常用法律英语词汇注解.docx

上传人:b****8 文档编号:9704488 上传时间:2023-05-20 格式:DOCX 页数:21 大小:31.65KB
下载 相关 举报
常用法律英语词汇注解.docx_第1页
第1页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第2页
第2页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第3页
第3页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第4页
第4页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第5页
第5页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第6页
第6页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第7页
第7页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第8页
第8页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第9页
第9页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第10页
第10页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第11页
第11页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第12页
第12页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第13页
第13页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第14页
第14页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第15页
第15页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第16页
第16页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第17页
第17页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第18页
第18页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第19页
第19页 / 共21页
常用法律英语词汇注解.docx_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

常用法律英语词汇注解.docx

《常用法律英语词汇注解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用法律英语词汇注解.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

常用法律英语词汇注解.docx

常用法律英语词汇注解

常用法律英语词汇注解

Abinitio

  从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“Thecontractwasvoidabinitio”。

  Accused

  被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。

  Acquittal

  罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“Theaccusedisacquitted”。

Acquittal是名词。

  Adjourn

  休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjournedfor30minutes”。

如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjournedtoadatetobefixed”。

  Affidavit

  誓章以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。

  Allegation

  声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:

ThePlaintiffallegedthathislosswasduetotheDefendant'sbreachofcontract,原告声称他的损失是被告违约所引致。

Allegation是名词。

  Assault

  殴打,侵犯以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴打,称为“CommonAssault”;严重者称为AggravatedAssault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为IndecentAssault.

  Asis

  现状“Asis”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。

“Thepropertyisandwillbesoldonan”asis“basis…”即物业将会以其现状出售。

  Bail

  保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。

保释可以是有条件的,也可以是无条件的。

保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。

  BalanceofProbabilities

  可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。

相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。

  Beyondreasonabledoubt无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。

刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefitofdoubt”归于被告。

  Binding

  有约束力的“binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:

Thisprovisionalagreementisabindingcontract.这份临时协议是有法律约束力的。

  BodyCorporation

  法人团体经法律程序而产生具有与自然人相同法律地位的组织,例如:

根据公司条例注册成立的有限公司LimitedCompany,可以拥有资产,可以向外借贷,可以提出控诉,也可以被申索。

法人团体没有自然的死亡因素,所以必须经法律程序才可以将它消除。

  BurdenofProof举证责任无论是刑事或民事案件,提出控诉的一方,都负有举证的责任,即是向法庭提出证据,支持控诉和申索的事由。

虽然在一般的情况下,向法庭举证是主控和原告的责任,但如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追讨赔偿,则在有关的民事诉讼中,如果被告否认他对受害人的损失需要负上赔偿的责任,被告便有责任向法庭举证,支持他的抗辩。

  CauseofAction诉讼理由提出诉讼,必须要有合理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿浪费了的律师费及其它费用。

  Caution

  警诫词执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告说话。

执法人员在没有给予疑犯警诫词的情况下所录取的供词,可能不会被法庭接纳为有效的证供。

  CertifiedCopy

  核证副本指经律师或其它合资格人士核证的文件副本,核证副本都有核证人的签署和核证日期,以确认该副本进行了核证,除特别声明必须用文件正本的情况外,核证副本一般都视为有效的文件。

  Chamber

  办公室诉讼律师和法官的办公室,称为“Chamber”。

诉讼程序中有部份的聆讯是在法官的办公室中进行的,称为内庭聆讯“hearinginchambers”,内庭聆讯只准许当事人及其法律代表出席。

  Charge

  收费,控罪,抵押,押记Charge可以是名词,也可以是动词,它包含了多个不同的解释:

  1.是提供服务的收费,例:

LegalCharge律师收费;

  2.是刑事控罪,例:

Thiscasehasmorethanonecharge这案

  件包含多于一项的控罪;

  3.是借贷的抵押,例:

Thecompanychargeditspropertyfor

  theloan这间公司以其物业作为借款的抵押;

  4.是对法定债务人的物业的押记,用以偿还有关的法

  定债务。

  Claim

  申索民事诉讼的传票中,原告须要将其向被告申索的事由详细列明,称为StatementofClaim或ParticularsofClaim.

  ConcurrentSentence

  合并判决刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。

  ConsecutiveSentence

  连续判决刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以连续判决执行,则被告需要分别服刑,例如一项罪被判了两年,另一项罪则被判了三年,被告便需要连续服刑五年,才会被释放。

  Consideration

  约因合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为约因,缺乏有效的约因,合约便不能成立。

  ContemptofCourt

  藐视法庭是一种严重的罪行,可以被判罚款或监禁。

藐视法庭包括不遵守法庭命令、违反对法庭作出的承诺,妨碍司法公正等行为。

  ContributoryNegligence

  分担疏忽意外中的伤者对意外的造成及他自己的受伤程度,需要分担部份疏忽的责任,他所获得的赔偿额也会相对地减少。

  Copyright

  版权是作者对他所创作的作品的发表、翻印、复制等专有权利,版权在作品完成后便自动产生及受法律保护,毋须经过任何注册程序,但必须为原创作品才拥有版权。

  Counterclaim

  反申索在民事诉讼中,被告对原告作出申索,而该申索的事实和理据与原告的申索是有关连的,反申索是一项独立的申索,所以原告必须对反申索作出适当的响应,例如进行抗辩等。

  Custody

  保管,监护,拘留一般而言,Custody这个名词是指对对象的保管或拥有,但在家事法中,CustodyofChildren是指对未成年子女的监护权;而在刑事案件中,则指对被告的拘留。

  Decree

  法庭判令法庭聆讯后所作出的判令,可以分成暂时性判令“decreenisi”和永久性判令“decreeabsolute”,常见于离婚呈请的程序。

一般而言,法庭颁出decreenisi后,在指定的期限过后,除非收到反对,否则都会颁出永久判令。

  Deed

  契约是一种特别的合约,须要经过当事人签署、盖章并送交对方才算有效,契约上的盖章在法律上被视为一种有效的约因。

  Defamation

  诽谤非法破坏他人名誉的行为,口头的毁谤和以书面的永久形式诽谤都可以构成民事索偿的理据或者刑事罪行。

  Defence

  抗辩刑事或民事案件中的被告,否认有关的指控或申索,同时提出反对的支持事实。

  Dependant

  受养人是指某人的某些家庭成员,需要依靠这个人提供的经济来支持生活,如果这个人因意外死亡,他的受养人因而遭受损失,是有权追究责任,要求赔偿有关的损失。

  Disclaimer

  弃权,否认是指某人愿意放弃法律上的某项权益,如果这项权益是以书面确认,则这份文件称为Disclaimer.此外,也可以是指对某个声称或指控作出否认的行为。

  Discoveryofdocuments

  披露文件在民事诉讼的程序中,原告和被告都需要向法庭及对方披露其所持有关于该案件的所有文件,基于公平、公开和公正的法律原则,是“所有与案有关的文件”都需要披露,而不是只披露对自己有利的文件。

  Distraint

  封租租客拖欠租金,业主可以根据租约条文向法庭请求封租令,将租客留在物业中的物品充公拍卖,偿还所拖欠的租金和封租的费用。

  Domicile

  居藉是一个人定居的地方,[居藉]与[居所]不同,每一个人只可以有一个居藉,但却可以多于一个居所,居藉可以是以出生地为居藉,也可以自行选择移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,一个人的法律地位受其居藉影响。

  Estoppel

  不可反言是“Stop”的意思,法律上不容许否认经已作出的行为,或者不容许引申某项违反公平原则的争辩。

  ExParte

  单方在公平的原则下,诉讼的程序一般都是以双方“InterParte”形式进行,即是与讼双方同时有机会向法庭作出申辩。

但在某些特殊的情况下,例如对申请人有人身或财物安全的迫胁,或者不让对方有机会毁灭证据等,是可以容许以单方形式进行。

例如以单方传票向法庭申请禁制令,禁止对方将子女擅自携离香港。

  FalseImprisonment

  非法禁锢非法禁锢是一种刑事罪行,也是一种侵权行为,不单是指将受害人拘禁的行为,同时是指无合法理由而禁止他人自由离开的行为。

触犯非法禁锢罪行,可以被警方控诉,也可以被受害人追讨赔偿损失。

  FiduciaryDuty

  诚信责任公司董事和受托人等,因为其身处位置,对委托人或有关的受益人都负有诚信的责任,基本上,诚信责任就是不能以位或权而谋私,凡事均以委托人的利益为前题。

  Forthwith

  立即法律书信经常用的副词,是立即的意思,例:

Theoutstandingsumshouldbesettledforthwith.应该立即清还所欠的款项。

其实,所谓立即,可以理解为最短的合理时间。

  Frivolous

  琐屑无聊民事诉讼中原告的申索理由,或者被告的抗辩理据,如果是Frivolous琐屑无聊,对方可以根据高等法院规则向法庭申请,将该申索或抗辩剔除,并索取诉讼费。

  Garnishee

  第三债务是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。

如果败诉的一方,并没有依照法庭判令对另一方作出赔偿,胜诉一方便可以向败诉方的第三债务发出扣记令,要求从该第三债务中取得获判的赔偿。

  Guarantee

  保证保证人(Guarantor)承诺当某人不作出某指定的行为时,例如不依期还款,便负责赔偿受保证人的损失。

保证一般都会以书面并以契约形式订立,称为DeedofGuarantee.

  Hearing

  聆讯案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆听与讼各方的申请或陈述,聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。

  Hearsayevidence传闻证据不是证人从亲身经历而得的证据,只是听取其它人的转述,或者呈交由他人制定的文件,例如收费单据等。

  Impliedterm

  默示条款在合约中并没有明文订立的条款,但因为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,在合约中加诸的条款。

例如在雇佣合约中,虽然没有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但其实这些条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。

  Infringement

  侵犯权利一般指侵犯了他人的民事权利,多用于知识产权的侵占行为。

例:

Usingaregisteredtrademarkwithoutitsowner'spermissionisaseriousinfringementoftheowner'sproprietaryright.盗用他人注册商标是一项严重的侵犯权利行为。

  Injunction

  禁制令禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不可以接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制令等于是藐视法庭,可以被判罚款甚至监禁。

  Instrument

  文书,文件处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(InstrumentofTransfer)。

  Interalia

  其它以外在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。

  Interimorder

  暂时命令指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令(InterimMaintenanceOrder),在案件审理后,法庭再判定永久性命令,以取代该暂时性命令。

  Interlocutory

  中途的指令法庭在诉讼过程中发出的指令,例如指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中一方申请延期将文件送交法庭存盘等。

  Intestacy

  无遗嘱逝世后没有留下遗嘱,死者的遗产便须要按照<<无遗嘱者遗产条例>>分配,但在进行遗产分配之前,在该条例中指明合资格的人,应先向高等法院的遗产承办处申请成为死者的遗产承办人(Administrator),然后负责分配死者的遗产。

  Intravires

  权力以内得到授权行事,必须在权力范围以内进行,才算是合法的行为,并没有得到授权而进行的事项,都属于权力以外(ultravivres)。

  Ipsofacto

  事实使然单以行为或事实本身所产生的效果,便已经可以对事情作出判断。

  Issue

  发出,争论点,子嗣Issue可以作多方面的解释,例如:

  1.发出:

Thiswritwasissuedmorethanoneyear.这份传票

  是在1年多以前发出的

  2.争论点:

Theissueofthisactionisthedateofthecontract.这案件的争论点是合

  约的日期

  3.子嗣:

Noneofhisissueswillbebenefitedfromhisestate.他的子嗣都不会在

  其遗产中得益。

  Jointtenancy

  联权两人共同拥有一项物业,可以以联权的形式拥有,亦可以以分权的形式(TenancyinCommon)拥有。

联权拥有物业,一般人称为“长命契”,联权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝世后,剩余的一方便独自拥有该物业。

  Lapse

  失去时效在商议的过程中,所给予考虑的时限过后,有关的提议也失去了效力。

例:

Thisofferwillbelapsedautomaticallyafterthetimelimit.这项要约在期限过后,便会自动失效。

  Leave

  许可Leave这个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例:

ItisnecessarytoseektheCourt'sleavetofileadocumentoutoftime.时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文件存盘。

  Lien

  留置权这是扣留他人财物的权利,一般用作为还款的保证,或者作为还款的交换。

  Limitationperiod时限民事申索案件,一般都有一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特别批准,才可以进行有关的申索或者程序。

一般的合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12年时限,雇员工伤索偿的时限是由意外发生日起的两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。

  Liquidateddamages

  定额赔偿民事诉讼中原告所申索的赔偿是一个指定的数额,当被告收到了传票后,如果他照该指定赔偿额付款给原告,原告便再没有申索的理据,案件也就因此而完结。

  Listing

  案件排期案件发展至进行审讯的阶段,便可以向法庭申请将案件排期审讯,案件可以在固定名册中排期,也可以在浮动名册中排期。

  Maintenance

  供养,赡养费一个人向另一个人提供经济给予的行为,称为供养。

而在家事法上,对子女配偶提供的生活费用,称为赡养费。

  Merits

  法律理据诉讼案件中的事实,致令原告作为提出控诉的法律依据,或者作为被告抗辩的理由。

  Mesneprofits

  代租金租客不依期缴交租金,业主可以就租客的违约行为取消有关的租约,追讨拖欠的租金,如果租客在业主取消租约后,仍然占用有关楼宇,业主可以追讨相等于租金数额的代租金,作为租客非法占用楼宇的赔偿。

  Misappropriation挪用未经物主同意,擅自取用他人的对象或金钱的行为,如果有证据显示挪用者有意永久占有该对象,则挪用者的行为属于盗窃。

  Mitigation

  请求轻判,减低1.刑事案中的被告请求法庭轻判其罪行,法庭会视乎被告是否有犯罪

  记录,家庭背景,是否对所犯罪行表示悔意等而作出适量的判刑。

  2.在索偿的民事诉讼中,虽然被告有责任赔偿原告的损失,但原告

  也有责任将损失减低。

  Naturalchild

  亲生子女naturalchild泛指亲生子女,但可以是婚生(legitimate)又或是非婚生的(illegitimate)。

  Negligence

  疏忽、怠慢这个字很多时用在专业人仕身上,主要针对专业人仕并没有根据他们的专业操守、行为,而作出适当的做法,至使他们的客户因此而蒙受损失。

  Nextfriend

  诉讼保护人有这个保护人出现,主要是因为诉讼人为未成年人或是病人,而需要由这个诉讼保护人来代表。

  Nollepresequi

  不起诉entersanolleprosequi即提出中止起诉,是原告人对被告人的承诺,中止对被告人的起诉。

有别于民事案件,在刑事案件中,就算律政司提出中止起诉,并不等同被告不会因同一罪名而再受捡控。

  Nonestfactum

  这不是我所签署的Nonestfactum很多时候是作为被告的辩词,声称被告没有签署文件,又或被告签署文件的时候并不知道文件的内容,所以nonestfactum的英文解释是itisnotmydeed.

  Noticetoquit

  迁出通知书在业主与租客的关系上,无论任何一方均可将通知书派送对方,作为中止租约的通知。

但根据《业主与租客(综合)条例》所例明,业主派送给租客的通知,一定要受条例内的时间限制。

而租客的迁出通知书亦不可以用作中途中止租约,除非相方同意或租约有条款列明。

  NullityofMarriage

  判决婚姻无效在法例上的某些规限,以判决婚姻无效,这个判决,可以是男方的性无能又或女方自结婚以来一直以理由拒绝与男方相好。

若法庭判决婚姻无效,双方的婚姻情况便属于未婚,而不是离婚。

  Obiterdictum

  法官裁判时发表之附带意见是法官判案时所发表的一些附带的意见,不会影响案件的最后判决。

  OfficialReceiver破产清判官是政府的一个职位。

专责处理破产或公司清盘事宜。

其办公室处于香港金钟道政府合署十楼。

  Onusofproof

  举证责任详情可见BurdenofProof.

  OpenContract

  条件未完全的合约合约的订立,有很多组成的部份,除了基本的合约订立人、合约年期、合约模式及双方责任等,但若合约缺少了例如双方执行的时间等,便可以称为未完全的合约。

(合约订立详情,请参阅法律常识版)。

  Orderofdischarge

  解除破产令根据现行法例,若个人被法庭裁定破产,他需要面对破产后的种种限制,包括不可以出任公司董事、不可以涉及公司管理、不可以向别人借贷而不透露自己破产的身份等等。

若破产后得到法庭获准颁发解除破产令,个人便可回复自由身。

  Ordinaryresolution

  普通决议普通决议是指一般公司会议时,以超过一半投票人所同意的议决,这样的决议有别于extraordinaryresolution(非常决议)及specialresolution(特别决议)。

  Overruling

  推翻即高层法院对低层法院判案决定的推翻,这个可以是上诉庭对一审法院判决的推翻,又或是最终法院对上诉庭判案的推翻。

  Pardon

  赦免指犯人透过赦免而被撤销判罪或判刑,而当犯人被赦免后,他不可以再次因同一案件再被定罪。

  Partialintestacy部份无遗嘱继承指死者在遗嘱内,并未完全包括死者所有的遗产。

例如死者在遗嘱内只提及物业、现金(包括银行存款)的处理,实质死者还有股票及其它珠宝手饰并未在遗嘱提及,因此,这些未提及的遗产便需要根据无遗嘱继承法处理。

  Personalservice专人送达由送达人员亲身将法庭或律师楼文件交到收文件人手上。

在某些情况下,法庭或法例上可能会要求特别的送达方式,专人送达是其中一种,另外可能是用挂号邮件方式或由登广告的方法。

  Personam

  对人与rem对物相对。

是拉丁语,指对人或与人有关的。

  Petition

  请求在法律上,一个Petition可以是离婚的请求,亦可以是破产的请求,是以一个请求状的形式带出的。

  Physicalpossession

  实体占有Physicalpossession有别于其它的possession,因为若对象是在一个人的实体占有,即表示那人手上真正占有该对象。

不过,实体占有并不等于对象的拥有权。

例如买家向卖家订货,卖家已将对象特别与其它货物分割开,而买家已将所有金额支付,那么卖家虽然仍实体占有该对象,但他并非对象的拥有者。

  Plaintiff

  原告通常在诉讼过程中,向被告人发出告票的一方为原告,原告可以是个人或是法团,亦可以是政府。

  Possessorytitle

  土地占有权这个土地占有权,并没有任何契据所支持,主要因为占用人已将物业占有了一段长时间,而并没有人提出反对的话,占有人便可因此而将土地注册,成为土地的注册拥有人。

  PowerofAttorney

  委托书以契约形成,将个人的某些权力,委派于他人身上。

最常见的是用于物业管理上,例如业主已移民外国,业主在港的物业,他委派一个可信的人替他管理,亦可以透过委托书要求受委托人替他将物业出租或出售。

  Pre-emptio

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2