirmarketshare.MNCsgrewintostrongentitiesbyreinvestingtheirprofitsprudentlysoastofurtherincreaseaccesstoresources.Theyhadtohiremoreandmoretalentedlocalpeopleabroad,andtheyhadtopurchaserawmaterialsinforeigncountries.
多数跨国公司都是由很多国外子公司组成的,母公司拥有子公司50%以上的股份。
和所有公司一样,跨国公司也是按照他们自己的目标来组织的。
他们努力得到必需的资源:
原料、劳动力、资金,同时通过提高在世界范围内获得资源的能力,通过全球范围内的合作获得发展。
这使他们不断提高自己在国外市场的地位,即增加他们的市场份额。
通过将利润谨慎地进行再投资,跨国公司得以发展成为强大的实体,从而进一步提高了自身获得资源的能力。
于是,他们不得不雇佣更多有能力的当地人,并从外国购买原料。
41.Incotrmshavebeenrevisedtotakeaccountofchangesintransportationtechniques,suchastheunitizationofcargoincontainers,multimodaltransportandrollon-rollofftrafficwithroadvehiclesandrailwaywagonsin“short-sea”maritimetransport-certaintermshavebeenconsolidatedandrearranged-andtorenderthemfullycompatiblewithnewdevelopmentsinelectronicdatainterchange(EDl).
《国际贸易术语解释通则》的修改考虑到了运输技术上的变化,如货物集装箱成组运输,多式联运以及公路滚装滚卸式运输和铁路货车近海海洋运输的应用——其中某些术语已经进行了合并和重新组合——以充分适应电子数据交换系统的迅速发展。
42.劳务输出输入可以是由个人,或是由公司或是国家组织完成。
它正在成为一种重要的无形贸易形式。
Importandexportoflabourservicemaybeundertakenbyindividuals,ororganizedbycompaniesorevenbystates.Itisbecominganimportantkindofinvisibletrade.
43.绝对利益理论认为,一种商品将在其耗费资源成本低的国家进行生产。
Thetheoryofabsoluteadvantageholdsthatacommoditywillbeproducedinthecountrywhereitcostsleastintermsofresources.
44.经济全球化不仅涉及经济,而且对政治、文化、价值观和生活方式都有重要影响。
Economyisnottheonlyelementinvolvedineconomicglobalizationsinceitalsohasanimportantbearingonpolitics,culture,valueandwayoflife.
45.跨国企业组织内部公司之间大量的交易构成了世界贸易的很大一部分。
Extensiveintra-MNEtransactionsconstituteaverysignificantproportionoftotalinternationaltrade.
46.各国政府经常采取的贸易保护主义措施也是贸易障碍,典型的例子是关税和配额。
Protectionistmeasureswhichareoftentakenbygovernmentsarealsobarrierstotrade,andtypicalexamplesaretariffsandquotas.
国际商务英语单元综合测试
(二)
40.Itisquitenaturalthatdisputesariseinthecourseoftheexecutionofabusinesscontractorrelatingtotheinterpretationoftheprovisionsofacontract.Somebusinessmenresorttounscrupulous(不道德的)meanstobreakthecontractwhenthemarketpriceofthecontractgoodsisfallingdrasticallyortherateofexchangeisfluctuatinginadirectionadversetotheirinterests.Theywillsparenoefforttotrytoterminatethecontract.Withaviewtopreventthisfromhappeningandalsoprovidingthewaystosolvethetradedisputesincasetheyarise,thetwopartiesinabusinesstransactionnormallyincorporateinthecontractsuchprovisionsasregardingdisputes,claims,penalty,forcemajeure,andthewaysofsettlingtradedisputesshouldtheyarise.
合资企业“这一术语通常是用来泛指本国和外国的投资者为生产产品或进行其他经营活动而共同兴办新的企业的安排。
在大多数情况下,投资者会在企业中追逐最大利益以维持其对企业经营的控制和在企业最终利润中的应得份额。
合资各方对经营的控制程度的协商可能围绕各方准备投入合资企业的资本或其他资产的数额进行。
协商要实现的最终的结果是成立一个合资企业,该合资企业要能够保证各方在企业的政策和管理以及企业损益中得到双方所商定的份额。
41.Thedocumentationforairfreightisfarsimplerthanthatforoceanfreight.Ifexportingbyairfreight,theexporternormallybeginsbycompletinganair-consignmentnote,orletterofinstruction,totheairline.Thisnotegivesbasicdetailsofthecargo,thecustomer’snameandaddressandtheservicestheexporterrequires,suchascashondeliveryorspecialinsurancearrangements.Theairwaybillisaninternationallystandardizeddocument,printedinEnglishandinthelanguageoftheaircarrier.Unlikethebilloflading,theairwaybilldoesnotgivetitletothegoods.
国际开发协会成立于1960年,它与国际复兴开发银行的目的一样,用于提供援助。
但它主要贷款给相对较贫穷的发展中国家,其贷款条件对贷款国家的国际收支的影响不像复兴开发银行贷款产生的影响那么大。
开发协会提供软贷款,即得不到偿还的风险相当大的贷款。
42.汇票可以是光票或跟单汇票。
在后一种情况下,随同汇票一起的有相关的单据,如提单、发票、保险单等。
Insuranceisarisktransfermechanism,bywhichtheindividualorthebusinessenterprisecanshiftsomeoftheuncer-taintyoflifeontotheshouldersofothers.
43.有效期对于确盘是必不可少的。
在规定的时间之前,或在被对方接受或拒绝之前确盘一直是有效的。
ThepurposeofIMFistoprovidemediumtermassistancetothoseFundmemberswithpaymentdifficulties.
44.在国际贸易中使用正确的单据很重要,否则进口商提货时会遇到困难