上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx

上传人:b****0 文档编号:9814493 上传时间:2023-05-21 格式:DOCX 页数:10 大小:35.13KB
下载 相关 举报
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第1页
第1页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第2页
第2页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第3页
第3页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第4页
第4页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第5页
第5页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第6页
第6页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第7页
第7页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第8页
第8页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第9页
第9页 / 共10页
上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx

《上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑.docx

上海应用化学专业英语课件特点与命名可编辑

上海应用化学专业英语课件特点与命名

 

一、科技英语的特点

词汇上的特点

句法上的特点

修辞上的特点1.词汇上的特点

1词义专一

take

拿、带、采用、承担、容纳、假定、

推断、产生、引起、处理、乘等

takeapart,takeaway,takeback,takedown,takefrom,takeoff,takeon,takeinetcoxidation

氧化反应

氧化反应

词愈长,词义愈单一

hexachlorocyclohexane

六氯环己烷

六氯环己烷plant

植物种植

植物种植

工厂

Basicchemicalsaretypicallymanufactured

inplantsthatproducehundredsof

thousandsoftonnesofproductsperyear.base

基础

基础

Abaseisthehydroxideofametal

碱2前后缀出现频率高

英语的构词法主要有三种

合成法

转化法

派生法

其它:

压缩法、混成法、符号法和字母象形法合成法:

两个或更多的词合成一个词有时需加连字符

atomicweight

functionalgroup

branchedchain

by-product

acidionizationconstant

standardelectrodepotential转化法

chargen.电荷

chargev.充电

yieldn.产率

yieldv.生成派生法:

化学科技英语最常用的构词法thermo-

热、电

thermoplastic

thermodynamic

-icide

杀、杀剂

insecticide

bactericide“烷烃”alkane“-ene”、“-yne”、“-ol”、“-al”、“-yl”

“烯”、“炔”、“醇”、“醛”、“基”其它构词法:

压缩法

ppmpartspermillion百万分之一

UFOunidentifiedflyingobjectrpm(r/m)revolutionperminute转/分钟

rateperminute每分钟速率

CA

chemicalabstract化学文摘

costaccounting会计成本

compressedair压缩空气其它构词法:

混成法

两个词的头尾连在一起,构成一个新词

smog?

smoke+fog

烟雾aldehyde?

alcohol+dehydrogenation

脱氢3科技词汇多源于希腊语和拉丁语

chlorinechloros(希腊语)

greenish

yellowphosphoros(希腊语)

phosphorus

Light

bearingformica(拉丁语)

formicacid

ant2.句法上的特点

1长句使用多

Mostpeoplearefamiliarwiththeidea

thatthechemicalelementswhich

constitutethematteroftheuniverse,are

madeupofparticlescalledatomsand

thatanatomisthesmallestrecognizable

particleofanelement.Onewaytorelatethestructuralformulas

ofthesefunctionalgroupstothe

structuralformulasofacarboxylicacidis

toimagineareactioninwhich?

OHfrom

thecarboxyland?

Hfromamineralacid,

acarboxylicacid,analcohol,oranamine

isremovedaswaterandtheremaining

atomsarejoinedinthefollowingways.2广泛使用被动语态句

Nitrationcanbecarriedoutwithnitric

acidNitrogenisknowntobeaninertgas.3动词非谓语形式使用频率高

Whenapieceofmetalisrubbedwith

wool,theelectricityproducedmoves

freelythroughthemetal.4普遍使用形容词短语作后置定语

Asashipisloaded,itsinksdeeperinto

thewater,displacinganadditional

amountofwaterequaltotheweightof

theaddedload.3.修辞上的特点

1时态运用有限

HydrogenreactswithoxygenWeaknessinthemetalcauseditto

fractureundertensionAnumberofvariouscomplicated

problemshavealreadybeensolvedwith

thehelpofcomputers.2修辞手法较单调二、翻译的质量标准

翻译:

把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来

玄奘不但把梵文佛经译成汉语,而

且还是中国第一个把汉语著作介绍

到外国,让外国了解我国的古代文

化的翻译家,是他第一个把老子的

著作译成梵文。

印度学者这样评价玄奘:

在中国以外没有这么伟大的翻译家,

在全人类文化史中,只能说玄奘是

第一个伟大的翻译家清末翻译家严复:

信达雅

信达雅

通顺

忠实修辞

准确规范、通顺易懂、简洁明晰准确规范

准确:

忠实地、不折不扣地传达原

文的全部信息内容

规范:

译文要符合所涉及的科学技

术或某个专业领域的专业语言表达

规范

Oilandgaswillcontinuetobeour

chiefsourceoffuel通顺易懂

Chinaprovesrichinoilandsheis

completelyself-sufficientinit.简洁明晰

Thehomologsofbenzenearethose

containinganalkylgrouporalkylgroups

inplaceofoneormorehydrogen

atoms.

苯的同系物就是那些被一个或多个烷基取代一个

或多个氢原子所形成的产物。

苯的同系物是那些苯环上含有单烷基(取代一

个氢)或多烷基(取代多个氢)的物质。

Whatis“SpecialEnglishof

Chemistry”Whytolearn“SpecialEnglishof

Chemistry”Howtolearn“SpecialEnglishof

Chemistry”?

Whytolearn“SpecialEnglishof

Chemistry”专业英语学习就是为了培养学生在自己的专

专业英语学习就是为了培养学生在自己的专

业领域内查阅、翻译英文文献、写出地道的

业领域内查阅、翻译英文文献、写出地道的

论文英文摘要,与国外学者直接进行科技交

论文英文摘要,与国外学者直接进行科技交

流,这才是英语学习的最终目的。

流,这才是英语学习的最终目的。

给自己设定三个目标:

给自己设定三个目标:

阅读方面:

能查阅该领域的专业文章,通

阅读方面:

能查阅该领域的专业文章,通

过专业词典能快速理解文章主线和细节;

过专业词典能快速理解文章主线和细节;

写作方面:

要求写出符合科技论文要求及

写作方面:

要求写出符合科技论文要求及

特点的英文摘要,在本科毕业论文中具体

特点的英文摘要,在本科毕业论文中具体

体现;

体现;

听说方面:

要求能进行一些简单的专业技

听说方面:

要求能进行一些简单的专业技

术交流。

术交流。

Howtolearn“SpecialEnglishof

Chemistry”掌握词根和组词的方法,扩大专业词汇量

掌握词根和组词的方法,扩大专业词汇量

组织有效的复习:

组织有效的复习:

“学而时习之”和“温故而知新”

“学而时习之”和“温故而知新”

平时要在大量阅读中去接触、熟悉、记忆

平时要在大量阅读中去接触、熟悉、记忆加强专业英语、基础英语和专业课程的联

加强专业英语、基础英语和专业课程的联

Surfactantsareusuallyorganic

compoundsthatareamphiphilic,

meaningtheycontainbothhydrophobic

groupstheir“tails”andhydrophilic

groupstheir“heads”.三、NamingInorganicCompounds

1.Compoundsofthemetals

规则:

两个单词组成

化物

前面单词:

金属名称

后面单词:

非金属名称+“-ide”NameSymbol

NameSymbol

aluminum

AlmercuryHg

barium

Ba

nickelNi

cadmium

Cd

platinumPt

chromium

CrpotassiumK

copper

CuradiumRa

gold

AurubidiumRb

iron

Fe

silverAg

lead

Pb

sodiumNa

lithium

LitinSn

magnesium

MgzincZn

manganese

MnElementLatinNameSymbol

antimonySb

stibium

copperCu

cuprum

goldAu

aurum

ironFe

ferrum

leadPb

plumbum

mercuryHg

hydrargyrum

potassiumK

kalium

silverAg

argentum

sodiumNa

natrium

tinSn

stannum较常用非金属:

较常用非金属:

fluorinefluoride

chlorinechloride

brominebromide

iodineiodide

sulfursulfide

carboncarbide

倒数第二辅

音+“-ide”

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2