和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx

上传人:b****0 文档编号:9437669 上传时间:2023-05-19 格式:DOCX 页数:16 大小:28.56KB
下载 相关 举报
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第1页
第1页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第2页
第2页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第3页
第3页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第4页
第4页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第5页
第5页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第6页
第6页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第7页
第7页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第8页
第8页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第9页
第9页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第10页
第10页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第11页
第11页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第12页
第12页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第13页
第13页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第14页
第14页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第15页
第15页 / 共16页
和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx

《和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

和谐社会英语演讲稿精选多篇.docx

和谐社会英语演讲稿精选多篇

和谐社会英语演讲稿(精选多篇)

第一篇:

和谐社会英语演讲稿comingtotheyalecampus,withitsdistinctive(distinctive有特色的,特殊的distinctivefeatures特点soldiersoftenhavedistinctiveinsigniasontheirlapels.士兵的翻领上常佩有特殊的军阶识别符号,和谐社会英语演讲稿。

)academicflavor,andlookingattheeageryoungfacesintheaudience,icannotbutrecallmygreatexperiencestudyingatqinghuauniversityinbeijing40yearsago.indeed,whathappensduringonesschoolyearwillinfluencehiswholelife.istillbenefitgreatlyfromtheinstructionandmyinteractionwithotherstudents.

yaleisrenownedforitslonghistory,uniquewayofteachingandexcellenceinacademicpursuit.iftimecouldgobackseveraldecades,iwouldreallyliketobeastudentofyalejustlikeyou.

yalesmotto“lightandtruth,”whichisacallingforhumanprogress,representstheaspirationofeverymotivatedyoungmanandwoman.overthepastthreecenturies,yalehasproducedagalaxyofoutstandingfigures,including20nobellaureatesandfiveamericanpresidents.thewordsofnathanhale,anamericanheroandyalealumnus(alumnuskk:

dj:

n1.【主美】男校友;男女合校之男女校友),“ionlyregretthatihavebutonelifetoloseformycountry,”havealsoinspiredmeandmanyotherchinese.isincerelyhopethatyalewillproducemoretalentandcontributefurthertothesocialandeconomicdevelopmentoftheunitedstatesandthecauseofhumanprogress.

ladiesandgentlemen,dearfriends.

thechineseandamericanshavealwayshadanintense(intensekk:

dj:

a.1.强烈的,剧烈的;极度的thefracturecausedhimintensepain.骨折给他造成了剧烈的疼痛。

2.热情的;热切的thecandidatehasmanyintensesupporters.这位候选人有许多热烈的支持者

intensivekk:

dj:

a.1.加强的;密集的anintensivebombardment密集轰炸2.精深的;透彻的anintensivecourseinenglish英语精读课程3.特别护理的intensivecareinhospitalsisgiventotheseriouslyill.医院对危重病人作特别护理。

4.集约栽培的;精耕细作的intensivefarming集约农业1.characterizedbyahighdegreeorintensity;oftenusedasacombiningform2.tendingtogiveforceoremphasis3.ofagriculture;intendedtoincreaseproductivityofafixedareabyexpendingmorecapitalandlabor。

intense:

verygreat;verystrongespeciallyinqualityorfeeling;extreme.强烈的

intensive:

givingalotofattentionoractiontoasmallamountofsth.

likemanycouples,theyhaveenjoyedadropinpricesforavarietyofitemstheyhaveboughtinrecentweeks--thankstoasloweconomyandintensecompetition.和其他夫妇一样,近几个星期他们俩购买了许多价格低廉的物品,这应该感谢市场的疲软和竞争的激烈。

intensepaincanmeanseriousdamage.有剧痛说明伤得很重。

icannotstandtheintenseheathere.我受不了这里的酷热。

比较:

intense和intensive的意思在相当程度上是交叉的,但是它们经常有细微的差别。

当用来描述人的感情或活动时,intense通常指由内在倾向而来的力量或专心,它特别适于用来描写感情状态:

intensepleasure,dislike,loyalty,andsoforth.intensive极度的快乐,极为厌恶,非常忠诚等等。

intensive更常用于指行为的强度和程度是由外部强加的:

intensivebombing,training,marketing.强烈的爆炸,强烈的训练,紧张的营销。

因此mark’sintensestudyofgerman指马克自己对集中的行为负责,而mark’sintensivestudyofgerman意味着马克的学习计划是打算在短时间内涉猎大量内容)interestinandcareddeeplyabouteachother.thechineseadmirethepioneeringandenterprising(enterprising1.有事业心的;富进取心的;有魄力的it’sveryenterprisingofthemtostartupabusinesslikethat.他们那样去开创生意是很有魄力的。

philisanenterprisingcook.菲尔是个有进取心的厨师)spiritoftheamericansandtheirproudachievementinnationaldevelopment.aschinadevelopsrapidlyandsteadyheadwayismadeinchina-u.s.cooperation,moreandmoreamericansarefollowingwithgreatinterestchinasprogressanddevelopment.

understandingleadstotrust.today,iwouldliketospeaktoyouaboutchinasdevelopmentstrategyanditsfutureagainstthebackdrop(背景)oftheevolutionofthechinesecivilizationandchinascurrentdevelopmentendeavor(努力,尽力hisendeavorstogetthebillpassedfailed.他想使议案通过的努力失败了。

).ihopethiswillhelpyougainabetterunderstandingofchina.

inahistorythatspansmorethanfivemillennia,thechinesenationhascontributedsignificantlytotheprogressofhumancivilization.butitscourseofnationaldevelopmenthasbeenanarduous(arduouskk:

dj:

a.1.艰巨的;费力的;困难的itmusthavebeenaveryarduoustasktobuildthepyramids.当时建造金字塔肯定是件万分艰巨的事。

2.努力的;使劲的hemadeanarduousefforttokeepupwiththerestoftheclass.他努力跟上班上其他同学。

3.陡峭的,难攀登的anarduoushill陡峭的山)one.inparticularinthe160yearsandmoresincetheopiumwarin1840,thechinesepeoplehavefoughtcourageouslyandunyieldinglytoridthemselvesofpovertyandbackwardness(n.落后(状态))andtorealizenationalrejuvenation(kk:

dj:

n.1.返老还童;回春),thusprofoundlychangingthedestinyofthechinesenation.ninety-fiveyearsago,thechinesepeoplelaunchedtherevolutionof1911thatoverthrew(打倒;推翻;废除fascismhadlawlesslyoverthrownthedemocraticgovernment.法西斯非法推翻了民主政府)thefeudalautocracywhichhadruledchinaforseveralthousandyearsandopenedthedoortochinasprogress.

fifty-sevenyearsago,thechinesepeoplesucceededinwinningliberationafterprotractedandhardstruggleandfoundednewchinainwhichpeoplebecametheirownmasters.twenty-eightyearsago,thechinesepeopleembarked(embark

kk:

dj:

vi.1.上船(或飞机等)weembarkedonacruiser.我们登上一艘游艇。

2.从事,着手theyembarkedonacampaigntogetpeopletovote.他们展开一场动员人们投票的运动。

vt.1.使上船(或飞机等);装载theshipembarkedpassengersandcargo.那艘船载上乘客,装上货物。

2.使从事,使着于wearealreadyembarkedonanewcourse.我们已开始踏上一条新的道路。

3.投(资)heembarkedhisfortuneintrade.他把财产投资做生意。

)uponthehistoricdriveofreform,opening-upandmodernizationandhavemadephenomenal(1.现象的2.能知觉的3.异常的;杰出的;惊人的“weknewitwouldbeabestseller,buteventheoriginaldidn’tsellthiswellatthestart.byourestimates,we’vealreadysoldsomewhereintheneighborhoodof500,000copies.it’sjustphenomenal.”)progressthroughunremitting(remitkk:

dj:

vt.1.宽恕;赦免theprisoner’ssentencecannotberemitted.不能免除这个犯人的徒刑。

2.豁免(捐税等),免除(处罚)thetaxeshavebeenremitted.税已被免去。

3.缓和;减轻,减退;使松懈sheremittedhereffortsafterthemid-termtest.她在期中考试以后放松了努力。

4.提交,移交(问题等)youwillhavetoremitthisproblemtoahigherauthority.你得把这个问题提交给上一级。

5.传送;汇寄ipromisedtoremitthebalancebytheweekend.我答应周末前将余款汇去。

6.使恢复原状7.推延vi.1.缓和;减轻2.汇款pleaseremitpromptlybymoneyorder.请速将款项用汇票汇来。

)efforts.

between1978and2014,chinasgdpgrewfrom$147.3billionto$2.2257trillion.itsimportandexportvolumewentupfrom$20.6billionto$1.4221trillionanditsforeignexchangereservesoaredfrom$167millionto$818.9billion.duringthisperiod,thenumberofitspoorruralpopulationdroppedfrom250millionto23million.theabovereviewoftheprofoundchangesinthese160yearsshowsonething,namely,bycarryingoutpersistentandhardstruggle,thechinesepeoplehavebothchangedtheirowndestinyandadvancedthecauseofhumanprogress.

ontheotherhand,ineedtopointoutthat,despitethesuccessinitsdevelopment,chinaremainstheworldslargestdevelopingcountry,withpercapitagdprankingbehindthe100thplace.thechinesepeopleareyettoliveawell-offlifeandchinastillfacesdaunting(a.令人畏惧的theprospectofmeetingthepresidentisquitedaunting.

一想到要会见总统就足以令人心悸.theirguidedesertedthem,butnothingdaunted,theypressedonintothejungle.向导离他们而去,但是他们毫不气馁,仍向森林进发,演讲稿《和谐社会英语演讲稿》。

)challengesinitsdevelopmentendeavor.thereforeitrequiressustainedandunremittingeffortstotransformthecountryandmakelifebetterforitspeople.inthenext15years,wewillstrivetomakenewprogressinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanall-roundwaythatwillbenefitchinasonebillionandmorepopulation.

weaimtoraisechinasgdpto$4trillionby2014,averaging$3,000perperson.bythen,chinaseconomywillbebetterdevelopedanditsdemocracywillbefurtherenhanced.moreprogresswillbemadeinscienceandeducation.itsculturewillbefurtherenriched,thesocietywillbecomemoreharmoniousandthepeoplewillleadabetterlife.

torealizethesegoals,chinahasadoptedanewconceptofdevelopmentinlinewithitsnationalconditionsandtherequirementofthetimes.thatis,topursueascientificoutlookondevelopmentthatmakeseconomicandsocialdevelopmentpeople-oriented,comprehensive,balancedandsustainable.wewillworktostrikeaproperbalancebetweenurbanandruraldevelopment,developmentamongregions,economicandsocialdevelopment,developmentofmanandnature,anddomesticdevelopmentandopeningwidertotheoutsideworld.greateremphasiswillbeputonaddressingissuesaffectingpeopleslivelihood,overcomingimbalancesindevelopmentandresolvingkeyproblemsthathaveoccurredinthecourseofdevelopment.wewillpursueanewpathtoindustrializationfeaturinghightechnology,goodeconomicreturns,lowresource-consumption,lowenvironmentpollutionandfulluseofhumanresources.wewillbringaboutcoordinatedeconomic,political,culturalandsocialdevelopment.andwewillendeavortoensuresustainabledevelopmentbyboostingproduction,improvingpeopleslifeandprotectingtheenvironment.

thisconceptofscientificdevelopmentisbasedontheexperiencechinahasgainedinitsmodernizationdriveandputforthinresponsetothetrendsofthetimes.itisalsorootedintheculturalheritagesofthechinesenation.

thechinesecivilizationisonethathascontinueduninterruptedformorethan5,000years.thedistinctculturaltraditionofthechinesenationthatdevelopedinthelongcourseofhistoryhasexerted(用(力),尽(力)hehasexertedallhisstrength.他已竭尽全力。

2.运用,行使;发挥;施加he’sbeenexertinghisinfluenceonhisfriendtochangehisdecision.他一直在影响他的朋友改变决定herhusbandexertedalotofpressureonhertosucceed.)astronginfluenceoncontemporarychina,justasitdidonancientchina.puttingpeoplefirst,keepingpacewiththetimes,maintainingsocialharmonyandpursuingpeacefuldevelopment:

thesevaluesthatarebeingpursuedinchinatodayarederivedfromitstradition.buttheyalsogiveexpressionto(表达出;体现出

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2