高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx

上传人:b****3 文档编号:10573344 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:17 大小:36.63KB
下载 相关 举报
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第1页
第1页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第2页
第2页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第3页
第3页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第4页
第4页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第5页
第5页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第6页
第6页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第7页
第7页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第8页
第8页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第9页
第9页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第10页
第10页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第11页
第11页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第12页
第12页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第13页
第13页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第14页
第14页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第15页
第15页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第16页
第16页 / 共17页
高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx

《高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案.docx

高中语文人教版必修五第5课《滕王阁序》教案

五、《滕王阁序》教案

 汪 凯

【教学目标】

1、学习体会本文华美的语言及其表达方式。

2、探究宏伟壮美的意境,感受跌宕的感情变化。

3、背诵全文。

【教学重点】

1、熟读成诵。

2、了解对偶在骈文中的重要性,进行仿写训练。

【教学难点】  对作者复杂的情思的体悟。

【教学时间】  2课时

【教学过程】

第一课时

一、 导入新课:

  

1导语设计:

“悲哉秋心,萧条凄瑟,西风飒过,万木咸荒。

苇叶纷下,芜杆迁黄。

三五之月,新上田桑,明明若水,触目生凉。

离人频顾,羁客成伤。

中夜不寐,林下彷徨,哀歌骚辞,从风流荡,鱼雁闻声,中心惶惶……” 大家相信吗?

这段文字出自一位17岁的高中生之手。

他在99年的上海市高考中取得了满分作文的好成绩!

“年少而才高”。

1300多年前的一位十四岁的少年也有着如此骄人的成绩。

他六岁即善写文章,十四岁便科举中第。

此人就是王勃。

 他“行为相当浪漫,遭遇尤其悲惨”。

悲惨的经历成就了王勃的才华。

今天我们就来欣赏他的“绝唱”《滕王阁序》。

 

2、介绍作者:

王勃(649或650~675或676)唐代诗人,字子安,绛州龙门(今山西河津)人,出身望族,为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子)。

王通生二子,长名福郊,次名福峙。

福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。

可知王勃生长于书香之家。

王勃也是王绩的侄孙。

 王勃才华早露,未成年即被司刑太常伯刘祥道赞为神童,向朝廷表荐,对策高第,授朝散郎。

乾封初(666)为沛王李贤征为王府侍读,两年后,因戏为《xí檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府,随即出游巴蜀。

咸亨三年(672),补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。

其父亦受累贬为交趾令。

上元二年(675)或三年(676),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死,年仅二十七岁。

他与于龙以诗文齐名,并称“王于”,亦称“初唐二杰”。

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。

存诗80多首,存文90多篇。

王勃的文集,较早的有20卷、30卷、27卷三种本子,皆不传。

现有明崇祯中张燮搜辑汇编的《王子安集》16卷。

3、写作背景:

《滕王阁赋》是脍炙人口的传世佳作。

写此文,正是王勃去看望流放越南的父亲途中,路经南昌,恰逢洪都府知府阎公重修滕王阁,莅临其宴,一气呵成此赋,才惊四座,使阎公目瞪口呆,惊为绝世奇才。

4、三大名楼:

号称江南三大名楼岳阳楼、滕王阁、黄鹤楼的对联:

“洞庭月,衡岳云,巫山雨,波撼气蒸,揽天下风光,堪称独步;崔灏诗,范相记,王勃序,两楼一阁,数江南文物,各有千秋。

”  

二、研读文本  

(一)品味美言  

1、听读(范读文本) 

2、仿读(在疏通字词的基础上有感情地朗读) 

3、男女声分角色朗读。

  

齐读第一段,可从语势想见朋友如云的盛况;

女生读第二段,用清丽的声音表现其雕梁画栋,叠金铺翠,山明水秀,霞飘鹜飞;

男生读第三段,用浑厚的声音读出悲而不哀的人生感悟和穷且益坚的人生追求;第四、五段齐读,体会世存知音,临别赋诗的感慨。

  

(二)梳理文脉 

1、全文可分为四个部分:

①洪州地势,宴会宾主(1节)。

②阁外风光,自然人文(2-3节)。

③宴会盛况,人生感概(4-5节)。

④再叙遭遇,奉命作赋(6-7节)。

  

2、重点突破,“精加工”。

(学生合作完成,教师补充总结)  

(三)研习课文

第一部分:

洪州地势,宴会宾主(1节)

【原文】yù豫章(汉郡,治所南昌)/故郡,洪都(唐初改豫章为洪都)/新府。

【1历史悠久】星分/yì翼zhěn轸(属于翼、轸二星所对着的地面。

古人用二十八宿划分地面区域),地接(连接)/héng衡lú庐(衡山和庐山)。

【2界域广大】襟(以……为襟)三江(泛指长江中下游)/而带(以……为带)五湖(泛指太湖区域湖泊,一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,南昌在五湖之间),控(控制)蛮jīng荆(古楚地,湖南湖北一带)/而引(连接)ōu瓯越(东瓯,浙江永嘉一带)。

【3具体位置】物华(物的精华)/天宝(天的珍宝),龙光(宝剑的光芒)/射(直射)/牛斗之墟(斗、牛二星所在的区域);人杰/地灵,徐孺(东汉名士,家贫有德,为人景仰)/下/陈fān蕃(豫章太守,素不接客,专为徐zhì稚设一榻)之tà榻(狭长而低矮的坐卧用具)。

【4物华人杰】雄州(雄伟的大州)/雾列(像雾一样涌起),俊采(指人才)/星驰(像星星一样奔驰)。

tái台huáng隍(城台和城池,指南昌城)/枕(倚、据)/夷(称少数名族,指蛮荆、瓯越之地)夏(称汉族,指中原一带)之交,宾主(客人和主人)/尽(全部、都)/东南之美(俊杰)。

都督阎公/之雅望(儒雅而有声望),qǐ棨jǐ戟(有套的戟,古官吏出行时作前导的一种仪仗)/遥(远)临(来临、到);宇文新州/之yì懿范(美好风范),dān襜帷(车的帷幔)/暂驻(暂时停留)。

十旬/休假,胜友(才华出众的友人)/如云;千里/逢迎(迎接千里而来的客人 ),高朋(高贵朋友)满座。

腾蛟(文章辞采像蛟龙腾空)/起凤(如凤凰飞起),孟学士(掌管文学撰述的官)/之词宗(文词的宗主);紫电(宝剑名)/青霜(也指剑),王将军/之武库(兵器库)。

家君(家父)/作宰(交趾县令,今河内),路出(过)/名区。

童子/何知?

躬逢/胜jiàn饯(盛大的宴会)。

【5铺陈呼应】 

【解析】“南昌故郡、洪都新府”写古今之变迁;“星分翼轸”四句写空间地势之雄;“物华天宝”四句写人物之盛;接着,“雄州雾列”呼应“星分”句,“俊彩星驰”呼应“物华”句;“台隍枕夷夏之交”再承“星分”,“宾主尽东南之美”再承“物华”。

多层渲染,以壮文气。

【板书】      

1历史悠久(1-2句)

               2界域广大(3-4句)

 A、洪州地势,宴会宾主(1节)3具体位置(5-6句)

              4物华人杰(7-10句)

               5呼应铺陈(11-30句)

【翻译】这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。

以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。

人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。

城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。

都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。

正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。

文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。

由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。

我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

第二部分:

阁外风光,自然人文(2-3节)。

【原文】时维(句中语气词)九月,xù序(时序)shǔ属三秋(九月)。

【1点明时序】潦(lao第三声)水(蓄积的雨水)尽(消尽)而寒潭清(清澈),烟光凝(烟雾在阳光照射下似乎凝固不动)而暮山紫(呈现紫色)。

【2山水秋景】yǎn俨(同“严”,整齐的样子)cān骖fēi騑(驾车两旁的马)于上路(高高的道路),访风景于chóng崇阿(高大的山陵)。

临(亲临、来到)/帝子(指滕王)之长洲(滕王阁前的沙洲 ),得/天人(指滕王)之旧馆。

【3来宾造访】层峦(峰峦)耸(耸起)翠(苍翠),上(向上)出(冲出)重霄;飞阁(架空建筑的阁道)流(形容彩画鲜艳欲滴)丹(丹漆,泛指彩绘),下(向下)临(从高处向下探望)无地(好像没有了地)。

hè鹤tīng汀(水边平地)fú凫(野鸭)zhǔ渚(水中小洲),穷(穷尽、极尽)岛屿之yíng萦回(曲折回环的景致);桂(名贵树木,用桂木修建)殿兰(名贵树木,用木兰修筑)宫,即(就像)冈峦之体势(高低起伏的样子)。

【4阁楼形胜】

披(开,打开)绣(雕刻精美细致)tà闼(小门),俯(俯瞰)雕(雕饰)méng甍(屋脊),山原(山岭、平原)/旷(辽阔)其(使其……,使人)盈视(极目远望,满眼都是),川泽(河流、湖泊)/yū纡(迂回曲折)其(使其……,使人,使动法)hài骇zhǔ瞩(对所见景物感到惊异)。

lǘ闾yán阎(里门,代指房屋)pū扑(满)地,钟鸣/鼎食/之家(指大家世族,因古代贵族吃饭时要鸣钟列鼎,鼎中盛食物);gě舸(船)jiàn舰(大船)mí弥(满)jīn津(渡口),青雀黄龙(用青雀、黄龙装饰着船头)之zhú舳(船)。

云xiāo销(通“消”)雨jì霁(雨过天晴),彩(日光)彻(彻底,指普照)qū区(天空)míng明(明朗)。

【落霞与孤wù鹜(野鸭)齐飞,秋水共长天一色。

】渔舟唱晚(旁晚渔舟传出的歌声),响穷(响彻)彭lí蠡(古大泽,指鄱阳湖)之滨,雁阵惊寒(雁群感到寒意发出惊叫),声断(止)衡阳(衡山有回雁峰,雁至此不再南飞,待春而回)之pǔ浦(水滨)。

【5登阁揽胜】 

【解析】“潦水尽”二语写秋景;“俨骖騑”四句写自己来到滕王阁;“层峦”以下八句,写阁在山水之间;“披绣闼”以下十句,写阁上眺览所及。

其中“落霞与孤鹜齐飞”二句为描写秋景名句,展示出一幅鲜明生动的秋之图景。

此句融三美于一体。

三美奠定名句之基。

①设景美:

一句一景,一景一画,水天浩渺,上下浑然一色,描画出旷远的意境。

②着色美:

天青水碧,霞红鹜白,一红一白,色彩明丽,一静一动,相映生辉。

③生机美:

落霞自天而下,孤鹜自下而上,飞鸟翱翔,秋水流淌,景物鲜活。

【板书】

              1点明时序(2节1-2句)

                2山水秋景(2节3-4句)

B、阁外风光,自然人文(2-3节) 3来宾造访(2节5-8句)

                4阁楼形胜(2节9-16句)

                5登阁揽胜(3节)

【翻译】时当九月,秋高气爽。

积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。

来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。

这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。

凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。

舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。

正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。

傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。

第三部分:

宴会盛况,人生感概(4-5节)。

【原文】yáo遥(登高望远)jīn襟(胸怀)fǔ甫(刚、顿时)chàng畅(舒畅),逸兴(飘逸脱俗的兴致)chuán遄(迅速)飞(飞动)。

爽(形容籁的发音清脆)lài籁(排箫)发而清风生(好像清风拂来),xiān纤(细,指柔美)歌níng凝(缭绕不散像凝固了一样)而白云è遏(阻止了白云的飞动一样)。

suī睢园(西汉梁孝王在睢水边修建的竹园,常和文人在此饮酒赋诗)绿竹,气(豪爽善饮的气概)凌(超过)彭泽(指陶渊明)之zūn樽;yè邺水(河北临漳,曹魏兴起地方,曹植《公宴诗》有“朱华冒绿池”句)朱华(荷花),光照临川(指谢灵运,曾做临川内史)之笔。

四美(良辰、美景、赏心、乐事)具,二难(指贤主、嘉宾。

难,难得)并。

【1宴会欢娱(喜悦)】穷(用尽)dì睇miǎn眄(眼睛)于(向)中天,极(极尽、尽情)娱游(欢娱)于(在)xiá暇日。

天高地jiǒng迥(远),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识(知道)盈(盈满)虚(亏损)之有数(定数)。

【2兴尽悲来(过渡)】望(遥望)长安于(在)日下,目(极目)吴会(吴地古称)于云间。

地势极(偏远)而南míng溟(南方的大海)深,天柱(《神异经》说,昆仑山上铜柱,高入天穹)高而北辰(北极星,暗指国君)远。

【关山难越(逾越),谁悲失路(喻不得志)之人?

萍水相逢,尽是他乡之客。

】怀(想念)帝hūn阍(天帝的守门人,指皇帝的宫门)而(却)不见,奉(奉诏)宣室(汉未央宫前殿正室。

汉文帝曾宣贾谊在此深谈到半夜。

借典自比)以(在)何(哪)年?

【3人生感慨(悲伤)】 

嗟乎!

时运(命运)不齐(有蹉跎、有坎坷),命途多chuǎn舛(乖违、不顺)。

冯唐(西汉人,有才一直不受重用,汉武帝求才时,有人举荐冯唐,可他已经90多岁了,不能再做管了)易老,李广(抗击匈奴功大却终身没有封侯)难封。

屈(使……屈)贾谊于长沙,非无圣主(圣明皇帝);窜(使……窜)梁鸿于海曲(海隅,指齐鲁一带的海边),岂(难道)乏(缺乏)明时(政治昌明的时代)?

所赖(依赖,依靠)君子见机(事前洞察事物发展动向),达人(通达事理的人)知命(知道命运,即知道社会人事发展变化规律)。

【4达人知命(自慰)】【老当(应当)益(更加)壮(壮志昂扬),宁(哪,哪能)移(改变)白首之心(心志);穷(仕途无路)且(反而)益(更加)坚(坚定),不坠(丢掉,抛弃)青云之志(喻远大崇高的志向)。

】zhuó酌(喝)贪泉(广州有水名贪泉,人喝了这里的水就变得贪婪)而(连词,却)觉爽(仍然觉得清爽),处hé涸zhé辙(原指鲋鱼处在干涸的车辙里,喻人陷入危急之中。

出自《庄子 外物》)以(却)犹(还能)欢(欢乐开朗)。

北海虽(虽然)shē赊(远,遥远),扶摇(猛烈的旋风)可接(达到);【东yú隅(日出的地方,指早)已逝(流逝),桑yú榆(日落的地方,指晚)非晚。

】孟尝(东汉人,为官清正贤能,但不被重用,后来归田。

借孟尝自比)高洁,空(白白的)余(剩下)报国之情;阮jí籍(魏国诗人,常独驾车出行到无人处痛哭而返,宣泄不满与现实的苦闷心情)猖狂(狂放,不拘礼法),岂(怎能)效(效法)穷途之哭(在走投无路时便恸哭而还)?

【5壮志不易(乐观)】 

【解析】“遥襟俯畅”以下十句,写参与宴会的人。

“穷睇眄于中天”,引出“天高地迥”二句,“极娱游于暇日”,引出“兴尽悲来”二语,于是紧之相承抒发身世之感,遂引用“冯唐”等四人怀才不遇而矢志之典,借他人之酒杯,浇自家之块垒。

“所赖君子见机”以下,用以勉励自己不因处境困窘而改变志节。

【板书】 

               1宴会欢娱(4节1-10句)[喜悦]

               2兴尽悲来(4节11-16句)[过渡]

C、宴会盛况,人生感概(4-5节)3人生感慨(4节17-26句)[悲伤]

               4达人知命(5节1-11句)[自慰]

                                                             5壮志不易(5节12-25句)[乐观]

【翻译】放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。

(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景,赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。

欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。

西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。

关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?

萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?

唉,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。

冯唐容易衰老,李广难得封侯。

使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?

只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。

年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?

境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。

北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。

孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣。

 第四部分:

再叙遭遇,奉命作赋(6-7节)。

【原文】勃,三尺(士佩三尺长的绅。

绅,古代礼服束带的下垂部分)微命(身份卑微,曾做guó虢州参军),一介(个)书生。

【1重言身世】无路请缨(请求皇帝赐给长缨。

汉武帝想让南越王归顺,派终军前往劝说,终军请求给他长缨,必缚南越王带回。

后用“请缨”指投军报国),等终军之弱冠(20岁,为弱年行冠礼,表成年了);有怀投笔(班超投笔从军的典故),慕zōng宗què悫(南朝宋人少年有大志,说“愿乘长风破万里浪”)之长风。

【2怀才不遇】舍(舍弃)zān簪(用来束发戴冠固定帽子的)hù笏(朝见皇帝时用来记事的手板)于百龄(一生),奉(侍奉父亲)晨昏(早晚)于(到)万里。

非谢家之宝树(指谢玄,晋谢安曾问子侄:

为什么人们总是希望自己的子弟好?

侄子谢玄答:

“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳”),接(结交)孟氏之芳邻(孟母三次搬家找好邻居,借指赴宴的嘉宾·)。

他日(过些时候)趋庭(快步走过庭院,表对长辈的尊敬),叨(惭愧地承受,自谦)陪鲤对(指接受父亲教诲。

孔鲤是孔子的儿子);今兹(今天,现在)pěng捧mèi袂(举起双袖作揖,指谒见阎公。

袂,衣袖),喜(高兴)托(寄托身子)龙门(山西河津西北的黄河中,鲤鱼越过龙门就变为飞龙)。

杨意(杨得意,蜀人,任掌管天子猎犬的官,曾把司马相如推荐给汉武帝)不逢(遇不上),抚(抚拍)凌云(本指司马相如的赋,《史记》说,相如献《大人赋》,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间”,文中借指王勃自己的文章)而自惜(惋惜);钟期(钟子期,能听出俞伯牙弹琴是“志在高山”还是“志在流水”,遂成知音。

文中借指阎公)既(已经)遇,奏(演奏)流水以(连词,又)何cán惭(有什么惭愧)?

 【3抒发志向】

呜呼!

胜地(名胜之地)不常(不能常存),盛yán筵难再(难以第二次遇到)。

兰亭已矣(已经成为旧迹了),zǐ梓泽(金谷园的别称,西晋石崇所建,今洛阳西北)丘xū墟(荒丘废墟)。

【4盛宴难再】临别赠言(指留下这篇序文),幸(有幸)承(承蒙)恩(厚恩)于(在)伟jiàn饯(盛大的宴会);登高作赋,是(这是)所望于(寄希望于……的事)群公(诸公)!

【5愿赋诗文】敢(冒昧)jié竭(用尽)bǐ鄙(鄙陋)怀(心思),gōng恭(恭敬地)shū疏(写下 、撰写)短引(小序。

引,序)。

一言(一首诗)均赋(铺陈),四韵(四韵八句)俱(一起,都)成。

请洒潘江(晋文学家潘岳,钟嵘《诗品》称“潘才如江”),各倾陆海(晋文学家陆机,《诗品》称“陆才如海”)云尔(语气词)。

【6谦辞作结】

【解析】“无路请缨”四句再说自己的遭遇。

“舍簪笏”以下八句,说自己路过滕王阁,把当时宾主合在一起说;“杨意不逢”等四句言自己甚愿做诗。

“呜呼”以下各句,述作序的意,以谦词作结,收束全文。

【板书】

1重言身世(6节1-3句)

                2怀才不遇(6节4-7句)

D、再叙遭遇,奉命作赋(6-7节) 3抒发志向(6节8-19句)

                4盛宴难再(7节1-5句)

                5愿赋诗文(7节6-9句)

                6谦辞作结 (7节10-15句)

【翻译】我地位卑微,只是一个书生。

虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。

我羡慕宗懿那种“乘长风破万里粮”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。

如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。

虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。

不久我将见到父亲,聆听他的教诲。

今天我饶幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。

假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。

既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

唉!

名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。

兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。

承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。

我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。

在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。

请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

三、布置作业:

1.熟读课文,力求背诵全文,默写第2-3节。

2.背诵《滕王阁诗》:

“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?

槛外长江空自流。

第二课时

一、 导入:

《滕王阁序》在唐代就已获得盛誉,流传千古。

其魅力穿越千年经久不衰。

其魅力缘何越千年?

从语言艺术的角度看,主要是以下两点:

工整的对偶和文情并茂的警句。

  

二、品析语言 

1、对偶品析——读一读,感受韵律美。

 

通篇骈偶,四六句为主,有时句中又自对的“当句对”使形式更见工整。

声韵上讲究平仄,修辞上注重藻饰和用典,句皆对偶但内部停顿又有区别,声气流转中平添顿挫、摇曳感,音韵与典雅之美平添了此文的魅力。

 

2、“警句”品味——品一品,咂摸语言美。

 

珍词丽句层见叠出,佳词隽语令人叹赏。

“物华天宝,人杰地灵,高朋满座,云销雨霁,渔舟唱晚,雁阵惊寒,萍水相逢,老当益壮,穷且益坚”等成为语言奇珍,更有千古名句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。

精妙的语言之美使此文魅力倍增。

这两联是千古传诵的名句,五代时王定保《唐摭言》有载,“阎公意属子婿孟学士者为之”,“勃不辞让。

”“公大怒,拂衣而起”,前两报,公不以为然,直到报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,“公矍然而起曰:

‘此真天才,当垂不朽矣!

’”。

前人写水天相接之景的诗句不少,试与王勃此句比较,说说王勃何以“当垂不朽矣”。

 

即云似岭,望水若天。

      袁宏《东征赋》 

风烟俱静,天山共色。

      吴均《与朱元思书》 

天与水兮相逼,山与云兮共色。

  萧绎《荡妇秋思赋》 

参考 :

 

①以上三句都是写水天(或天山)相接,相与共色的静态美,自然质朴,不事雕琢。

有个别句求工,如:

天与水兮相逼的“逼”字,但整体而言,是一幅幅淡雅沉静的画面,缺少灵动的色彩。

 

②王勃的诗句中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,寥寥数笔,极富动感,遥远的天际红霞飘动,白鹭迎着霞光展翅翱翔,红白相应,熠熠生辉。

境界开阔,自然奔放。

 

③这是一幅燃烧着的富有激情的画面,在秋水长天的背景下,落霞与孤鹜齐飞,这不仅是霞光的映照和鸟的飞翔,而是明丽鲜活的生命在苍茫天地间尽显生命的张力和豪情。

或许登楼远眺的王勃面对浩瀚高远的大千世界,胸襟为之开阔,一厢情愿地以为自己就是那只白鹭,在人生天地间飞舞翱翔,寻找属于自己的方向。

 

“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”。

(水“尽”,潭“清”,烟“凝”,山“紫”用词简洁洗练。

一个“寒”字写出了水的清澈、清冷,使人顿觉清爽。

十四字写出了清明的湖水和紫色的暮蔼相融合的如诗如画的美境,表现出了水光山色的变幻之美,淡雅而浓重。

) 

“层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地” 。

(虽序属三秋,但层峦耸翠,群峰争秀,檐翼凌空,鲜艳欲滴,不是春光,胜似春光,其一美;上有层峦出霄,下有飞阁临地,俯仰之间,上下辉映,危楼高耸的壮观毕现,其二美;“耸翠”与“流丹”,“上出”与“下临”对偶工整,平仄相对,音韵和谐,读来琅琅成声,其三美。

登临名阁,高瞻远瞩,王勃不是临摹山水,而是诗意地描绘:

“寒潭清”“暮山紫”如梦如画,“层峦耸翠”“飞阁流丹”色彩明丽,楼台壮丽雄伟,又有旷远的山川,繁华的市井,我们被眼前壮美的景色所吸引、吞吐、浸润,似乎忘了自己的存在。

这不仅是才气使然,更是作者诗

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 国外设计风格

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2