翻译实践分析语篇的衔接手段,并运用恰当的方法翻译.l.Los Alamos National Laboratory scientists are using a new technique to see fingerprints on sx,可以探测到指纹携带的化学 成分,却不会改变指纹的保存状态。
科技英语翻译赵玉闪3567章习题与答案科技Tag内容描述:
1、翻译实践分析语篇的衔接手段,并运用恰当的方法翻译.l.Los Alamos National Laboratory scientists are using a new technique to see fingerprints on sx。
2、可以探测到指纹携带的化学 成分,却不会改变指纹的保存状态。
沃尔利说:“传统的方法是通过常规光线使指纹显示出来,而且要借助粉末 等物质,这会改变指纹保存的状况。
有了这种新方法,你根本用不着改变或处理 指纹了,我们可以测定指纹所含的。
3、科技英语翻译 赵玉闪 3567章习题与答案1. The thickness of a tooth measured along the pitch circle is one half the circular pitch.沿节圆所测得的齿。
4、电子是绕原子核转动且带有负电荷的微粒11. The rudder serves the purpose of yawing the airplane to the right or left.方向舵的用途是使飞机能够左右偏航12。