英语报刊选读.ppt

上传人:wj 文档编号:11333606 上传时间:2023-05-31 格式:PPT 页数:53 大小:281KB
下载 相关 举报
英语报刊选读.ppt_第1页
第1页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第2页
第2页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第3页
第3页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第4页
第4页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第5页
第5页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第6页
第6页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第7页
第7页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第8页
第8页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第9页
第9页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第10页
第10页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第11页
第11页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第12页
第12页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第13页
第13页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第14页
第14页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第15页
第15页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第16页
第16页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第17页
第17页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第18页
第18页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第19页
第19页 / 共53页
英语报刊选读.ppt_第20页
第20页 / 共53页
亲,该文档总共53页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语报刊选读.ppt

《英语报刊选读.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语报刊选读.ppt(53页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语报刊选读.ppt

Lesson2TheCharacteristicsandUnderstandingofEnglishNewsHeadlines,WhatdoyouthinkofthefollowingHeadlines?

PutinFacesHarshPressCriticismoverTerror普京因恐怖事件受媒体严厉批评OlympicsBegininStyle;SwimmerTakes1stGold奥运盛妆开幕泳将喜夺首金NoFans?

“Nofret!

”赛场没人气?

“咱可没生气!

”JapaneseDashtoUStoSay“Ido”日本情侣蜂拥美利坚牧师面前誓言“我愿意”SingaporeanStarGivesPartofLivertoSaveDyingLover若为爱情故肝脏也可抛狮城上演感人生死恋,CondensedHeadlinesEllipsesSimplifiedtensesAbbreviations缩写oracronyms首字母缩略词MidgetwordsorsinglesyllablewordsVoiceLackofbackgroundinformation,EllipsesInheadlines,asentencecontainsonlythenotionalwords,leavingouttheemptyones,suchasarticles,verbtobe,prepositions,relatives关系词,auxiliaries助动词,andpronouns,andsometimesnotionalwordsoreventhemainclauseprovidedthatthemeaningofthesentenceremains.1、冠词基本省略。

例如:

TenthOfBritishMackerelCatchGroundIntoFeed.(ATenthOfTheBritishMackerelCatchGroundIntoFeed.)英国捕获鳍鱼一成碾为饲料。

ThreeGorgesFloodedByFarewellTourists.(TheThreeGorgesFloodedByFarewellTourists.)惜别之情难以挡游客蜂拥至三峡。

Ex-PMmurdered=(The)ItalianEX-PM(is)Murdered,2、联系动词通常省略。

例如:

ThreeDeadAfterInhalingOvenGas.(ThreeAreDeadAfterInhalingOvenGas.)吸入炉灶煤气三人窒息身亡。

ClintonInaugurationMostExpensiveEver.(ClintonInaugurati0nIsM0stExpensiveEver.)克氏就职典礼花费空前巨大。

3、助动词通常省略。

例如:

FinancierKilledByBurglars.(AFinancierIsKilledByBurglars.)夜毛贼入室金融家遇害。

PopeToVisitJapanInFebruary.(PopeIsToVisitJapanInFebruary.)教皇拟于二月访日。

IndiaMendingFences.(IndiaIsMendingFences.)印度正在改善与邻国的关系。

4、连词通常省略,并用逗号代替。

例如:

Us,VietnamResumeTalks.(UsAndVietnamResumeTalks.)美越恢复会谈。

NbcsPresidentRobertWrightSeeksBigAcquisitions,VenturesForTheNetwork.(NbcsPresidentRobertWrightSeeksBigAcquistionsAndVenturesForTheNetwork.)“强有力的伙伴”+“可观的投资”罗伯特董事长为nbc网络扩展而奔走。

BelgiumSupportsFrancs,DeniesItWillQuitSnake.(BelgiumSupportsTheFrancsAndDeniesItWillQuitTheSnake.)比利时支持法郎并否认将退出“蛇形浮动”。

GuangzhouFairCloses,TradeBooms.(TheGuangzhouFairClosesAndTheTradeBooms.)广交会闭幕交易兴旺。

WomanKillsHusband,Self=(A)WomanKillsHerHusbandandHerSelf.,Sometimestobeandotherverbsarereplacedby:

Eg.Mao:

WeShouldSupportThirdWorldCountries=Mao(Says)(That)WeShouldSupport(The)ThirdWorldCountriesYeltsin:

MuslimNationsCallForEndToTensionInBosniaHergezervena.(YeltsinSaysThatMuslimNationsCallForAnEndToTheTensi0nInBosniaHergezervena.)叶利钦说:

穆斯林国家呼吁尽早结束波黑紧张局势。

Shanghai:

ResplendentPearlOfNewChina.(ShanghaIsAResplendentPearlOfNewChina.)上海:

新中国的璀璨明珠。

Nounsareusedtomodifynounswithoutverbsorrelatives.Eg.ChannelTunnelHalt=(The)ChannelTunnel(Project)IsHalted,SimplifiedtensesSimplepresenttenseisappliedtoreportThingshappened:

JewelerIsSlain.Thingshappening:

SchoolAskParentsforMoneyTowardsBooks(DozensofschoolsthroughoutBritainareaskingparentstohelptopayfortextbooksandotherbasicteachingmaterials,accordingtoasurveyintodaysissueofTHETIMESEDUCATIONALSUPPLEMENT)Thingstohappen:

EUPlanstoBoostTrancesRecoveryTodoforfuturetensePekingtoFireTestRockettoSouthPacificChinaFootballTeamtoLeavefor2002WCMainland,TWtotalkeconomy(两岸ECFA(EconomicCooperaionFrameworkAgreement经济合作架构协议)下周首度协商,Pastparticipleforpresenttense:

USCarMarkersViewedasThreatbyEuropeanspasttense:

ColombianSenttoUSforDrugTrialprogressivetense:

BrazilElite/eilit/ForcedtoMakeLoanspresentperfect:

PetrolBombFoundoutsideCardiffConservativeClub,1、Simplepresent=past新鲜感(Freshness)、现实感(Reality),和直接感(Immediacy)。

ComebackGivesChinaASensationalThomasCupWin.(TheComebackGaveChinaASensationalThomasCupWin.)中国队反败为胜荣获汤姆斯杯。

StreetBattleInHeavyShellingAsPeaceTalksProceed.(StreetBattleInHeavyShellingAsPeaceTalksProceeded.)和平会谈进行之际巷战依然炮声隆隆。

2、Todo=futureLastTwoBeiruitHostagesToGoFree.(TheLastTwoHostagesInBeiruitAreToGoFree.)贝鲁特最后两名人质“获释在望”。

FloridaFreezeToIncreaseAreaProducePrices.(TheFreezeInFloridaIsToIncreaseTheAreasProducePrices.)佛罗里达严寒将使该地区农产品涨价。

3、presentparticiple=presentprogressive现在进行时SignsOfRiftsAppearingInArgentinasJunta.(TheSignsOfRiftsAreAppearingInArgentinasJunta.)阿根廷军人政府出现内讧迹象。

Deposits,LoansRisingInShanghai.(DepositsAndLoansAreRisingInShanghai.)上海储蓄与贷款额见升。

Abbreviation缩写:

graduate(毕业生)grad;hospital(医院)hosp;billion(十亿)bn;percent(百分比)pc;cigarette(香烟)-cig.WeeklyMagForStampLoversToBeLaunchedMag=Magazine(杂志).集邮周刊即将发行。

NewGroupsBoostHi-TechResearchHi-Tech=HighTechnology(高新技术).新兴集团推动高新技术研究。

Aussie=Australian(澳大利亚的)biz=business(商业)champ=champion(冠军)con=convict(罪犯)deli=delicatessen/deliktesn/(熟食)expo=exposition(博览会)homo=homosexual(同性恋)lib=liberation(解放)pro=professional(专业的,职业的)rep=representative(代表)Russ=Russia(俄罗斯)Sec=secretary(秘书)chute=parachute(降落伞)copter=helicopter(直升机)natl=national(全国的)coml=commercial(商业的,广告)ctee=committee(委员会)Cwealth=Commonwealth(英联邦)telly=television(电视机)tech=technology(技术)pix=pictures(电影)vic=victory(胜利)vet=veteran(老兵,老手),Acronyms缩写词:

CPPCCHEADMEETSRETURNEDOVERSEASSTUDENTSINBEIJING(CPPCCTheChinesePeoplesPoliticalConsultativeConference中国人民政治协商会议)AIDSVICTIMSSURGINGINUS(AIDSacquiredimmunedeficiencysyndrome:

后天免疫缺损综合症,即“艾滋病”)PLOSAYSBIGISRAELI/izreili/DRIVEAHEAD(PLOPalestineLiberationOrganization:

巴解组织称以色列即将大举进攻1)organizationsUNESCOUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganizationIMFInternationalMonetaryFund(国际货币基金组织)ASEANAssociationofSoutheastAsianNations(东南亚国家联盟),GATTGeneralAgreementonTariffsandTrade(关贸总协定)WTOWorldTradeOrganization(世界贸易组织)OPECOrganizationofPretroleumExportingCountries(石油输出国组织:

“欧佩克”)IOCInternationalOlympicCommittee(国际奥林匹克委员会)NASANationalAeronauticsandSpaceAdministration美国国家航空航天局WHOWorldHealthOrganization(世界卫生组织)OAUOrganizationofAfricanUnity(非洲统一组织)2)commonreferrings:

UFOUnidentifiedFlyingObjectDJIDow-JonesIndex(道琼斯指数)PCpersonalcomputerABManti-ballisticmissile(反弹道导弹)PRpublicrelationsSALTStrategicarmslimitationtalks(限制战略武器会谈)SDIstrategicdefenceinitiative(战略防御措施)GMTGreenwichMeanTime,3)positions:

PMprimeminister(总理;首相)GMgeneralmanager(总经理)VIPveryimportantperson(贵宾;要人)TPtrafficpoliceman(交通警察)PApersonalassistant(私人助理),MidgetwordsMidgetwordsorsinglesyllablewordsfrequentlyappearinheadlinesofnewsforbrevityandthrifty.UnionsBackPeaceMove=supportBusBanonPubilsafterAttackonCrew=ProhibitionTVAirs“facts”onArmsDelivery=makeknownOldWellStarsKongLi=makebecomeastarEg:

damage:

hit,harm,hurt,ruin,wreck.abandon:

drop,giveup,quit,skip,yield.explode:

blast,crash,ram,smash.aid=assist(帮助;援助)alter=changeormodify(改变)askinquire(询问)assail=denounce(谴责)balkimpede(阻碍)check=examine(检查)ban=prohibitorforbid(禁止)bar=prevent(防止;阻止)bareexposeorreveal(暴露;揭露)begincommence(开始)axe=dismissreduce(解雇减少)bid=attempt(努力)boltdesertorabandon(放弃)boost=increase(增加;提高)claim=causethedeathof(夺去的生命)bilkcheat(欺骗),nix=denydisapprove(否决拒绝)soar=skyrocket(急剧上升)clashdisagreestrongly(发生分歧;争议)probeinvestigate(调查)curb=controlorrestrict(控制)dipdecIineordecrease(下降)easelessen(减轻;缓和)end=terminate(结束;中止)foilpreventfrom(阻止;防止)grill=investigate(调查)gut=destroy(摧毁)head=direct(率领)flay=criticize(批评)hold=arrest(逮捕)laud=praise(赞扬)flout=insult(侮辱)lopdiminish(下降;减少)map=workout(制订)markcelebrate(庆祝)nameappointnominate(命名提名)mootdiscuss(讨论)mull=consider(考虑)nabarrest(逮捕)nip=defeat(击败)opt=choose(选择)wooseektowin(争取;追求)oust=expel(驱逐)peril=endanger(危害;危及)trim=reduce(削减)vie/vai/compete(竞争)sway=influence(影响)plot=conspire(预谋;密谋策划)pledge=determine(发誓)rapcriticize(批评)rebukecriticize(批评)slaymurder(谋杀)vow=determine(决心;发誓)weighconsider(考虑)plunge=plummet(价格等)暴跌raidattack(进攻)poisereadyforaction(作好准备)spur=encourage(激励;鞭策)rout=defeatcompletely(击溃;打垮)swapexchange(交流;交换),Singlesyllablewordsaccord与agreement,aide与assistant,aim与purpose,rally集会与amassassembly,drive与campaign,talk与negotiation等。

Eg:

QUAKEDEATHTOLLMAYTOP2000(THEDEATHTOLLINTHEEARTHQUAKEMAYEXCEED2000)地震死亡人数估计已逾两千NEWGROUPSBOOSTHI-TECHRESEARCH(NEWGROUPSPROMOTEHIGHTECHNOLOGYRESEARCH)新兴集团推动高新技术研究BAKER,JAPANVISITOFF,ARMSISSUEHOT(BAKERsJAPANVISITISOFFANDTHEMILITARYWEAPONSISSUEISHOT)军备问题争论激烈贝克取消访日之行,acechampion(得胜者)fete=celebration庆祝(活动)bodycommitteecommission(委员会)flopfailure(失败)blastexplosion(爆炸)clashcontroversy(机构)crashcollision(碰撞;坠毁)GOPGrand0ldParty(美国)共和党envoyambassador(大使)fakecounterfeit(赝品;骗局)aidassistance(帮助)feudstrongdispute(严重分歧)glutoversupply(供过于求)nodapproval(许可;批准)pact=agreementtreaty(条约协议)probeinvestigation(调查)setready(准备)riftseparation(隔离;分离)rowquarrel(争论;争议)stanceattitude(态度)pulloutwithdrawal(撤退;撤离)stepprogress(进程;进步)strifeconflict(冲突;矛盾)freezestabilization(物价、工资等)冻结;平抑pollelectionpublicopinionpoll(投票选举民意测验)snagunexpecteddifficulty(意外障碍;意外困难)statementdisputethatcannotbesettled(僵持;僵局)ties(diplomatic)relations(外交)关系dealagreementtransaction(协议交易)demsdemocrats民主主义者;民主人士;(美国)民主党党员,VoicePastparticiple=be+pastparticipleVanGoghsRecoveredAfterTheft.(VanGoghsAreRecoveredAfterTheTheft.)梵高名画窃而复得。

FatherJailedForMurderOfDaughter.(FatherIsJailedForTheMurderOfHisDaughter.)谋杀亲生女儿父亲锒铛入狱。

However,activevoiceismorefrequentlyusedthanpassivevoiceasactiveonecarriesmoredirectandconvincingeffect.Onlywhentheobjectneedspayingattentionwillpassivevoicebeapplied.eg:

“500ReportedKilledInS.KoreanBuildingCollapse”vs:

“CollapseClaims500LivesInS.Korea”Thenumberseemsthekeyoftheissuesoastobeputatthefront.,LackofbackgroundinformationSometimesastoryhasbeeninthepaperalmosteverydayforafewdays,weeks,ormonths,andthewriterassumesthereaderwouldhaveknownsomefactsandbackgroundaboutitalready,inwhichheorshewillleavethemouttosavespace.Insuchcasesanewreaderorthepaperwillfindhimselfataloss.,标题中的习语和典故,1、典故(Allusion):

Anallusionisafigureofspeechthatmakesareferenceto,orrepresentationof,aplace,event,literarywork,myth,orworkofart,eitherdir

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2