高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx

上传人:b****1 文档编号:10198084 上传时间:2023-05-24 格式:DOCX 页数:63 大小:73.29KB
下载 相关 举报
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第1页
第1页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第2页
第2页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第3页
第3页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第4页
第4页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第5页
第5页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第6页
第6页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第7页
第7页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第8页
第8页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第9页
第9页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第10页
第10页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第11页
第11页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第12页
第12页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第13页
第13页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第14页
第14页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第15页
第15页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第16页
第16页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第17页
第17页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第18页
第18页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第19页
第19页 / 共63页
高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx_第20页
第20页 / 共63页
亲,该文档总共63页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx

《高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx(63页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11.docx

高中英语阅读理解精题荟萃附答案解析翻译11

阅读理解

Passage1

TherearestoriesabouttwoU.S.presidents,AndrewJacksonandMartinVanBuren,whichattempttoexplaintheAmericanEnglishtermOK.Wedon’tknowifeitherstoryistrue,buttheyarebothinteresting.

ThefirstexplanationisbasedonthefactthatPresidentJacksonhadverylittleeducation.Infact,hehaddifficultyreadingandwriting.WhenimportantpaperscametoJackson,hetriedtoreadthemandthenhadhisassistantsexplainwhattheysaid.Ifheapprovedofapaper.hewouldwrite“allcorrect”onit.Theproblemwasthathedidn’tknowhowtospell.Sowhathereallywrotewas“olkorekt”.Afterawhile,heshortenedthattermto“OK”.

ThesecondexplanationisbasedontheplacewherePresidentVanBurenwasborn,Kinderhook,NewYork.VanBnren’sfriendsorganizedaclubtohelphimbecomePresidentTheycanedtheclubtheOldKinderhookClub,andanyonewhosupportedVanBurenwascalled“OK”.

Passage1

这里要讲述AndrewJackson和MartinVanBuren这2届美国总统的小故事。

这2个小故事也许可以解释美语中OK一词的来历。

故事的真实性我们不得而知,不过内容却很有意思。

第一个解释来源于总统AndrewJackson的故事。

AndrewJackson几乎没有受到过什么教育,事实上,他对于日常的读写都有困难。

当收到重要文件的时候,在尝试阅读之后,还是让他的助手帮忙解释文件的内容。

如果批准一份文件,AndrewJackson就在上面写“allcorrect”。

麻烦的是,他不知道怎么这2个单词怎么拼写,因此,实际上他在文件上写的是“olkorekt”。

过了不久,他又把这2个单词缩写为“OK”。

第二个解释来源于总统MartinVanBuren的家乡的名字——纽约的Kinderhook。

为了帮助VanBuren成为总统,他的朋友为此组织了一个社团。

他们把这个社团叫做OldKinderhookClub,社团中支持VanBuren的人都被称为“OK”

31.TheauthorC

A.believesbothofthestoriesB.doesn’tbelieveawordofthestories

C.isnotsurewhetherthestoriesaretrueD.istellingthestoriesjustforfun

32.Accordingtothepassage,PresidentJacksonD_

A.couldn’tdrawupanydocumentsatallB.didn’tliketoreadimportantpapersbyhimself

C.oftenhadhisassistantssigndocumentsforhimD.wasn’tgoodatreading,writingorspelling

33.Accordingtothefirststory,theterm“OK”C

A.wasapprovedofbyPresidentJacksonB.wasthetitleofsomeOfficialdocuments

C.wasfirstusedbyPresidentJacksonD.wasanoldwaytospell“allcorrect’’

34.Accordingtothesecondstory,theterm‘‘OK”D

A.wastheshortwaytosay‘‘oldKinderhookClub”B.meanttheplacewherePresidentVanBurenwasborn

C.wasthenameofVanBuren’sclubD.wasusedtocallVanBuren’ssupportersintheelection

35.Accordingtothesecondstory.theterm“OK”wasfirstused_B_

A.byVanBurenB.inapresidentialelection

C.toorganizetheOldKinderhookClubD.bythemembersofthe‘‘OldKinderhookClub”

Passage2

AlthoughtheUnitedStatescoverssomuchlandandthelandproducesfarmorefoodthanthepresentpopulationneeds,itspeoplearebynowalmostentirelyanurbansocietyLessthanatenthofthepeopleareengagedinagricultureandforestry(林业),andmostoftherestliveinoraroundtowns,smallandlarge.Herethetraditionalpictureischanging:

everysmalltownmaystillbeverylikeothersmalltowns,andthetypicalsmalltownmayrepresentawidelyacceptedviewofthecountry,butmostAmericansdonotliveinsmalltownsanymore.Halfthepopulationnowlivesinsomethirtymetropolitanareas(1argecitieswiththeirsuburbs、ofmorethanamillionpeopleeach—alargerproportionthaninGermanyorEngland,letaloneFrance.Thestatistics(统计)ofurbanandruralpopulationshouldbetreatedwithcautionbecausesomanypeoplewholiveinareasclassifiedasruraltravelbycartoworkinanearbytowneachday.Astherushtoliveoutoftowncontinues.ruralareaswithinreachoftownsaregraduallyfilledwithhouses,sothatitishardtosayatwhatmomentapieceofcountrybecomesasuburbButmoreandmorethetypicalAmericanlivesinametropolitanratherthanasmalltownenvironment.

Passage2

尽管美国幅员辽阔,而且土地所产出的粮食远远超过现有人口的需求,现今的美国却几乎完全是个都市化的国家。

不足十分之一的人口在从事农业和林业,而剩余的大多数人都居住在大大小小的城镇中或者城镇的周围。

传统的景象在这里不断发生着变化:

小的城镇之间仍然彼此十分相似,典型的小城镇还是呈现出大家心目中的乡村的风貌;但是大部分的美国人却不再住在小城镇了。

现在半数的人口都在大约30几个大都市地区(包括附近郊区的大型城市)——这种大都市地区的人口都在百万以上,总的都市人口数量远远超过德国和英国,更不用说法国了。

城市和乡村的人口统计需要特别对待,因为我们所谓的住在乡村的人们,每天都会开车前往附近的城镇工作。

当远离城镇居住的热潮持续的情况下,城镇周围的乡村地区逐渐盖满了房屋。

那么说不定什么时候,一块乡村的地区就变成了城市的郊区。

不过,典型的美国人还是越来越趋向于居住在大都市而不是小城镇的环境中。

36.IfnowAmericahas250millionpeople.howmanyofthemareengagedinagricultureandforestry?

(C)

A.About25million.B.Morethan25million.

C.Lessthan25million.D.Lessthan225million

37.Whichofthefollowingfourcountrieshasthesmallestproportionofpeoplelivinginmetropolitanareas?

(C)

A.UnitedStates.B.Germany.C.France.D.England.

38.What’sthemeaningoftheword“metropolitan”inthemiddleofthepassage?

(A)

A.Ofalargecitywithitssuburbs.B.Ofsmallandlargetowns.

C.Ofurbanareas.D.Ofruralareas.

39.Accordingtothepassage,whatcanwelearnaboutsmalltownsintheUnitedStates?

(B)

AMostsmalltownsbecomegraduallycrowdedB.Smalltownsarestillsimilartoeachother.

C.Asthetraditionalpictureischanging,townsaredifferent.D.Smalltownsareturningintolargecities

40.Whyisithardtosaywhenapieceofcountrybecomesasuburb?

(C)

A.Becausetheyarethesame.B.Becausetherushtakesplacetooquickly

C.Becausetheprocessisgradual.D.BecausemoreandmoreAmericansliveinmetropolitanareas.

Passage3

Ifwewereaskedexactlywhatweweredoingayearago,weshouldprobablyhavetosaythatwecouldnotrememberButifwehadkeptabookandhadwritteninitanaccountofwhatwedideachday,weshouldbeabletogiveananswertothequestion.

ItisthesameinhistoryManythingshavebeenforgottenbecausewedonothaveanywrittenaccountofthemSometimesmendidkeeparecordofthemostimportanthappeningsintheircountry,butoftenitwasdestroyedbyfireorinawar.SometimestherewasneveranywrittenrecordatallbecausethepeopleofthattimeandplacedidnotknowhowtoWrite.Forexample,weknowagooddealaboutthepeoplewholivedinChina4,000yearsago,becausetheycouldwriteandleavewrittenrecordsforthosewholivedafterthem.Butweknowalmostnothingaboutthepeoplewholivedeven200yearsagoincentralAfrica.becausetheyhadnotlearnedtowrite.

Sometimes.ofcourse,evenifthepeoplecannotwrite,theymayknowsomethingofthepast.Theyhaveheardaboutitfromolderpeople,andoftensongsanddancesandstorieshavebeenmadeaboutthemostimportanthappenings,andthesehavebeensungandactedandtoldformanygenerationsFormostpeopleareproudtotellwhattheirfathersdidinthepast.Thiswemaycall’rememberedhistory’.Someofithasnowbeenwrittendown.Itisnotsoexactorsovaluabletousaswrittenhistoryis,becausewordsaremuchmoreeasilychangedwhenusedagainandagaininspeechthanwhencopiedinwriting.Butwheretherearenowrittenrecords,suchspokenstoriesareoftenveryhelpful.

Passage3

当我们被问起准确的说书一年之前的这个时候我们正在做什么,我们可能不得不承认记不得了。

但是,如果我们有个册子,上面记录了每天我们做过什么的话,这个问题就不难给出答案了。

对于历史的记录也是如此。

许多事情由于没有任何书面的记录而被人遗忘。

有时也有人会对于他们国家发生的重要事件进行记录,但是这些记录往往毁于火灾或者战乱。

有时也因为那个地方或那个时代的人不会写字,而根本不会有书面记录的存在。

譬如说,因为中国4千年前的古人会写字而且给后人留下了很多文献,所以我们对那个时代的中国人十分了解;但是对于甚至2百年前的中非人,由于他们不会写字,而使我们对其几乎一无所知。

当然了,有的时候就算人们不会写字,对于过去的历史也会多少有些了解。

也许是从老一辈的那里听说的,或者从一些由重大事件编出的歌曲和舞蹈中了解的——这些传说和歌舞是从很多辈人流传下来的。

很多人都喜欢夸耀他们的父辈在过去的丰功伟绩,我们把这个叫做“rememberedhistory”(记忆中的历史)。

现在一些记忆中的历史已经变成了文字而保留了下来。

由于反复经过口头传送的历史远比书面记录的历史变化大,这种历史不如书面历史那么精确和有价值。

但是,在没有书面历史存在的时候,这种口头流传的故事就很有帮助了。

41.Whichofthefollowingideasisnotsuggestedinthepassage?

(D)

A.“Rememberedhistory”,comparedwithwrittenhistory,islessreliable

B.Writtenrecordsofthepastplaythemostimportantroleinourlearningofthehumanhistory.

C.AwrittenaccountofourdailyactivitieshelpsUStobeabletoanswermanyquestions.

D.Wheretherearenowrittenrecords.thereisnohistory.

42.WeknowverylittleaboutthecentralAfrica200yearsagobecause_D__

A.therewasnothingworthbeingwrittendownatthattime

B.thepeoplethereignoredtheimportanceofkeepingarecord

C.thewrittenrecordswereperhapsdestroyedbyafire

D.thepeopletheredidnotknowhowtowrite

43.“Rememberedhistory”refersto_D__.

A.historybasedonaperson’simagination

B.storiesofimportanthappeningspasseddownfrommouthtomouth

C.songsanddancesaboutthemostimportantevents

D.bothBandC

44.“Rememberedhistory”isregardedasvaluableonlywhen__B___.

A.itiswrittendownB.nowrittenaccountisavailable

C.itprovestobetimeD.peopleareinterestedinit

45.Thepassagesuggeststhatwecouldhavelearnedmuchmoreaboutourpastthanwe

donowiftheancientpeoplehad_A____

A.keptawrittenrecordofeverypasteventB.notburnttheirwrittenrecordsinwars

C.toldexactstoriesofthemostimportanthappeningsD.mademoresongsanddances

Passage1

WhenMrs.JosephGroegerdiedrecentlyinVienna,Austria,peopleaskedtheobvious,“Whydidshelivetobe107?

”Answerswereprovidedbyasurveyconductedamong148Viennesemenandwomenwhohadreachedtheageof100.Somewhatsurprisingwasthefactthatthemajorityhadlivedmostoftheirlivesincities.Inspiteofthecity’simageasanunhealthyplace,citylivingoftenprovidesbenefitsthatcountrylivingcanlack.Onefactorseemstobeimportanttothelongevity(长寿)ofthoseinterviewed.

Thisfactorisexercise.inthecitiesitisoftenfastertowalkshortdistancesthantowaitforabus.Eventakingpublictransportationoftenrequiressomewalking.Smallerapartmenthouseshavenoelevators(电梯),andsopeoplemustclimbstairs.CitypeoplecanusuallywalktolocalsupermarketsSinceparkingspacesarehardtofind,thereisoftennoalternativetowalking.

Ontheotherhand,thosewholiveinthecountryandsuburbsdonothavetowalkeveryday.Infact,theoppositeisoftentrue.Togotoschool,work,oralmostanywhereelse,theymustrideincars.

Passage1

在奥地利的维也纳,最近当一位名为JosephGroeger的老妇人过世的时候,人们忍不住要问:

“为什么她可以活到107岁呢?

”当对148个100岁以上的维也纳人进行调查之后,我们得出了答案。

有点让人惊讶的是,这些人中的多数人都大部分的人生都是在都市生活的。

尽管城市给我们

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2