新编大学英语4课后翻译.docx
《新编大学英语4课后翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编大学英语4课后翻译.docx(41页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
新编大学英语4课后翻译
Unit1
致命诱惑
1英国离奇谋杀案小说的女皇,毫无疑问是阿加莎·克里斯蒂。
虽然作者本人在20多年前就去世了,但她创作的78部侦探小说还是非常畅销。
它们已经被译成了100多种语言,销量超过了20亿册。
2阿加莎的小说无论是在英国还是在其他国家,都如此受人喜爱并不难理解。
她的每本书都构思精巧。
她创造的人物一眼就能辨认出,情节的发展非常规范、准确、流畅。
但最重要的是,她所有的故事都给读者一个谜团。
3克里斯蒂的作品几乎都是以谋杀开场,迫使读者提出这样一个问题:
“是谁干的?
”,而最后总是水落石出。
读者的乐趣就在于根据故事里隐含的线索顺藤摸瓜,试图在作者揭开谜底之前找到正确答案。
这种模式吸引了人类最强烈的本能——好奇心——而人们对这种模式欢迎的程度没有任何减弱的迹象。
4很多离奇的案子都是由克里斯蒂笔下某个常常出场的侦探破解,例如那个非常自信的比利时人埃居尔·波洛探长,或者是那个显然没有恶意的小老太太马普尔小姐。
她同时也为她的故事创造了一个特有的背景,这一背景,如同她创作的一些人物一样为人们所熟知。
那是处于两次世界大战之间的英国,那儿的小村庄里社区关系紧密,生活安静,或者是城里的阔佬们在乡下的豪宅里度周末。
5这个世界有着严格的社会等级制度。
乡下宅子的主人,很可能是贵族成员,占据着社会的顶层,然后是那些职业阶层:
医生、律师和商人。
处于底层的则是一般民众,在书中通常作为仆从、厨师和园丁出场。
当谋杀案发生时,需要调查的嫌疑人不在少数。
6阿加莎-克里斯蒂的世界不是一个完全真实的世界,这就是她的作品还没有过时的原因之一。
这是一个安定、循规蹈矩的世界,然后谋杀案打乱了人们的正常生活。
必须侦破案件,抓住杀人犯,恢复宁静的生活。
7在阿加莎·克里斯蒂一生的大部分时问里,英国的杀人犯都被处以死刑。
因此,她作品中的谋杀案一旦破获,找出了杀人犯,那么他或者她的末日也就到了。
不会有未了结的事情,读者于是就可以高枕无忧了。
8当然,在真实的世界里,事情并非完全如此。
罪犯会逍遥法外,法律会伤及无辜,审判不公时有发生。
简单地说,真实世界并不是一个安全的地方。
正因为如此,才会有这么多的读者喜欢逃避现实,埋头于一本老式的、结局完全可预测的侦探小说。
9阿加莎·克里斯蒂所著的侦探小说当然可谓风格陈旧。
当代描写破案的作家几乎没人再写这样的作品了。
现代的侦探小说在道德上和心理上都更趋复杂,经常在“是谁干的?
”之外再加上“为什么这样干?
”这个问题。
现代作家更感兴趣的是了解罪犯的心理和杀人动机。
他们所探讨的犯罪世界比阿加莎·克里斯蒂所能想象的要黑暗得多。
当代的破案小说不仅不能给读者带来慰藉,反而使他们感到不安。
10但是对于这种美国人称之为“舒适型”的侦探小说流派,英国人依旧十分喜爱。
谋杀故事仍被看作是一种消遣娱乐,而且电视节目表里也充斥着那些以杀人犯肯定被捕而告终的侦探剧。
11从酒店提供的“周末谋杀奇案”活动也可以看出侦探小说有多么流行。
客人们扮演那些经典侦探小说中的嫌疑人,用一个周末的时间来找出他们中的哪一个是“杀人犯”。
或者举办“谋杀案侦破晚宴”:
一群朋友聚在一起,在餐桌上利用预先准备好的关于人物性格和行踪的线索破解一桩疑案。
如果餐桌上的谋杀案提不起你的兴趣,还有各种各样的棋盘游戏和计算机游戏来测试你的侦探能力。
12但是有些人会沉迷于此无法自拔。
(例如,)所有小说里最有名的侦探也许是舍洛克·福尔摩斯,他的住所是“伦敦贝克街22lB号”。
现在仍有信件寄到那里,要求他帮助解决各种各样的迷案。
因为有如此多的信件寄给这位大侦探,现在使用该处的公司雇用了一个人,专门回复这些信件。
13只要人类还有好奇心,那么毫无疑问,各种各样的侦探小说就会继续发挥它致命的诱
惑力。
哇噢,真希望我也能那样
l16岁的时候我开始喜欢上了杂耍。
我在一个电视广告中看到两个人开始玩杂耍,把冻
橘子汁罐头抛来抛去。
2哇噢,我真希望自己也能那样做!
我想象着自己在表演,面前的观众在鼓掌。
3真是异想天开。
即便我会杂耍,站在观众面前的时候我也会被吓死的。
但是后来发生了一件奇妙的巧事,使人觉得自己的祈祷得到了回应——甚至在你还没有真正祈祷的时候就得到回应了。
几天之后,我哥哥杰夫和我正在朋友那里作客,有个和我同岁的男孩说:
“嘿,你该看看我哥哥学会的本事。
”他带我到他哥哥的房间,他哥哥正在教杰夫怎么耍高尔夫球。
4“我也想学,”我说。
5没有多久我就着迷了。
虽然最初我经常接不住球,但我很快就会了,连我自己都感到惊讶。
最初,我只能把一个球抛到空中,用另一只手去接住。
然后我试着抛两个球,每只手抛出一个,让它们在空中交叉。
6终于我可以抛三个球了。
做法很简单:
我右手拿两个高尔夫球,左手拿一个。
我用右手将一个球抛到空中,等它到达弧线的最高点,就把左手的球抛起来,以便这两个球互相交叉。
在那只球落下之前,我把留在右手里的那只球抛到空中。
我反反复复地接球,抛球。
如果掉了一个球,我就重新开始。
到了那天傍晚的时候,我就能抛10次而不掉一个球了。
7这是一种挑战,我必须使自己的技术尽善尽美。
第二天我找来三个网球,在车库里练了起来,直到我可以连续抛球20次而不掉球。
我拼命地练呀练呀。
我想做得像电视里的人一样出色。
8随着我技术的进步,我开始加上花样:
抛球时让一个经过其他球的上方,或者经过其他球的下方;或者我让一个球弹在我的头上或者臂肘上,并继续按原来的方式抛球。
9可笑的是,我以为是我自己创造了那些花样。
然而有一天我在图书馆发现了一本关于杂耍的书,所有我玩的花样,里面都有!
三个球的基本花样叫层叠,将球抛成一个圆圈叫簇旋,将一只球抛得最高叫半簇旋。
10我买了一套杂耍棒,我的父母为我买了一套杂耍圈。
我给家人和一些朋友表演,可是我从没有把自己当作一个演员。
那样的话就意味着在一群观众面前站起来。
不可能!
我可做不到这一点。
1l五年之后,当我21岁时,在圣诞节期间的一天,母亲把我叫到一边说:
“丹,你愿不愿意给今年的救世军聚餐会表演杂耍?
”在过去的两年里母亲和她的老板一直在给一年一度的聚餐会帮忙。
12“还有其他节目呢,”她急忙补充了一句。
“你只要在吃饭的时候,站在会堂的一边表演杂耍就行了。
”
13圣诞节的前两天,当人群涌入会堂的时候,我就在那儿,在会堂一边的一个小舞台上表演杂耍。
我很紧张,但不知为什么,那紧张也给了我勇气。
我开始耍花样,包括我刚刚掌握的:
在我的背后去玩杂耍。
然后我耍起了杂耍棒,最后耍起了一个保龄球和两个小球。
孩子们拥在舞台周围,哈哈大笑。
人们鼓掌喝彩。
14突然间,我感受到了一种从未有过的得意洋洋的感觉。
我在为观众表演,而且他们喜欢看!
15我继续在家中练习。
我开始耍雪茄盒、刀和火把。
当我的一个叔叔把他的独轮车送给我的时候,我学会了一边骑车一边杂耍。
16我开始考虑成为一个职业杂耍演员。
我知道仅仅耍花样是不够的;我得能说会道,能讲笑话等等。
书上就是这么说的。
于是我为之祈祷。
当又在全家面前表演杂耍的时候,我加上了些笑话。
我希望先在自己家人面前试试这一套,这样会让我在观众面前做同样事情的时候更放松些。
17我的机会很快就来了。
我被邀请到一个波利尼西亚主题的时装展示会上表演耍火把。
我光着脚,赤裸着上身,穿着傻乎乎的短裤,脸上画着黑色条纹。
我正要上台,有人给了我一个写着通知的单子。
“请在你的节目表演完之后念一下,”晚会的女主持人说。
打退堂鼓已经来不及了。
18我从没这么紧张过!
我有三次没有接住火把!
可是我不想让观众看出我有多么紧张,便尽量使我的失误看起来是节目安排的一部分。
我发疯般地跳舞,在火把上跨来跨去,发出丛林里的声音,直到我可以把它们捡起来继续杂耍表演。
人们鼓掌喝彩。
他们喜欢我的节目。
我也总算念完了那些通知。
19过了一个月,我接到一个当地小学校长的电话。
一个老演员请了病假,我能否接替他表演,并且寓教于乐?
“没问题,”我答道。
20三个星期后,我站在两百来个热切的孩子面前。
我用自己学习杂耍的经历为例,给他们讲道理。
当我开始表演杂耍的时候,我故意把球掉在地上。
我把它们捡起来,又让它们落在地上。
21“开始的时候都是这样,”我说。
可是,随着节目的进展,我的花样也变得越来越多。
我骑着独轮车耍球,我躺着耍球,慢慢站起来而又不让一个球掉下去。
2245分钟以后,我给了孩子们一句忠告,作为节目的结束语:
“不论是杂耍还是别的,如果你们想成功,就必须不断地努力。
你们能做到,只是永远不能放弃。
”
Unit2
美言尽在其中
1我当时在明尼苏达州莫里斯市的圣玛丽学校任教,马克·埃克隆是我教的三年级一班的学生。
全班34个学生都和我很亲密,但马克确是百里挑一。
他衣冠整洁,一副乐天派的样子,即便偶尔调皮一下,也显得那么可爱。
2马克上课时还会说个不停。
我只得一次次提醒他,未经允许讲话是不可以的。
然而,每次我不得不纠正他的捣乱行为时,他的反应总是那么真诚,这给我留下了深刻的印象。
“谢谢您纠正我的行为,好老师!
”起初我不明白他的话到底什么意思,可是不久我就习惯了,每天都听他这么说好多遍。
3一天上午,当马克又在不停地说话时,我没了耐心,而且犯了一个见习教师常犯的错误。
我看着马克说道:
“如果你再说一个字,我就用胶带把你的嘴封住!
”
4不到十秒钟就听见查克突然嚷起来:
“马克又说话了。
”我并没有让任何学生帮我看着马克,可是既然我已经在全班面前讲了我的惩罚办法,就要说到做到。
5我还记得那时的情景,就好像是今天上午才发生的。
我当时走到自己的桌前,不慌不忙地拉开抽屉,拿出一卷遮蔽胶带,接着一言不发地走到马克桌前,撕下两条胶带,在他的嘴上贴成一个大大的叉。
然后我又回到教室的前面。
6当我瞥了马克一眼想看看他的反应时,他对我眨了眨眼。
他得逞了!
我笑了起来。
我回到马克的桌旁,撕掉了贴在他嘴上的胶带,无可奈何地耸了耸肩,这时全班都欢呼起来。
撕掉胶带后他说的第一句话是:
“谢谢您纠正我的行为,好老师。
”
7那年年底的时候我被安排去教初中数学。
时光飞逝,不知不觉中马克又坐在了我的教室里。
他比过去更英俊了,而且还是那么彬彬有礼。
因为不得不仔细听我讲解“新数学”,九年级的马克不再像在三年级时那么爱讲话了。
8有个星期五,情况使人感到有点不对头。
整整一周我们都在学习一个新概念。
我感觉到学生们开始泄气了,而且彼此之间变得急躁易怒。
我得改变一下班级的气氛以免情况失控。
于是我让他们把班上其他同学的名字列在两张纸上,在名字之间留出些空间。
然后我让他们想出有关每个同学的最好的评价,并把它写下来。
9那堂课剩下的时间全花在了完成这项工作上。
但是当学生们离开教室的时候,每人都把他们写好的两张纸递给我。
查克面带微笑。
马克对我说:
“谢谢您教我,好老师。
祝您周末愉快。
”
10那个星期六,我把每个学生的名字分别写在一张纸上,然后把其他人说的关于那个人的话都一一列在上面。
星期一,我把这些纸发给每个学生自己。
有的有两页之多。
没多久,全班都在微笑。
“真的吗?
”我听见有人轻声说。
“我从没想到会有人看重那件事。
”“我没想到别人会这么喜欢我!
”
ll没有人在班上再提起那些纸。
我也不知道他们是否在课后或与他们的父母谈论过那些(列在纸上的)事,可是那并不重要。
这次活动已经达到了它的目的。
学生们又感到快乐了,相互之间又愉快相处了。
12那一拨学生接着该去哪儿去哪儿了。
几年后,我度假回来,父母到机场接我。
开车回家的路上,母亲问了些关于旅行的事,都是老一套:
天气怎么样以及大体的旅行经历。
然后谈话中有点儿冷场。
母亲瞟了父亲一眼,简捷地说:
“她爸?
”于是父亲清了清喉咙,就像通常他要说些重要的事情之前做的那样。
“埃克隆夫妇昨晚打电话来了,”他开始说道。
13“真的?
”我说。
“我已经好几年没和他们联系了,不知道马克怎么样了。
”
14爸爸平静地回答我。
“马克死在越南了,”他说。
“明天举行葬礼。
他父母希望你能参加。
”直到今天我还清清楚楚地记得父亲是在494号州际公路的哪个地方告诉我马克的事的。
15我以前从没见过躺在军用棺材里的军人。
马克看上去是那么英俊,那么成熟。
那一时刻,我的脑海里只有这么一句话:
马克,只要你能和我说句话,我愿意付出一切。
16葬礼过后,马克的大多数同学到查克的农舍去吃午饭。
马克的父母在那儿,他们显然在等我。
“我们想给你看样东西,”马克的爸爸边说边从口袋里拿出一个皮夹。
“这是马克牺牲后他们在他身上发现的。
我们想你也许能认得这个。
”
17他把皮夹打开,小心翼翼地拿出两张破旧的笔记本纸。
很明显,那纸已经用胶带粘贴,反反复复地折叠过。
我不用看就知道是什么纸,我在那上面列出了每个同学说过的马克的优点。
“真是感谢你做了这样的事,”马克的妈妈说。
“你能看得出,马克很珍视它。
”
18马克的同学纷纷围住了我们。
查理十分腼腆地笑着说:
“我还留着我的那份呢。
放在我家书桌最顶层的抽屉里。
”查克的妻子说:
“查克让我把他的那份放在我们的结婚像册里。
”“我那份也留着呢,”玛里琳说。
“夹在我的日记里。
”另一个同学维姬伸手到她的皮包里,拿出了她的皮夹,把她那张破旧不堪的纸给大家看。
“我一直把它带在身上,”维姬毫不犹豫地说。
“我想我们都留着自己的这些(优点)单子。
”
19就在那个时候,我终于坐下来,哭了,为马克,也为所有永远不能再见到他的那些朋友而流泪。
’
母语
l我是个作家。
顾名思义,我是那种一直喜爱语言的人。
我对日常生活中的语言着迷。
我用大量的时间来思考语言的力量——它是如何唤起情感、描绘视觉图像、阐述复杂的观点或者展示简单的事实的。
语言是我的谋生工具。
我使用所有的英语——在我成长过程中接触过的各种英语。
2最近,(有件事)使我强烈地意识到我确实在使用各种各样的英语。
当时,我正在给一大群人演说,该演说我已给其他听众作过六次。
演说的中心内容是关于我的创作、我的生活、以及我的书((喜福会》。
演说进行得很顺利,直到我想起了这次演说与以往的演说有一个极大的不同,这使得整个演说听起来不对劲。
我母亲在演说厅里。
这也许是她第一次听我长篇大论,用的是我从未在她面前用过的那种英语——演讲中满是精心构造的、合乎语法的词组,大量名词化结构,过去完成时,条件短语(这些我似乎是突然发现的)。
所有这些我在学校和书本中学到的标准语言结构,都不是我在家里和母亲交谈时使用的英语形式。
3就在上个星期,我和我母亲一起走在街上,我发现自己又一次注意到了我所用的英语,也就是我和母亲交谈时所说的英语。
我们当时正在谈论新旧家具的价格,我听见自己在说:
“不那样浪费钱。
(Notwastemoneythatway.)”我丈夫也和我们在一起,他并没有注意到我英语的变化。
随即我就想到了这是为什么。
这是因为在我们朝夕相处的20年里,我经常在他面前说这种英语,有时候甚至他也用这种英语和我交谈。
这已经成了我们的私人语言,一种只和家人交谈时使用的特殊英语,一种伴随我成长的语言。
4要知道,我母亲的英语表达能力并不能反映她实际上对英语的理解能力。
她看财务报告,听“华尔街周”(一个有关金融新闻的电视节目),每天和她的股票经纪人谈话,而且能轻松地阅读多种书籍。
可是我有些朋友跟我说他们只能听懂我母亲50%的话。
有些说他们能懂80%到90%。
有些说他们一点儿也听不懂,就好像她讲的是纯粹的中文。
但是对我而言,我母亲的英语是再清楚、再自然不过的了。
这是我的母语。
在我听来,她的语言生动、直接,富有洞察力和意象。
就是这样的语言帮助我形成了我看问题、表达思想、认识世界的方式。
5最近,我对于我母亲说的那种英语思考得更多了。
跟其他人一样,在他人面前,我一直把它称作“蹩脚”英语。
可是每当我这么说的时候就会因痛苦而畏缩。
让我一直不安的是,除了用“蹩脚”一词,我想不出别的方式来形容它,就好像母亲说的英语有缺陷,需要修补,就好像它缺乏某种整体性和完整性。
我听说过其他的说法,例如,“有限的英语”。
但是这样说听起来也一样不合适,就好像什么都是有限的,就连人们对于说“有限的英语”的人的认识也是有限的。
6我知道事情的确是这样,因为在我成长的过程中,我母亲“有限的”英语限制了我对她的了解。
我曾为她说的英语而羞愧。
我曾以为她的英语反映了她要说的话的质量。
也就是说,因为她表达得不够完善,她的思想也不够完善。
而且我有很多实证来支持我的观点:
百货公司、银行和饭店里的工作人员不把她当回事,不为她提供优质的服务,假装听不懂她的话,或者甚至假装没听见她讲话。
7我母亲也早就意识到她说的英语不怎么样。
当我15岁的时候,她老让我假装成她给人打电话。
我不得不假借她的名义进行咨询,或者甚至是向那些曾对她无礼的家伙抱怨并大喊大叫。
有一次是给她在纽约的股票经纪人打电话。
她已把一小笔股票投资组合卖掉,而我们刚好要在下个星期到纽约去,那是我们第一次离开加利福尼亚。
我只好拿起电话用难以令人相信的、少年的嗓音说:
“我是谭夫人。
”
8我母亲就站在我身后悄声说:
“为什么他不寄我支票,已经两个星期晚了。
很生气他对我撒谎,损失了我的钱。
”
9然后我用标准的英语说:
“是的,我对此非常担忧。
两个星期之前你就答应把支票寄过来,但是支票仍未寄到。
”
10然后母亲的嗓门开始加大:
“他想要什么,我到纽约来,当他老板的面说,你欺骗我?
”我一边尽力使她平静下来,让她小点声,并同时告诉那个股票经纪人:
“我无法再容忍任何借口。
如果我没有立刻收到支票,我将在下个星期到纽约的时候和你的经理面谈。
”
ll为什么在美国文学中没有更多的亚裔美国人涌现呢?
为什么亚裔美国人学习创作性写作这一课程的人数会如此之少?
为什么有如此之多的中国学生学习工科?
这些都是我无法回答的广义上的社会学问题。
但是从社会调查中我已经注意到,就整体而言,亚裔学生数学考试的成绩大大好于英语成绩。
这使我想到或许还会有别的亚裔美国学生,他们在家里说的英语也可以被说成是“蹩脚的”或者“有限的”。
也许也会有老师试图引导他们放弃写作,学习数学和理科,就如同我当年那样。
幸好,我生性叛逆,乐于证明人们对我的看法是错误的,我喜欢这种挑战。
在我被录取为医学预科生之后,我在大学的第一年就成了一名英语专业的学生。
Unit3
男生是老师的宠儿
1教室是男生的天下;即使在他们人数并不占多数时,老师三分之二的注意力仍花在他们身上。
他们被允许取笑女生,他们作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。
男生们已经习惯于做老师的宠儿。
如果女生也得到同等待遇,男生就会抗议,甚至扰乱课堂。
2以上这些话是伦敦大学教育学院的讲师戴尔·斯彭德在她本周出版的一本书中讲的。
她认为在男女同校的学校里,歧视女生的现象太典型了,唯一的解决办法是实行男女生分班上课。
3她是根据她自己和其他老师的课堂录像这样说的。
像斯彭德一样,许多老师曾有意给女生公平的机会。
斯彭德说:
“有时我甚至觉得我做得太过分了,我花在女生身上的时间比男生多。
”
4录像显示并非如此。
在录了像的10节课(包括中学和大学课堂)里,斯彭德对女生的关注从未超出42%(平均为38%),而对男生的关注均超过58%。
其他男女老师的情况也都相似。
5也就是说,当老师花在女生身上的时间超过三分之一时,他们就觉得自己剥夺了男生应得的时间。
男生们自己也这样认为。
“她老是问女生问题,”当老师在课堂上给了女生34%注意力时,一位男生这样说——“她不喜欢男生,她只听女生发言,”另一个班上的一位男生说——而在他的班上,老师对男生的关注占到63%。
6男生认为老师花三分之二的时间在他们身上是公平的——如果少于这个时间,就会在课堂上捣乱,甚至向上级主管投诉。
一位老师说:
“吸引他们的注意力是非常重要的,不然他们会表现得很糟糕。
”
7根据斯彭德的研究,课堂教学普遍实行双重标准。
“当男生提问、表示反对甚至质疑老师时,他们通常得到尊重和奖励;而女生这样做却常常受到批评和惩罚。
”
8当男生需要老师关注时,能很快得到老师的回应。
“然而女生的要求会被忽视;她们长时间地举着手,通常很礼貌地请求帮助但老师不予理睬,因为老师必须关注那些男生。
”
9一位女生在谈及一位男教师时评论道:
“如果你是个女生,起火了你都不想举手告诉他。
因为在他问你想说什么之前,我们已全都烧死了。
”
10斯彭德说,男生的书面作业也是按不同的标准来评判的。
当她让教师评判学生的论文和课题时,在告诉老师这是男生做的之后,同样的作业给的分数会高些。
一位教师在谈到一项关于发明的课题时说:
“当男生决定把作业当回事时,没有哪个女生能比得上他。
”但实际上,这项课题是一位女生完成的。
ll女生交上来的整洁干净的作业被嗤之以鼻。
“我想她本可以多花些时间补充些事实,而不是花时间让作业显得美观,”一位老师这样评论。
“很典型,是不是?
所有的努力只是为了让它好看些——你不能因为女生关注外表而揍他们一顿啊,”另一位老师这样看。
但是当斯彭德指出作业是一位男生做的以后,语气就明显地改变了。
12斯彭德总结说,女生在男女混合班中总处于不利的地位。
如果女生像男生一样吵闹、野心勃勃,那么她们会被认为“没有教养”;如果她们安静而顺从的话,又会被忽视。
13斯彭德说,有些学校推行了数学课和自然科学课男女分班上课的办法,并且发现女生的成绩有显著的提高。
她建议说,最有希望的解决办法是在学校内对某些课程实行男女分班上课——而不是像过去那样男女分校上学。
你拥有哪一种大脑?
l男人的大脑和女人的大脑有本质区别吗?
我的理论是,女人的大脑生来富有同情心,而男人的大脑则生来擅长理解和构建系统。
2同情心是一种本能,使人们愿意去发现他人的感情和想法并用适当的情感做出反应;而使事物系统化是另外一种本能,使人们愿意分析和探索系统结构并推导出支配系统功能的基本规则;它同时也是构建系统的本能。
3每个人(不论男女)都有一个具体的“大脑类型”。
大脑通常有三种类型:
有些人,同情性强于系统性,这种大脑称作女性大脑,或E型大脑。
而另一些人,系统性强于同情性,这种大脑称作男性大脑,或S型大脑。
还有一些人具有同样强的同情性和系统性,这种大脑被称作“平衡型大脑”,或者B型大脑。
4这个理论的重要特点是,你的性别不能说明你拥有哪一类型的大脑。
并非所有的男人都有男性大脑,同样并非所有女人都有女性大脑。
这个理论的核心主张是,总的来说男性拥有S型大脑的人比女性多,而女性拥有E型大脑的人比男性多。
5是不是女人更富有同情心呢?
就我们平时的所见所闻来说,这个理论是成立的。
例如,我们都知道,人们在火车站台或机场休息室的报刊亭里会选择不同的读物。
女人更有可能去看杂志架上有关时尚、爱情、美容、亲情、人际关系顾问、父母须知的杂志,而男人却更可能去看杂志架上有关计算机、汽车、船舶、摄影、自己动手知识、体育运动、高保真音响设备、枪械、工具的杂志。
6但是E—S理论不只是停留在日常见闻所提供的证据上,而是收集整理了科学证据,并研究这些差异的根源。
7关于女性富有同情心的证据来自许多不同方面。
例如,研究表明,当一群孩子在一起玩一个带单目镜的小电影放映机时,男孩往往会得到更多的机会(占用那个单目镜向里)观看。
他们干脆把女孩们挤到一边去了。
同情心少了点,更多的是以自我为中心。
又例如,如果你把一些孩子们可以坐在上面开的大塑料汽车放在那里让他们玩,你会看到更多的小男孩在玩“撞击”游戏。
他们故意开车去撞别的小孩。
而小女孩开车会小心些,经常避开其他小孩。
这表明女孩对他人更体谅。
8同情心方面的性别差异最早是在什么时候明显表现出来的呢?
的确,在12个月大的时候,女孩就比男孩做更多的目光接触。
然而,我在剑桥大学自己实验室进行的一项新的研究表明:
刚出生时,女孩看脸孔的时间更长些,而男孩花更多的时间看悬在空中由机械装置控制的风铃。
另外,剑桥研究小组进一步发现,孩子进行多少目光接触,在一定程度上取决于出生前的睾丸素这个生物因素。
测量羊水中该荷尔蒙的含量证实了这一发现。
9所有这些构成了大量的证据,表明女性在同情心方面有优势,其中至少涉及一些生物方面的决定因素。
那么男性在系统性方面有优势又是怎么回事呢?
10从蹒跚学步起,男孩子就对汽车、卡车、飞机、刀枪、积木以及机械玩具这些系统感兴趣。
他们似乎喜欢组装东西,搭建玩具塔和城镇或是装配车辆。
男孩还喜欢玩有明确功能的玩具,喜欢有按钮的东西、