MovieEnglish精彩对白.docx

上传人:b****2 文档编号:1164027 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:53 大小:51.79KB
下载 相关 举报
MovieEnglish精彩对白.docx_第1页
第1页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第2页
第2页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第3页
第3页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第4页
第4页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第5页
第5页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第6页
第6页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第7页
第7页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第8页
第8页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第9页
第9页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第10页
第10页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第11页
第11页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第12页
第12页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第13页
第13页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第14页
第14页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第15页
第15页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第16页
第16页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第17页
第17页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第18页
第18页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第19页
第19页 / 共53页
MovieEnglish精彩对白.docx_第20页
第20页 / 共53页
亲,该文档总共53页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

MovieEnglish精彩对白.docx

《MovieEnglish精彩对白.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《MovieEnglish精彩对白.docx(53页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

MovieEnglish精彩对白.docx

MovieEnglish精彩对白

精彩对白:

ManonTV:

ThismasssuicidewasactuallydiscoveredbyadocumentarycrewhereintheancientMayancityofTakal.Nowthevictims,andwe'veseenmany,aresaidtohaveadheredtotheMayan-Quichecalender,whichpredictstheendoftimetooccuronthe21stDecemberofthisyear,duetothesun'sdestructiveforces.

WomanonTV:

Thankyou,Mark.Strangelyenough,scientificrecordsdosupportthefactthatweareheadingforthebiggestsolarclimaxinrecordedhistory.ManypeoplebelievethattheMayanCalenderpredictsthatthere'ssupposedtobeagalacticalignment...

Jackson:

I'madeadman.Hey,Kate,I'mpracticallyonthefreewayrightnow.Yes,I'mrollingtowardsyouaswespeak.Wouldyourelax?

I'llbethereanysecond.Youknowit'savacationandnotadoctorsappointment,right?

It'ssupposedtobefun.Yourememberfun,don'tyouKate?

Doyourememberwhereyouwerewhenitstoppedbeingfunforyou?

Gotit.Bugspray?

Ohyeah,causeit'smosquitoseasoninYellowstone.Igotawholebunch.Igottago,I'minabadreceptionarea.

Man:

Woah,man.Wouldyoulookatthat?

Sick

Woman:

Merrill,Itoldyou.WehavetomovebacktoWisconsin.

Womanonradio:

Theselittlemini-quakesarereallygettingonmynerves,Randy.

Randy:

Comeon,alittlesurfacecrack,you'renotgonnabeinconveniencedbythat

Womanonradio:

Right.Surfacecracks,I'vegotaplasticsurgeonforthat

Randy:

Nokidding.ThankGodforthoseshake-proofcoffeemugs.TheyshowthetruenatureofusCalifornians.We'llnotbowtotheselittleinconvenientthingslikesurfacequakes.Doyouhaveafunnymini-quakestoryandwanttoshareit?

CallLisa&Randyat555...

Girl:

Hidaddy!

Jackson:

HibabyHowareyousweety?

Girl:

Good

Boy:

Jackson,whatisthis?

Jackson:

Pleasedon'tcallmethat.I'myourdad.

Kate:

Takingthemcampinginalimo?

Okay,great.Whathappenedtoyourtempjob?

Jackson:

Oh,Betterhours,moretimetowrite.

Kate:

Whataboutsleeping,haveyoubeendoingthatlately?

Gorden:

I'vesaiditathousandtimes.NolipoonFridays.It'stoomessy.Holdon.MorningJackson.

Jackson:

Hi

Gorden:

Niceride.

Jackson:

Thanks.

Groden:

Guys,Haveanicetrip.Remember,watchoutforthebears.

Boy:

Bye,Gordon

Gorden:

Loveyou,Honey.

Boy:

Bye

Kate:

Okay,so...

Girl:

Youtellhim.

Jackson:

Tellmewhat?

Kate:

Sheneedstoputtheseoneverynightbeforeshegoestosleep.

Jackson:

Still?

Kate:

Yes.Your7yearolddaughterstillwetsherbed.Maybethat'ssomethingyoushouldknow.Loveyou

Girl:

Loveyou,Mom.Theyreallywerelookingforwardtospendingsometimewithyou

Jackson:

Iknow.

Kate:

Sodon'tbeonyourcomputerallthetime.

Jackson:

Gotit.

Kate:

Loveyou!

Harry:

Sothistimewe'llhitJapan.

Tony:

So?

Harry:

Nowyoucanvisityourboy,Will.

Tony:

Afternoon,ladies!

Harry:

Areyouevenlisteningtome?

Tony:

UnfortunatelyIam,Harry.

Harry:

IheardfromAudreyyou'reagrandpanow.

Tony:

Wouldyoumindkeepingyournoseoutofmyfamily?

You'recrampingmystyle,baby.Thereweare.

Harry:

SohemarriedaJapanesegirl,how'sthattheendoftheworld?

ComeonTony,youshouldatleastgoseehim.

Tony:

Youseeyourboy?

Harry:

NotasmuchasI'dlikeDCisalongway,butatleastwetalk

Tony:

Aboutwhat?

Harry:

Life.Andhowshortitis.Whatthehellwasthat?

妙语佳句活学活用

1.Mayan:

玛雅人的。

玛雅人是中美洲地区和墨西哥印第安人的一支。

公元前约2500年就已定居今墨西哥南部、危地马拉、伯利兹以及萨尔瓦多和洪都拉斯的部分地区。

约有200万人,使用玛雅语。

2.galactic:

银河系的。

这里的galacticalignment的意思是说,在当天,银河系的九大行星会连成一线。

银河系则称为galaxy。

3.I’madeadman:

我死定了。

杰克逊睡醒后发现自己迟到很久了,所以说“我死定了”。

此外,deadman还可以指“冗员”或者“酒席上的空瓶子”。

4.mini-quake:

小型地震。

5.getonone’snerves:

令人不安。

例如:

I'mafraidtosayanything.MaybeI'mgettingonhernervestoo.(我什么也不敢说,生怕会令她焦躁不安。

)而braceone’snerveforaneffort则是指“为某项努力鼓起勇气”。

Loseone'snerves则指“害怕起来;不知所措”。

6.surfacecrack:

表面裂纹。

7.plasticsurgeon:

整形外科医生。

8.shake-proof:

防震的,抗震的。

Proof做后缀表示“防……的,抗……的”。

例如waterproof(防水的),bid-proof(防竞争收购的),baby-proof(对婴幼儿安全的),shatter-proof(防碎的)。

9.bowto:

向……低头,接受。

例如:

Buttheyrefusedtobowtoforce.(但他们拒不向武力低头。

10.limo:

豪华轿车。

例如:

Onthelimoridehome,Melissasaid,"Mom,youlooklikeyou'rereadytoconkout."(坐贵宾车回家途中,梅利莎说:

“妈,你看起来都快累垮了。

”)

11.wetthe/one’sbed:

尿床。

12.hit:

到达某地。

哈利的意思是,这次他们会到达日本。

13.keepone’snoseoutof:

避免插手,尽力不卷入。

托尼让哈利不要管自己的家事。

例如对一些爱管你闲事的人,你就可以说:

Keepyournoseoutofmybusiness.

考考你

1.我死定了。

2.这些小型地震令我不安。

3.你7岁大的女儿还在尿床。

4.你可以别管我的家事吗?

精彩对白

Girl:

Daddy,wherearewegoing?

Jackson:

GoingtoarellyspecialplaceIknow.Actually,it'saplacewhereyourmomandIusedtohangoutalot.

Boy:

Idon'twanttoknowwhereyouandmomhadsex.I'mnotreadyforthat,Jackson.

Jackson:

Stopcallingmethat,it'screepingmeout.What'swrongwith"Dad"?

Girl:

Daddy,lookatthis.

Jackson:

Thatwasn'therebefore.WhatdidIdo?

Gogetyourhat.

Boy:

Can'tyouseethesigns?

Jackson:

Thereusedtobealakehere.

Girl:

Doesn'tlookmuchofalaketome.

Jackson:

Iknow.Thewholedamnthing'sgone.Comeon,let'scheckitout.

Boy:

Great.

Charlie:

Subjectshavenowenteredhotzone.

Girl:

Whatisthat?

Jackson:

It'stheU.S.Army.

Charlie:

Allmannerofgovernmentvehicleareconvergingonsubjects.

Soldier:

You'reinarestrictedarea,sir.Weneedyouandyourfamilytocomewithus.

Jackson:

Right.Okay,we'regonnagowiththeseguys.That'llbefun,huh?

Charlie:

Thisiswild.Thisisreallywild.

Adrian:

Thisisunbelievable.2700℃at40,000feet?

Scientist:

Iknow,itsoundscompletelyimplausible.Nonetheless,we'renoticinganincreaseofalmost0.5%

Adrian:

Perday?

Scientist:

No.Perhour.

Man:

Dr.Helmsley,wearrestedsometouristsinthehotzone.

Adrian:

I'lltakecareofit.Let'sgetSatnamonthecommunicationslink.Trytocrossreferencethedata.

Jackson:

It'sanationalpark,there'snotsupposedtobefences.What'sgoingonhere?

Adrian:

We'regeologists.

Jackson:

Youusuallygodiggingwithmachineguns?

Adrian:

Major,I'lltakecareofthis,thankyou.

Jackson:

Sowhathappenedtothelake?

Adrian:

Wellthat'swhatwe'retryingtofindout.Wethinktheentireareahasbecomeunstable.Ithinkyoushouldtakeyourkidsandleave,Mr...Curtis.You'renotbyanychancetheJacksonCurtiswhowrote"FarewellAtlantis"?

Jackson:

Theverysame.

Girl:

It'sactuallydedicatedtomymom.

Adrian:

Ireadacoupleofyourshortstoriesincollege.Yourfatherisaverytalentedman.

Jackson:

Listenup.

Adrian:

It'samazing.I'mreadingyourbook.I'maroundday300,theshuttlehasjustlostcommunicationwithEarth.

Jackson:

You'reoneoftheluckyfewwhoboughtit.

Adrian:

Ididn'tbuyit.

Jackson:

No?

Adrian:

Mydadgaveittome.Letmeaskyousomething.Doyouthinkthosepeoplewouldbehavesoselflesslyknowingthattheirownliveswereatstake?

Jackson:

Ihopeso.ThecriticssaidIwasnaive,anunabashedoptimist,butwhatdotheyknow,right?

Adrian:

Itwasagreatpleasuremeetingyou.Mayor,couldyouescortthesegoodpeopletothecampgrounds,please.Thisisyours.Thankyou

Mayor:

Yes,sir.

Adrian:

Takecare.

Girl:

Hewasverynice.

Jackson:

You'rejustsayingthatcausehelikemybook.

妙语佳句活学活用

1.hangout:

常去某处,出外玩儿。

这里的意思是“那是以前我经常陪你妈妈去的地方。

例如:

Idon'talwayswanttohangoutwiththegroup.(我可不想总是和这群人混在一起。

2.creepsomeoneout:

吓跑某人。

例如:

Whatisthatsound?

Itisreallycreepingmeout,andIcan'tsleep.(这是什么声音?

真吓人。

我都睡不着觉了。

3.hotzone.热区。

在这里指杰克逊带孩子们进入了危险的地热区。

4.allmannerof:

各种,形形色色的(人或物)。

例如:

Allmannerofbeautifulclothescanbeboughtinthatsupermarket.(在那个超市里,人们可以买得到各种各样的漂亮衣服。

5.restrictedarea:

禁区,限制地区。

足球中的禁区常用penaltyarea来表示。

6.implausible:

难以相信的,似乎不合情理的。

例如:

animplausibleexplanation(牵强的解释)。

7.communicationslink:

通信线路。

8.crossreference:

对照,参照。

而“互相提供参考”,就可以说成是tomakeacrossconference。

9.machinegun:

机关枪。

例如:

Atdaybreakourmachinegunsopenedup.(黎明时,我们用机枪开火了。

10.theverysame:

完全相同。

杰克逊在这里的意思是“正是在下。

11.listenup:

注意听,留心听。

哈西姆博士在夸奖杰克逊,所以杰克逊让孩子们“注意听。

12.unabashed:

不害羞的,不畏惧的。

例如:

Timappearedunabashedbyallthemediaattention.(蒂姆成了传媒的焦点,却满不在乎。

13.campgrounds:

露营区。

考考你

1.你们是用机关枪挖地的吗?

2.正是鄙人。

3.你真的相信,知道自己危在旦夕的那些人,会无私奉献吗?

4.少校,麻烦您把这些人送到露营区。

《2012》精讲之一参考答案

1.I'madeadman.

2.Theselittlemini-quakesarereallygettingonmynerves

3.Your7yearolddaughterstillwetsherbed.

4.Wouldyoumindkeepingyournoseoutofmyfamily?

精彩对白

Girl:

Daddy,wherearewegoing?

Jackson:

GoingtoarellyspecialplaceIknow.Actually,it'saplacewhereyourmomandIusedtohangoutalot.

Boy:

Idon'twanttoknowwhereyouandmomhadsex.I'mnotreadyforthat,Jackson.

Jackson:

Stopcallingmethat,it'screepingmeout.What'swrongwith"Dad"?

Girl:

Daddy,lookatthis.

Jackson:

Thatwasn'therebefore.WhatdidIdo?

Gogetyourhat.

Boy:

Can'tyouseethesigns?

Jackson:

Thereusedtobealakehere.

Girl:

Doesn'tlookmuchofalaketome.

Jackson:

Iknow.Thewholedamnthing'sgone.Comeon,let'scheckitout.

Boy:

Great.

Charlie:

Subjectshavenowenteredhotzone.

Girl:

Whatisthat?

Jackson:

It'stheU.S.Army.

Charlie:

Allmannerofgovernmentvehicleareconvergingonsubjects.

Soldier:

You'reinarestrictedarea,sir.Weneedyouandyourfamilytocomewithus.

Jackson:

Right.Okay,we'regonnagowiththeseguys.That'llbefun,huh?

Charlie:

Thisiswild.Thisisreallywild.

Adrian:

Thisisunbelievable.2700℃at40,000feet?

Scientist:

Iknow,itsoundscompletelyimplausible.Nonetheless,we'renoticinganincreaseofalmost0.5%

Adrian:

Perday?

Scientist:

No.Perhour.

Man:

Dr.Helmsley,wearrestedsometouristsinthehotzone.

Adrian:

I'lltakecareofit.Let'sgetSatnamonthecommunicationslink.Trytocrossreferencethedata.

Jackson:

It'sanationalpark,there'snotsupposedtobefences.What'sgoingonhere?

Adrian:

We'regeologists.

Jackso

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2