天坛英文导游词.docx

上传人:b****8 文档编号:9854630 上传时间:2023-05-21 格式:DOCX 页数:13 大小:23.85KB
下载 相关 举报
天坛英文导游词.docx_第1页
第1页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第2页
第2页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第3页
第3页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第4页
第4页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第5页
第5页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第6页
第6页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第7页
第7页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第8页
第8页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第9页
第9页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第10页
第10页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第11页
第11页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第12页
第12页 / 共13页
天坛英文导游词.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

天坛英文导游词.docx

《天坛英文导游词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《天坛英文导游词.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

天坛英文导游词.docx

天坛英文导游词

天坛英文导游词

【篇一:

导游词指导:

北京天坛英文导游词】

ladiesandgentlemen:

welcometothetempleofheaven.(afterself-introduction)preservedculturalheritagesofchina.therearebasicallytwokindsofvisitorswhocomehere:

localpensionerswhodoexerciseshereinthemorningandeveningandsightseersbothfromhomeandabroad.allinall,thereare12millionvisitorsveryyear.nowwearegoingtogoalongtheroutethatleadstothealter.itwilltakeroughlyonehour.mindyou,theemperoralsowalkedalongthisroutetopaytributetothegodofheaven.(alongthesouthernsacredroadleadingtothecircularmoundaltar)thelargestgroupofarchitecturesevertobededicatedtoheaven,thetempleofheavenservedasanexclusivealtarforchinesemonarchsduringthemingandqingdynasties.itwasdecreedthatrulersofsuccessivedynastieswouldplacealtarsintheirowncapitalstoworshipheavenandprayforgoodharvest.butwhy?

theancientchinesebelievedthatheavenwasthesupremeruleroftheuniverseandthefateofmankind,andthusworshipingritesdedicatedtoheavencameintobeing.theheaventheancientchinesereferredtowasactuallytheuniverse,ornature.inthosedays,therewerespecficritesofworship.thiswasespeciallytrueduringthemingandqingdynastieswhenelaborateceremonieswereheld.thetempleofheavenwasbuiltin1420duringthereignofemperoryoungleofthemingdynasty.situatedinthesouthernpartofthecity,thisgrandsetofstructurescoversanareaof273hectares.tobettersymbolizeheavenandearth,thenorthernpartofthetempleiscircularwhilethesouthernpartissquare.thewholecompoundisenclosedbytwowalls,asquarewalloutsidearoundone.theouterareaischaracterizedbysuburbanscenery,whiletheinnerpartisusedforsacrifices.theinnerenclosureconsistsofthehallofprayerforgoodharvestandthecircularmoundaltar.(alongtheimperialpassageleadingfromthesouthernlatticestargateinfrontofthecircularmoundaltar)thecircularmoundaltarisenclosedbytwowalls,eachcontainingfourgroupsofsouthernlatticestargate,eachinturnconsistingofthreedoors,with24marbledoorsaltogether.standingonthepassagefacingnorth,youwillnoticethatwitheachpairofdoorsonisnarrowerthantheother.thisreflectsthefeudalhierarchy:

thewiderdoorwasreservedformonarchs,whilethenarroweronewasusedbycourtiers.12

【篇二:

北京六大景点英文导游词之天坛】

ladiesandgentlemen:

welcometothetempleofheaven.(afterself-introduction)preservedculturalheritagesofchina.therearebasicallytwokindsofvisitorswhocomehere:

localpensionerswhodoexerciseshereinthemorningandeveningandsightseersbothfromhomeandabroad.allinall,thereare12millionvisitorsveryyear.nowwearegoingtogoalongtheroutethatleadstothealter.itwilltakeroughlyonehour.mindyou,theemperoralsowalkedalongthisroutetopaytributetothegodofheaven.

(alongthesouthernsacredroadleadingtothecircularmoundaltar)thelargestgroupofarchitecturesevertobededicatedtoheaven,thetempleofheavenservedasanexclusivealtarforchinesemonarchsduringthemingandqingdynasties.itwasdecreedthatrulersofsuccessivedynastieswouldplacealtarsintheirowncapitalstoworshipheavenandprayforgoodharvest.butwhy?

theancientchinesebelievedthatheavenwasthesupremeruleroftheuniverseandthefateofmankind,andthusworshipingritesdedicatedtoheavencameintobeing.theheaventheancientchinesereferredtowasactuallytheuniverse,ornature.inthosedays,therewerespecficritesofworship.thiswasespeciallytrueduringthemingandqingdynastieswhenelaborateceremonieswereheld.

thetempleofheavenwasbuiltin1420duringthereignofemperoryoungleofthemingdynasty.situatedinthesouthernpartofthecity,thisgrandsetofstructurescoversanareaof273hectares.tobettersymbolizeheavenandearth,thenorthernpartofthetempleiscircularwhilethesouthernpartissquare.thewholecompoundisenclosedbytwowalls,asquarewalloutsidearoundone.theouterareaischaracterizedbysuburbanscenery,whiletheinnerpartisusedforsacrifices.theinnerenclosureconsistsofthehallofprayerforgoodharvestandthecircularmoundaltar.

(alongtheimperialpassageleadingfromthesouthernlatticestargateinfrontofthecircularmoundaltar)

thecircularmoundaltarisenclosedbytwowalls,eachcontainingfourgroupsofsouthernlatticestargate,eachinturnconsistingofthreedoors,with24marbledoorsaltogether.standingonthepassagefacingnorth,youwillnoticethatwitheachpairofdoorsonisnarrowerthantheother.thisreflectsthefeudalhierarchy:

thewiderdoorwasreservedformonarchs,whilethenarroweronewasusedbycourtiers.onthedayoftheceremony,theemperorwoulddonhisritualcostumeandbeusheredinbytheofficialinchargeofreligiousaffairs.heascendedthethreeterracesintheforefronttopaytributeatthealter.

(atopthecircularmoundalter)

wearenowonthetopterraceofthealtar,orthethirdterrace.eachterracehasaflightof9steps.atthecenterofthisterraceliesaroundstonesurroundedby9steps.atthecenterofthisterraceliesaroundstonesurroundedby9concentricringsofstone.thenumberofstonesinthefirstringis9,inthesecond,18,upto81inthe9thring.eventhenumberofcarvedbalustradesontheseterracesisamultipleeof9.butwhy?

accordingtoancientchinesephilosophy,yinandyangweretwoopposingfactors.heavenandtheoddnumbersbelongedtoyangwhiletheearthandevennumbersbelongedtoyin.ninewasthelargestheavenlynumberaccessibletoman.whatismore,theancientpeoplealsobelievedthatheavenconsistedofninelayersandthattheemperor`sabodewasontheuppermosttier.

oncemorelookattheroundstoneinthecenter.theupperterraceisninezhang(achineseunitoflength,onezhangequals3.3meters)incircumference,whilethemiddleis15zhang,thelower,21zhang.classifiedasyangnumbers,thesumofthesenumeralsis45zhangwhichwasmeanttosymbolizedsuccess.whatismore,byapplyingtheconceptofoddnumbersandstrengtheningnineanditsmultiples,theconceptofheavenwasthusillustratedandrealized.theconceptofninewillalsobementionedwhenwevisitsomeotherbuildings.

nowiwillgiveyouabriefaccountofwhathappenedhereannuallyontheintersolstice.thememorialtabletdedicatedtoheavenwouldbesetuponthenorthsideoftheterrace,whiletabletsdedicatedtotheemperor`sancestorswouldbeenshrinedontheflanks.theservicewouldbeginaround4o`clockinthemorning.allofthelanternswouldbelit.intheforeground,asacrificialcalfisbeingbarbecued.onthesquareinfrontofthealtar,theemperor,underheavyescortofnearlyathousandcourtiers,princesofroyalblood,musicians,dancersanduniformedsoldiers,wouldslowlyascendthealtartooffersacrificeandprayinhonorofheaven.whentheservicedrewtoaclose,thesacrificeofferedinfrontofthememorialtabletswouldbeincinerated.allofparticipantswouldwatchthethicksmokeriseupwardasiftheywereseeinggodoff.musicanddancingwouldfollow.intheend,theemperorwouldreturntotheforbiddencitysecureinthebeliefthathewouldbeblessedandprotectedbyheavenuntilthenextwintersolstice.itisinterestingtonotethat,thestoneintheverymiddleofthealtarwasofmajorimportance,sinceitwaswheretheemperorusedtostandtosayhisprayer.thestone,whichisknownasthegod`sheartstone,ispeculiarinthatitischaracterizedbyaspecificacousticphenomenon:

itmadetheemperor`svoiceclearerandlouder,thusaddingtothemysticatmosphereoftheservice.youcantrythisoutbyyourself.(proceednorthwardtopassthroughthelattice

stargate)

(infrontofthegateofglazedtiles)

thisstructureisknownasheaven`sstorehouse.itisenteredthroughthegateofglazedtiles.theroofing,beams,andbracketsareallmadeofglazedtilesorbricks.thisistheonlystructureofitskindinchinatoday.

(inthecourtyardofheaven`sstorehouse)

(onthemarbleterraceofthemainhall)

thearchofthehallisbuttressedby16giantpillarsontworings.ontopofthepillarstherearegiltbracketssupportingacircularcaisson,orcoveredceiling.theceilingischaracterizedbyagoldencoilingdragondesign.the8pillaroftheinnerringarepaintedscarletanddecoratedwithgoldenlotuses.

tothenorthofthehallthereisamarblepedestal.atopit,upawoodenflightof9steps,iswherethemajortabletdedicatetoheavenwasenshrined.oneachflankfourtabletsareenshrinedinhonoroftheancestorsoftheqingemperors.intheannexhallinhornoroftheancestorsoftheqingemperors.intheannexhallsinthecourtyard,therearetabletsdedicatedtothedeitiesofthesun,moon,constellation,cloud,rain,windandthunder.

asidefromexquisitelylaidoutarchitectures,heaven`sstorehouseisalsofamousfortwostructureswithpeculiaracousticfeatures,i.e.theechowallandthetriple-soundstone.amerewhisperatanypointclosetothewallcanbeheardclearlyontheotherside,althoughthepartiesmaybe40or50metersapart.thisispossiblebecausethewallisroundandhermeticallyconstructedwithsmooth,solidbricks.infrontofthestepsleadingawayfromthehallsisthetriplesoundstone.ifyoustandonthefirststoneandcalloutorclapyourhands,thesoundwillechoonce;onthesecondstone,thesoundwillbeheard

twice;andonthethirdstone,thesoundwillrepeatthreetimes.hencethename.(gooutthroughtherightdoorandstrollalongthec

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2