国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx

上传人:b****3 文档编号:11689007 上传时间:2023-06-02 格式:DOCX 页数:7 大小:18.76KB
下载 相关 举报
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第1页
第1页 / 共7页
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第2页
第2页 / 共7页
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第3页
第3页 / 共7页
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第4页
第4页 / 共7页
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第5页
第5页 / 共7页
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第6页
第6页 / 共7页
国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx

《国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

国学经典《山海经海内西经》原文翻译.docx

国学经典《山海经海内西经》原文翻译

国学经典《山海经·海内西经》原文翻译

《海内西经》

【原文】

海内西南陬以北者。

贰负之臣曰危,危与贰负窫窳。

帝乃梏之疏属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。

在开题西北。

大泽方百里,群鸟所生及所解。

在雁门北。

雁门山,雁出其间。

在氐国西。

高柳在代北。

后稷之葬,山水环之。

在氐国西。

流黄酆氏之国,中方三百里;有涂四方,中有山。

在后稷葬西。

流沙出钟山,西行又南行昆仑之虚,西南入海,黑水之山。

东胡在大泽东。

夷人在东胡东。

貊国在汉水东北。

地近于燕,灭之。

孟鸟在貊国东北。

其鸟文赤、黄、青,东乡。

海内昆仑之虚,在西北,帝之下都。

昆仑之虚,方八百里,高万仞。

上有木禾,长五寻,大五围。

而有九井,以玉为槛。

面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。

在八隅之岩,赤水之际,非仁羿莫能上冈之岩。

赤水出东南隅,以行其东北。

河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。

洋水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。

弱水、青水出西南隅,以东,又北,又西南,过毕方鸟东。

昆仑南渊深三百仞。

开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。

开明西有凤凰、鸾鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。

开明北有视肉、珠树、文玉树、囗【王干】琪树、不死树。

凤凰、鸾鸟皆戴【拔扌换盾】。

又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木曼兑,一曰挺木牙交。

开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,夹【上穴下契】窳之尸,皆操不死之药以距之。

【上穴下契】窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。

服常树,其上有三头人,伺琅【王干】树。

开明南有树鸟,六首;蛟、蝮、蛇、【虫隹】、豹、鸟秩树,于表池树木,诵鸟、【隼鸟】视肉。

【翻译】

山海经卷十一海内西经

海内西南陬(z#u)以北者。

翻译:

海内由西南角向北的国家地区、山丘河川依次如下。

贰负之臣曰危①,危与贰负杀窫(zh2)窳(y*)②。

帝乃梏(g))之疏属之山③,桎(zh@)其右足④,反缚两手与发,系之山上木。

在开题西北。

注解:

①贰负:

神话传奇中的天神,样子是人的脸面蛇的身子。

②窫窳:

也是传奇中的天神,原来的样子是人的脸面蛇的身子,后被贰负及其臣子杀死而化成上文所说的样子——龙头,野猫身,并且吃人。

③梏:

古代木制的手铐。

这里是械系、拘禁的意思。

④桎:

古代拘系罪人两脚的刑具。

翻译:

贰负神的臣子叫危,危与贰负合伙杀死了窫窳神。

天帝便把贰负拘禁在疏属山中,并给他的右脚戴上刑具,还用他自己的头发反绑上他的双手,拴在山上的大树下。

这个地方在开题国的西北面。

大泽方百里,群鸟所生及所解。

在雁门北。

翻译:

大泽方圆一百里,是各种禽鸟生卵孵化幼鸟和脱换羽毛的地方。

大泽在雁门的北面。

雁门山,雁出其间。

在高柳北。

翻译:

雁门山,是大雁冬去春来出入的地方。

雁门山在高柳山的北面。

高柳在代北。

翻译:

高柳山在代地的北面。

后稷(j9)之葬,山水环之。

在氐(d!

)国西①。

注解:

①氐国:

就是上文所说的氐人国。

翻译:

后稷的葬地,有青山绿水围绕着它。

后稷葬地在氐人国的西面。

流黄酆(f5ng)氏之国,中方三百里①,有涂四方②,中有山。

在后稷葬西。

注解:

①中:

域中,即国内土地的意思。

②涂:

通“途”。

道路。

翻译:

流黄酆氏国,疆域有方圆三百里大小。

有道路通向四方,中间有一座大山。

流黄酆氏国在后稷葬地的西面。

流沙出钟山①,西行又南行昆仑之虚(q)②,西南入海,黑水之山。

注解:

①流沙:

沙子和水一起流行移动的一种自然现象。

②虚:

大丘。

即指山。

翻译:

流沙的发源地在钟山,向西流淌而再朝南流过昆仑山,连续往西南流入大海,直到黑水山。

东胡在大泽东。

翻译:

东胡国在大泽的东面。

夷人在东胡东。

翻译:

夷人国在东胡国的东面。

貊(m^)国在汉水东北。

地近于燕(y1n),灭之。

翻译:

貊国在汉水的东北面。

它靠近燕国的边界,后来被燕国灭掉了。

孟鸟在貊国东北。

其鸟文赤、黄、青,东乡(xi4nq)①。

注解:

①乡:

通“向”

翻译:

孟鸟在貊国的东北面。

这种鸟的羽毛花纹有红、黄、青三种颜色,向着东方。

海内昆仑之虚(q),在西北,帝之下都。

昆仑之虚,方八百里,高万仞①。

上有木禾,长五寻②,大五围。

面有九井,以玉为槛(ji4n)③。

面有九门,门有开明兽守之,百神之所在④。

在八隅之岩,赤水之际,非(仁)[夷]羿(y@)莫能上冈之岩⑤。

注解:

①仞:

古代的八尺为一仞。

②寻:

古代的八尺为一寻。

③槛:

窗户下或长廊旁的栏杆。

这里指井栏。

④百:

并非实数,而是言其多。

⑤夷羿,即后羿,神话传奇中的英雄人物,擅长射箭,曾经射掉九个太阳,射死毒蛇猛兽,为民除害。

翻译:

海内的昆仑山,矗立在西北方,是天帝在下方的都城。

昆仑山,方圆八百里,高一万仞。

山顶有一棵像大树似的稻谷,高达五寻,粗细需五人合抱。

昆仑山的每一面有九眼井,每眼井都有用玉石制成的围栏。

昆仑山的每一面有九道门,而每道门都有称作开明的神兽保卫着,是众多天神聚拢的地方。

众多天神聚拢的地方是在八方山岩之间,赤水的岸边,不是具有像夷羿那样本事的人就不能攀上那些山冈岩石。

赤水出东南隅,以行其东北,[西南流注南海厌火东]。

翻译:

赤水从昆仑山的东南角发源,然后流到昆仑山的东北方,又转向西南流而注到南海厌火国的东边。

河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。

翻译:

黄河水从昆仑山的东北角发源,然后流到昆仑山的北面,再折向西南流入渤海,又流出海外,就此向西而后往北流,始终流入大禹所疏导过的积石山。

洋(xi2ng)水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。

翻译:

洋水、黑水从昆仑山的西北角发源,然后折向东方,朝东流去,再折向东北方,又朝南流入大海,直到羽民国的南面。

弱水、青水出西南隅,以东,又北,又西南,过毕方鸟东。

翻译:

弱水、青水从昆仑山的西南角发源,然后折向东方,朝北流去,再折向西南方,又流经毕方鸟所在地的东面。

昆仑南渊深三百仞。

开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。

翻译:

昆仑山的南面有一个深三百仞的渊潭。

开明神兽的身子大小像老虎却长着九个脑袋,九个脑袋都是人一样的面孔,朝东立在昆仑山顶。

开明西有凤皇、鸾(lu2n)鸟,皆戴蛇践蛇,膺(y9ng)有赤蛇。

翻译:

开明神兽的西面有凤皇、鸾鸟栖息,都各自缠围着蛇踩踏着蛇,胸前还有红色的蛇。

开明北有视肉、珠树、文玉树、?

▂)琪(q0)树、不死树①,凤皇、鸾鸟皆戴瞂(f2)②,又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木曼兑(du@)③。

一曰挺木牙交。

注解:

①珠树:

神话传奇中的生长珍宝的树。

文玉树:

神话传奇中的生长五彩美玉的树。

?

魇鳎荷窕按?

抵械纳?

ず焐?

袷?

氖鳌2凰朗鳎荷窕按?

抵械囊恢殖ど?

凰赖氖鳎?

朔?

沉怂?

梢渤な俨焕稀?

②瞂:

盾。

③离朱:

即太阳里的踆乌,也叫三足乌。

甘水:

即古人所谓的醴泉,甜蜜的泉水。

圣木曼兑:

一种叫做曼兑的圣树,服食了它可使人圣明才智。

翻译:

开明神兽的北面有视肉怪兽、珠树、文玉树、?

魇鳌⒉凰朗鳎?

抢锏姆锘省?

侥穸即髯哦芘疲?

褂腥?

阄凇⑾袷魉频牡竟取?

厥鳌⒏仕?

⑹ツ韭?

摇A硪恢炙捣ㄈ衔?

ツ韭?

医凶鐾δ狙澜弧?

开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,夹窫(zh2)窳(y*)之尸,皆操不死之药以距之①。

窫窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。

注解:

①距:

通“拒”。

抗拒。

翻译:

开明神兽的东面有巫师神医巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,他们围在窫窳的尸体四周,都手捧不死药来反抗死气而要使他复活。

这位窫窳,是蛇的身子人的面孔,被贰负和他的臣子危合伙杀死的。

服常树,其上有三头人,伺琅(12ng)?

╣1n)树①。

注解:

①琅?

鳎捍?

嫡庵质魃辖岢龅墓?

稻褪侵橛瘛?

翻译:

有一种服常树,它上面有个长着三颗头的人,悄悄伺察着那就在四周的琅?

鳌?

开明南有树鸟,六首;蛟、蝮(f))、蛇、蜼(w7i)、豹、鸟秩树①,于表池树木②;诵鸟、鶽(s(n)、视肉③。

注解:

①蛟:

像蛇的样子,但有四只脚,属于龙一类。

蝮:

大蛇。

鸟秩树:

不详何种树木。

②树:

这里是动词,围绕着、排列着的意思。

③诵鸟:

不详何种禽鸟。

鶽:

雕鹰。

翻译:

开明神兽的南面有种树鸟,长着六个脑袋;那里还有蛟龙、蝮蛇、长尾猿、豹子、鸟秩树,在水池四周围绕着树木而显得华美;那里还有诵鸟、鶽鸟、视肉怪兽。

扩展阅读:

山海经简介

《山海经》是中国志怪古籍,大体是战国中后期到汉代初中期的楚国或巴蜀人所作。

也是一部荒谬不经的奇书。

该书不详,古人认为该书是“战国奇怪之士取《穆王传》,杂录《庄》、《列》、《离骚》、《周书》、《晋乘》以成者”。

现代学者也均认为成书并非一时,亦非一人。

《山海经》全书现存18篇,其余篇章内容早佚。

原共22篇约32650字。

共藏山经5篇、海外经4篇、海内经5篇、大荒经4篇。

《汉书·艺文志》作13篇,未把晚出的大荒经和海内经计算在内。

山海经内容主要是民间传奇中的地理学问,包括山川、道里、民族、物产、药物、祭祀、巫医等。

保存了包括夸父逐日、精卫填海、大禹治水等不少脍炙人口的远古神话传奇和寓言故事。

《山海经》也记载了中国古代神话、地理、植物、动物、矿物、物产、巫术、宗教、医药、民俗、民族等,反映的文化现象地负海涵、包罗万汇。

除了保存着丰富的神话资料之外,还涉及到多种学术领域,例如:

哲学、美学、宗教、历史、地理、天文、气象、医药、动物、植物、矿物、民俗学、民族学、地质学、海洋学、心理学、人类学……等等,可谓汪洋宏肆,有如海日。

在古代文化、科技和交通不兴旺的状况下,《山海经》是中国记载神话最多的一部奇书,也是一部地理学问方面的百科全书。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 动态背景

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2