工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx

上传人:b****2 文档编号:929464 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:22 大小:34.95KB
下载 相关 举报
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第6页
第6页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第7页
第7页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第8页
第8页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第9页
第9页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第10页
第10页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第11页
第11页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第12页
第12页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第13页
第13页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第14页
第14页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第15页
第15页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第16页
第16页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第17页
第17页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第18页
第18页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第19页
第19页 / 共22页
工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx_第20页
第20页 / 共22页
亲,该文档总共22页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx

《工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

工程设计合同中英文Word文档下载推荐.docx

江苏省建设厅监制江苏省工商行政管理局

Supervisedby:

JiangsuProvincialDepartmentofConstruction

JiangsuProvincialAdministrationforIndustryandCommerce

发包人:

Employer:

(PartyA)

设计人:

Designer:

(PartyB)

发包人委托设计人承担工程设计,工程地点

为,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。

theengineeringdesignundertakeofTheEmployerentrusttheDesignerto

***andthelocationfortheprojectiswithintheplantof.After

friendlyconsultation,thePartiesherebysignthisContractasfollows:

第一条本合同签订依据。

Article1BasisfortheconclusionofthisContract

1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》。

1.1TheContractLawofthePeople'

sRepublicofChina;

TheConstruction

LawofthePeople'

RegulationsontheAdministration

oftheMarketforSurveyandDesignofEngineeringConstruction.

1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。

1.2Nationalandlocalrulesandregulationsontheadministrationofthe

marketforsurveyanddesignofengineeringconstruction.

1.3建设工程批准文件。

1.3Approvaldocumentsoftheengineeringconstruction

第二条设计依据。

Article2Basisfordesignoftheengineeringconstruction

2.1发包人给设计人的委托书或设计中标文件

2.1LetterofAuthorityordocumentsonletterofacceptanceprovidedby

theEmployertotheDesigner.

2.2发包人提交的基础资料

2.2BasicmaterialssubmittedbytheEmployer.

2.3设计人采用的主要技术标准是:

国家及地方现行的技术标准和规范

2.3ThemaintechnologicalstandardsadoptedbytheDesignerareas

follows:

Currentnationalandlocaltechnologicalstandards,rulesand

regulations.

第三条合同文件的优先次序

Article3Priorityofthecontractualdocuments

构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:

TheseveraldocumentsformingtheContractaretobetakenasmutually

explanatoryofoneanother,butincaseofambiguitiesordiscrepancies,

1

thepriorityofthedocumentsformingthecontractshallbeasfollows:

3.1合同书

3.1TheContract

3.2中标函(文件)

3.2TheLetterofAcceptance(documents);

3.3发包人要求及委托书

3.3RequirementsoftheEmployerandletterofauthority;

3.4投标书

3.4TheTender.

第四条本合同项目的名称、规模、阶段、投资及设计内容(根据行业特点填写)。

Article4Name,size,stages,investmentandcontentofdesign(whichmaybe

filledinaccordingtothecharacteristicsoftheindustry).

名称:

Name:

规模:

Size:

阶段:

Stage:

投资:

约万美元

Investment:

Aboutdollars

设计内容及工作范围:

Designcontentandworkscope:

第五条发包人向设计人提交的有关资料、文件及时间。

Article5MaterialsanddocumentsdeliveredbytheEmployertotheDesigner

andtimefordeliveryofmaterialsanddocuments

1.上级部门的批复文件。

(合同生效后)

1.Officialreplydocumentbyhigherauthority(aftereffectivenessof

contract);

2.设计开始前应提供有关技术规格资料。

2.TheEmployershouldsupplyrelatedtechnologicalspecification

documentsbeforestartingtodesign;

3.主管部门对方案设计的审批意见。

(施工图开始前提供)

3.Officialreplyofthepowersupplydepartmentonconsentofthepower

supply.(supplybeforeconstructiondrawing)

第六条设计人向发包人交付的设计文件、份数、地点及时间。

Article6DeliveryofdesigndocumentsbytheDesignertothecontractissuing

partyandcopies,locationandtimeforthedelivery

第七条费用。

Article7Charges

7.1双方商定,本合同的设计费为万元。

收费依据和计算方法

按国家和地方有关规定执行,国家和地方没有规定的,由双方商2

定。

7.1ThePartiesagreethatchargesforthedesignhereundershallbe.

Thebasisforchargesandthemethodofcomputingshallbeinaccordance

withrelevantnationalandlocalprovisions.Wheretherearenorelevant

nationalandlocalprovisions,itshallbediscussedanddeterminedby

theParties.

7.2如果上述费用为估算设计费,则双方在初步设计审批后,按批准的初步设计概算核算设计费。

工程建设期间如遇概算调整,则设计费也应作相应调整。

7.2Ifthedesignchargesmentionedaboveareappraisedprices,both

partieswillcomputedesignchargesbasedontheapprovedroughestimate

ofpreliminarydesignafterpreliminarydesignapproval.Ifthereisrough

estimateadjustmentinperiodofengineeringconstruction,thedesign

pricewillbeadjustedaccordingly.

第八条支付方式。

Article8Termsofpayment

8.1本合同生效后三天内,发包人支付设计费总额的30%,计

万元作为定金(合同结算时,定金抵作设计费)。

8.1Withinthreedaysupontheeffectivenessofthiscontract,theEmployer

shallpaytheDesigner30%ofcontractpricenamelyRMBYuanasthe

downpayment.(Thedownpaymentshallbecountedasthechargesfordesign

uponsettlementofthecontract).

8.2设计人提交方案设计文件后三天内,发包人支付设计费总额的20%,计万元;

设计人提交施工图设计文件后三天内,发包人

支付设计费总额的45%,计万元;

工程完工后,结清设计费,

不留尾款。

8.2Withinthreedaysuponthesubmissionofschematicdesigndocuments

bytheDesigner,theEmployerwillpay20%ofcontractpricenamelyRMB

Yuan.Withinthreedaysuponthesubmissionofconstructiondrawingsby

theDesigner,theEmployerwillpay45%ofcontractpricenamelyRMBYuan.

Aftercompletionoftheproject,theEmployerwillpaytherestRMB**

*Yuan,withoutanyremainder.

8.3双方委托银行代付代收有关费用。

8.3ThePartiesshallentrustbanktocollectandpayforrelevantcharges.

第九条双方责任。

Article9ResponsibilitiesoftheParties

9.1发包人责任

9.1ResponsibilitiesoftheEmployer

9.1.1发包人按本合同第五条规定的内容,在规定的时间内向设计人提交基础资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。

发包人不得要求设计人违反国家有关标准进行设计。

发包人提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,设计人按本合同第六条规定的交付设计文件时间顺延;

发包人交付上述资料及文件超过规定期限15天以上时,设计人有权重新确定提交3

设计文件的时间。

9.1.1TheEmployershallsubmittoDesignerbasicmaterials

anddocumentswithinspecifiedperiodasprovidedin

Article5ofthiscontractandshallberesponsibleforthe

completeness,accuracyandtimelimitofthematerialsand

documents.TheEmployershallnotrequiretheDesignerto

conductdesigninviolationofrelevantnationalstandards.

Incasethereisadelayoflessthan15daysexceedingthe

specifiedtimelimitforthedeliveryoftheabovematerials

anddocumentsbytheEmployer,thetimelimitforthe

Designertodeliverdesigndocumentsshallbeextended

accordingly;

incasethereisadelayofmorethan15days

exceedingthespecifiedtimelimitforthedeliveryofthe

abovematerialsanddocumentsbytheEmployer,theDesigner

shallhavetherighttore-determinethetimefordelivery

ofthedesigndocuments.

9.1.2发包人变更委托设计项目、规模、条件或因提交的资料错误,或所提交资料作较大修改,或设计周期变化,以致造成设计人设计返工或工作量加大时,双方除另行协商签订补充协议(或另订合同)、重新明确有关条款外,发包人应按设计人所耗工作量向设计人支付返工费。

在未签订合同前发包人已同意,设计人为发包人所做的各项设计工作,发包人应支付相应设计费。

9.1.2IncaseoftheDesigner'

sreworkonthedesign

resultedforchangesoftheengineering,sizeand

conditionsofthedesignbytheEmployerormistakesofthe

materialssubmittedormajorrevisiononthesubmitted

materials,thePartiesshallconcludesupplementary

agreementseparately(orconcludeadditionalagreement)

andredefinerelevanttermsandconditions,andthe

EmployershouldpaychargesforreworktotheDesigner

accordingtotheworkload.

TheEmployerhasagreedbeforetheconclusionofthe

contractthatitwillpaychargesofdesigntotheDesigner

forallthedesignworksconductedbytheDesigner.

9.1.3在合同履行期间,发包人要求终止或解除合同,设计人未开始设计工作的,不退还发包人已付的定金;

已开始设计工作的,发包人应根据设计人已进行的实际工作量,不足一半时,按该阶段设计费的一半支付;

超过一半时,按该阶段设计费的全部支付。

9.1.3Duringtheperformanceofthecontract,ifthe

Employerrequirestoterminateorcancelthecontract

beforetheDesignerstartsthedesignwork,theDesigner

willnotreturnthedownpaymentalreadypaidbythe

Employer;

iftheDesignerhasstartedthedesignwork,the

Employershallpayfortheactualworkloadalreadydoneby

theDesigner.Whentheactualworkloadofthedesignisless

4

thanhalfoftheworkatthestage,theEmployershallpay

halfofthepaymentforthedesignworkatthestage.When

theactualworkloadofthedesignismorethanhalfofthe

workatthestage,theEmployershallpayallthepayment

forthedesignworkatthestage.

9.1.4发包人必须按合同规定支付定金,收到定金作为设计开工的标志。

未收到定金,设计人有权推迟设计工作的开工时间,且交付文件的时间顺延。

9.1.4TheEmployershouldpaydownpaymentasprovidedby

thecontractandreceiptofdownpaymentwillbethesymbol

forthecommencementofthedesignworkbytheDesigner.

TheDesignershallhavetherighttoputoffthe

commencementdateofthedesignworkifithasnotreceived

thedownpaymentandthetimefordeliveryshallbeextended

accordingly.

9.1.5发包人应按本合同规定的金额和日期向设计人支付设计费,每逾期支付一天,应承担支付金额千分之二的逾期违约金,且设计人提交设计文件的时间顺延。

逾期超过30天以上时,设计人有权暂停履行下阶段工作,并书面通知发包人。

发包人的上级或设计审批部门对设计文件不审批或本合同项目停缓建,发包人均应支付应付的设计费。

9.1.5TheEmployershouldpaychargesfordesigntothe

DesignerattheamountanddateprovidedinthisContract.

Foreachdayofoverduepayment,2‰oftheoverduepayment

shallbepaidasdamagesforoverduepaymentandthetime

fordeliverybytheDesignershallbeextendedaccordingly.

Wherethedelayofpaymenthasexceeded30days,the

Designershallhavetherighttosuspendtheperformance

oftheworkatthenextstageandgivewrittennoticeto

theEmployer.Incasethehigherauthorityorcompetent

departmentofdesignapprovalwouldnotapprovethedesign

documentsortheengineeringconstructionofthiscontract

issuspendedorstopped,theEmployershouldpaythepayable

chargesfordesign.

9.1.6发包人要求设计人比合同规定时间提前交付设计文件时,须征得设计人同意,不得严重背离合理设计周期,且发包人应支付赶工费。

9.1.6IftheEmployerrequirestheDesignertodeliverthe

designdocumentsinadvance,itshouldgetthepriorconsent

oftheDesignerwithoutseriousdeviationfromthe

reasonabledesigncircle,andtheEmployershallpaythe

crushcost.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2