教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx

上传人:wj 文档编号:12864648 上传时间:2023-06-08 格式:PPTX 页数:346 大小:709.32KB
下载 相关 举报
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第1页
第1页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第2页
第2页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第3页
第3页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第4页
第4页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第5页
第5页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第6页
第6页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第7页
第7页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第8页
第8页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第9页
第9页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第10页
第10页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第11页
第11页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第12页
第12页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第13页
第13页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第14页
第14页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第15页
第15页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第16页
第16页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第17页
第17页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第18页
第18页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第19页
第19页 / 共346页
教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx_第20页
第20页 / 共346页
亲,该文档总共346页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx

《教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx(346页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

教学课件 国际商务英语综合教程(第三版)廖瑛.pptx

AnIntegratedCourseinInternationalBusinessEnglish,国际商务英语综合教程,Chapter1ABriefIntroductiontoInternationalBusiness国际商务简介,.ExplanatoryNotesonTechnicalTermseconomicsurplus经济盈余portfolioptn.有价证券(清单)aparentcompany母公司(又称控股公司,总公司,即通过参入制来控制其他公司活动的大公司,受母公司控制的公司大致分为branch.Subsidiary)turnkeyproject由承包商一手承包办理的工程expropriationn.征收(私人财产)或剥夺(某人之地产等),contemplateextraterritorialcollection收款,托收,v.在心中打算,企图治外法权的,correspondentbank代理银行,往来银行insurancepolicy保险单insurancecertificate保险凭证weightmemo(note)重量单,磅码单institutional惯例的,团体的multilateral多边的,多方的implement实行,实施legislation立法adjudication审判官,裁判员,.LanguagePoints(语言要点)(Teachersshouldnotethathereweonlygiveyousomeofthelanguagepoints,youmayaddsomebyyourself.),buttodayithasamoretechnicaldefinition,whichistheproduction,distribution,andsaleofgoodsandserviceforaprofit.但是,今天商业有更为科学的定义,它是指为了利润而进行货物和劳务的生产、分配和销售的一种活动。

Forexample,amachinetoolissoldtosomeoneinexchangeformoneyoramechanicoffersaservicebyrepairingamachinetoolformoney,whichwecallsales.例如,将一台机床卖给某人成交得钱,或者一个机修工提供修理机床的服务而得钱,我们都称之为销售。

Which引导的定语从句为修饰主句的定语从句,which代,表主句意义,注意译文。

在科技英语与商务英语中,经常有由代表整个主句意义的关系代词which引出一个定语,翻译时和主句译成排比句。

E.g.Thesungivesuslightandheat,whichmakesusliveontheearthpossibly.太阳给了我们光和热,这就使得我们有可能生活在地球上。

3.giveriseto使产生,引起,导致E.g.(以下例句由任课老师给出)4.differentsovereignpoliticalunits不同的主权政治团体,coverawiderangeof包括的广大范围Internationaltransactionsinphysicalgoodsinvolveproductsfrommining,petroleum,agriculture,andmanufacturingactivities.物质商品中的国际交易涉及矿产品、石油产品、农产品和生产活动。

Transactionsinservicesareextensiveintheconstruction,hotel,tourism,businessconsulting,andretailingandwholesalingsectors;服务行业中的交易扩大到建筑、旅馆、旅游、商业洽谈以及零售和批发部门;,Transactionsinintangiblesoccurinfieldssuchastechnology,trademarks,andcross-borderdatatransmission.无形商品交易发生在技术、商标、跨国界资料的传递这样一些领域里。

Foreigndirectinvestmentsaredefinedasinvestmentsthatgivetheinvestoreffectivecontrolandareaccompaniedbymanagerialparticipation.所谓国外直接投资被人们解释为使投资者有效地控制企业并参与管理的投资。

Directinvestmentmaybefinancedinanumberofwaysotherthanthroughcapitalmovementsabroad.直接投资可以用许多方式来提供资金,而不是通过国外资金的运动。

Withoutmakingforeigndirectinvestmentcommitments,firmscanengageininternationalbusinessthroughexportingandimporting,licensingofnonaffiliatedforeignfirms,saleoftechnology,foreignmanagementcontracts,andsellingturnkeyprojects.没有进行国外直接投资交托的公司,也可以从事国际商务活动。

通过出口和进口、非分支机构的国外公司的许可,销售技术,国外管理合同以及销售由承包商完全包办的工程来进行。

Thespecialriskelementsconfrontedininternationalbusinessactivityincludefinancial,political,regulatory,andtaxrisks.国际商务活动面对的特别风险因素包括金融、政治、规章和税务的风险。

Theneedhasbecomerecognizedforacontinuingbusinessintelligenceactivityofconsiderablecomplexitytoidentifyandpredictinternationalrisks.人们逐渐认识到继续进行相当复杂的商务情报活动来辨认和预计国际风险是必要的。

(payattentiontothetranslation.)Therefore,theworldbusinessperson,unlikethewhollydomesticbusinessperson,hastotakeintoaccountcomplexanddiverselegalconstraints.因此,世界商人完全不像国内商人,必须重视复杂的和各种法律约束。

hastotakeintoaccount(consideration)必须考虑Eachinternationaltransactionraisesthepossibilityoftheextraterritorialextensionofthedomesticlawsofthehomeandhoststates,whichmayresultinpotentialconflicts.每宗国际贸易都增加了本国和东道国内部法律延伸到境外实行的可能性,这可能引起潜在的争端。

16.Whenremittanceisadoptedininternationaltrade,thebuyeronhisowninitiativeremitsmoneytothesellerthroughabankaccordingtothetermsandtimestipulatedinthecontract.对外贸易的货款如采用汇付,由买方按合同约定的条,件和时间,将货款通过银行主动汇给卖方。

17.Thesellerissuesadraft,towhichtheshippingdocumentsareattached,forwardsthedrafttoabankinhisplace(i.e.,theremittingbank),makesanapplicationforcollectionandentruststheremittingbanktocollectthepurchasepricefromthebuyerthroughitscorrespondentbankabroad(i.e.,thecollectingbank).由卖方开具汇票并随附单据,把它交给当地银行(托,收银行或受托银行)并提出托收申请,委托该银行通过它在进口地的代理行(代收银行),代向进口人收款。

Becausetheremittingbankinstructsthecollectingbanknottopartthedocumentswiththelatteruntilthedraftisacceptedorpaid,manyofthedifficultiesmentionedin“ShipmentatfirstandSettlementlater”areremovedbythismethod.因为托收银行指示代收银行直到买方承兑或支付汇票后才向他交单,这种方法排除了“先出后结”的许多弊病。

Itiscomposedofateamofmanagerswhohavechargeoftheorganizationatalllevels.管理班子由负责各级组织的经理们组成,他们的任务是确保公司目标的执行和追求企业有效经营。

Becomposedof由组成,Inordertoadequatelyandefficientlyperformthesemanagementfunctions,managersneedinterpersonal,organizational,andtechnicalskills.为了能确切有效地执行管理的这些功能,经理们须要具有交际能力、组织能力和懂得一定的技术ThestructureoftheWTOisdominatedbyitshighestauthority,theMinisterialConference,composedofrepresentativesofallWTOmembers,whichisrequiredtomeetatleasteverytwoyearsandwhichcanmakedecisionsonallmattersunderanyofthemultilateraltradeagreements.世界贸易组织的最高权威机构,是由其全体成员国的代表组成的部长级会议。

部长级会议至少每两年召开一次,可根据多边贸易协议中的任何一项协议对所有的问题做出决定。

(根据句子结构用语法翻译法引导学生翻译此长句。

),.KeystoTestYourself(练习答案),1.ComprehensionQuestionsWhatsthedefinitionofbusinesstoday?

Today,businesshasamoretechnicaldefinition,whichistheproduction,distributionandsalesofgoodsandservicesforprofit.Whatsthebasicpurposeofbusinessactivities?

Thebasicpurposeofbusinessactivitiesiscreatingprofitoreconomicsurplus.Whatfeaturesdoesinternationalbusinessdealwith?

Internationalbusinessasafieldofmanagementtrainingdealswiththespecialfeaturesofbusinessfeaturesofbusinessactivitiesthatcrossnationalboundaries.,4)Whatsthescopeofinternationalbusinessactivities?

Thescopeofinternationalbusinesscoversawiderangeofsignificantbusinesssectors.Internationaltransactionsinphysicalgoodsinvolveproductsfrommining,petroleum,agriculture,andmanufacturingactivities.Transactionsinservicesareextensiveintheconstruction,hotel,tourism,businessconsulting,andretailingandwholesalingsectors;infinancialareassuchascommercialandinvestmentbanking,securities,andinsurance;inairandoceantransportation;andincommunicationsmediasuchasradio,television,telegraph,telephone,magazines,books,newspapers,newsservices,andmovies.,Transactionsinintangiblesoccurinfieldssuchastechnology,trademarks,andcross-borderdatatransmission.Internationalbusinessactivitiesalsoincludeanextensiverangeofoptionalmethodsavailabletofirmsfordoingbusinessinternationallythatinvolvedifferentdegreesofforeigndirectinvestmentcommitments.,Whatsthedefinitionofforeigndirectinvestments?

Foreigndirectinvestmentsaredefinedasinvestmentsthatgivetheinvestoreffectivecontrolandareaccompaniedbymanagerialparticipation.Whatdoesthespecialriskelementsconfrontedininternationalbusinessactivitiesinclude?

Thespecialriskelementsconfrontedininternationalbusinessactivitiesincludefinancial,political,regulatoryandtaxrisks.Howdowetreattheinternationalrisk?

Itisnecessarytoidentifyandpredicateinternationalrisk.Ideallyinternationalrisksshouldbeanalyzedforunderlyingcausalforces,andprojectionsintothefutureshouldbeformulatedintermsofprobabilitiesandquantifiedintermsofpotentialcosts.,8)Whyisinternationalbusinesslawacreatureofdomesticlaw?

Becauseeachinternationaltransactionraisesthepossibilityoftheextraterritorialextensionofthedomesticlawofthehomeandhoststates,thismayresultinpotentialconflicts.InternationalbusinessactivitymayalsorequireconsultingthetraderulesofregionalgroupliketheEuropeanCommonMarket.Finallytherearemultilateralandbilateraltreatiesbetweenthehomeandhoststatesthatmightimpingeoninternationalbusinesses.,Pleasesaysomethingaboutthemanagementfunctionsininternationalbusiness.(Omitted)WhatlawsandregulationsoninternationalbusinessdoesChinahave?

(Omitted)Whatdoestheword“credit”mean?

Whatsthecommercialcredit?

Theword“credit”meanswhotakestheresponsibilityofpayingmoneyandsurrenderingtheshippingdocumentswhichrepresentthetitletothegoodsinhandingoverthetransactedgoodsandpayingtheabovesaidmoney.Remittanceandcollectionbelongstocommercialscredit.,Whatwaysofremittancecanthebuyeradoptwhenhesendsthemoneytotheseller?

Thebuyercanadoptthreedifferentwaysofremittance:

MailTransfer(M/T),TelegraphicTransfer(T/T)andDemandDraft(D/D).Whatiscollection?

Collectionisthesecondmodeofpaymentininternationaltrade.Thesellerissuesadraft,towhichtheshippingdocumentsareattached,forwardthedrafttoabankinhisplace(i.e.,theremittingbank),makesanapplicationforcollectionandtrusttheremittingbanktocollectthepurchasepricefromthebuyerthroughitscorrespondentbankabroad(i.e.,thecollectingbank).,WhatdoesD/Pmeanininternationalbusiness?

D/Pisshortfor“DocumentsagainstPayment”andapaymentmethodunderwhichtheexporteristoshipthegoodsorderedanddelivertherelativeshippingdocumentstothebuyerabroadthroughtheremittingbankandthecollectingbankwithinstructionsnottoreleasethedocumentstothebuyeruntilthepaymentforthegoodismade.Whatdoes“PackingList”mean?

PackingListismadeoutbyasellerwhenasaleiseffectedinforeigntrade.Itisadocumentthatindicatesthenameofthegoods,thenetweight,thegrossweightandthecompleteinnerpackingspecificationsandcontentsofeachpackage.,WhatistheWorldTradeOrganization(WTO)?

TheWorldTradeOrganization(WTO)wasestablishedon1January1995.Itisthelegalandinstitutionalfoundationofthemultilateraltradingsystem.Itprovidestheprincipalcontractualobligationsdetermininghowgovernmentsframeandimplementdomestictradelegislationandregulations.Anditistheplatformonwhichtraderelationsamongcountriesevolvethroughcollectivedebate,negotiationandadjudication.WherearetheheadquartersoftheWTO?

TheWTOisbasedinGeneva,Switzerland.,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 数学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2