the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:13104379 上传时间:2023-06-11 格式:DOCX 页数:22 大小:131.70KB
下载 相关 举报
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第1页
第1页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第2页
第2页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第3页
第3页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第4页
第4页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第5页
第5页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第6页
第6页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第7页
第7页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第8页
第8页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第9页
第9页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第10页
第10页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第11页
第11页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第12页
第12页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第13页
第13页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第14页
第14页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第15页
第15页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第16页
第16页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第17页
第17页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第18页
第18页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第19页
第19页 / 共22页
the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx_第20页
第20页 / 共22页
亲,该文档总共22页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx

《the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

the features and translation of english sports news英语体育新闻特色及翻译.docx

thefeaturesandtranslationofenglishsportsnews英语体育新闻特色及翻译

TheFeaturesandTranslationofEnglishSportsNews

Abstract:

Inthecurrentsociety,withtheincreasinglevelofpeople’slivingandonthebasisofsatisfactionofmateriallife,peoplestartedtopursuetheirspiritualfulfillment.Takingpartinandwatchingsportsprogramshavebecomeaincrediblepartinpeople’sspirituallife.Astheinternationalcompetitionsincrease,thetransmissionofsportsnewshasbeenseenasthecarrierofsportsinformation,whichhasmadethesportsnewsanirreplaceablepartoftransmissionofinternationalnews.Since1992,thethirdleapfrogdevelopmentwasmadeinChina’spress,thepaperandelectricalmediaenjoyedarapiddevelopment.Asthedevelopmentofmedia,watchingsportsnews,asanimportantfaceandtimepresentedonthevariousmedia,hasbecomeatopicissuesurroundingpeople’slife.

Thisthesisfirstlyintroducedthegeneralcharacteristicsandformsincludingthestructure,lexicon,topic,numbersandtheopinionsandskillsthetranslatorscameupwith.Inaddition,thispaperalsodisplayedtheproblemsalwaysoccurredintranslatingEnglishsportsnewsanditsreason.Accordingtothebasicprinciplesandelementsoftranslation,thisthesisputstheemphasisonthediscussionofthestandard,condition,skillsandmethodoftranslation.

KeyWords:

Translationmethods;sportsnews;application

英语体育新闻的特色及翻译

摘要:

当前社会,人民生活水平日益提高,在物质生活满足的基础上,人们开始追求精神上的满足。

其中参与与欣赏体育运动成为了人民精神生活中不可或缺的重要部分。

并且随着国际赛事的增多,体育新闻的传播成为了体育信息传播的载体。

这也使得体育新闻成为了国际新闻传播的一部分。

自1992年以来,中国新闻界实现第三次跨越式发展,中国的电子媒介和纸业媒介迅猛发展,新闻媒体的数量急剧增加。

在这现象的其中包含了这样一个问题,任何一家新兴的新闻媒体,体育新闻都成为了重要的新闻,并且体育新闻被置于于媒体的时段和重要版面,而观看体育新闻,则成为了中国老百姓茶余饭后的焦点。

本文首先重点介绍了英语体育新闻的形式及总体特征,包括:

词汇、句子结构、标题和数字的运用,以及体育新闻翻译研究工作者们的针对于此的观点以及翻译技巧。

其次,在文中介绍了在翻译英语体育新闻时常出现的问题以及出现的原因。

接着根据翻译学的基本原理和原则,综和上述特点,从翻译的标准、条件、方法及技巧方面进行探讨。

关键词:

翻译方法;体育新闻;应用

Contents

AbstractinEnglishI

AbstractinChineseII

1.Introduction2

2.ThedefinitionandfeaturesofEnglishsportsnews3

2.1ThedefinitionofEnglishsportsnews3

2.1.1Thedefinitionofnews3

2.1.2ThebriefdescriptionofEnglishsportsnews4

2.2TheFeaturesofEnglishSportsNews5

2.2.1LexicalFeatures5

2.2.2StylisticFeatures6

3.TheProblemsofEnglishSportsNewsTranslation8

3.1TheMisconceptionaboutContext8

3.1.1InsufficientUnderstandingoftheContext8

3.1.2InsufficientBackgroundInformation10

3.1.3FailuretoRetaintheOriginalLanguageStyle11

3.2TheLackofSportsExpertise13

3.2.1ProfessionalAthlete13

3.2.2Amateur14

4.TranslationmethodsandskillsinEnglishSportsNews17

4.1FreeTranslationandLiteralTranslation17

4.1.1LiteralTranslation17

4.1.2FreeTranslation18

4.2DynamicEquivalence19

5.Conclusion21

Bibliography22

Acknowledgments23

1.Introduction

Sportshasbecomeanirreplaceableparttopeople’slifeandissurgingincreasingattentionworldwide.Asamajorsourceforthepublictolearnmoreaboutsportsknowledge.Sportsnewshavebeenplayinganimportantroleincurrentnewsmedia,andtakinguponeofthefourmainstreamnewsdepartments.Sportsreportisbecomingawritingstylethatshowsbothitsowncharacteristicsandcommoncharacteristicsofnewswriting.

Duetothedifferentenvironmentjustlikebackgroundandreportingtargets,sportsnewsinmanycountrieshasdifferentfeatures.Accordingtothisreality,thethesisstartedfromtheEnglishandChinesesportsnews,conductingcomparativeanalysisandresearch,tocomeupwiththedifferentfeaturesandtheproblemsneededtopayattention.

IntheprocessingoftranslatingthelanguagebetweenEnglishandChinese,thedifferencesofprofessionaltermsinsportsnewsremainaproblemfortranslators.Thetermsincludesthenameofevent,skillandtactics,rulesofcompetitionandreferee’scommand.Forthehighstandardofprofessionalrequirements,translationmistakesandotherproblemshavegreateffectsonaudiences.

OnthewebsitelikeBBCandCNN,theyhavetwoversionsincludingEnglishandChinese.Westartedfromtwopoint-----onthelanguagelevelandsocialandculturalbackground.Theresearchshowedthattherearemanyelementsincludingtheideologicaldiversityeffectingthetranslationofsportsnewsexceptthelanguagelevel.

 

2.ThedefinitionandfeaturesofEnglishsportsnews

2.1ThedefinitionofEnglishsportsnews

ThemostimportantelementsinfiguringoutthefeaturesandtranslationbetweentheEnglishandChinesesportsnewsisthespecificdefinition.Itcanbeusedintheeverypartoftheprocessofjudgingthedifferencesamongvariousversions.Inthisthesis,wemainlycontrasttheEnglishandChinesesportsnews.

2.1.1Thedefinitionofnews

Brakegavethedefinitionofnewsasitisthebridgeconnectingtheheartsofpeople.InChina,LuDingyisaidthatnewsisthereportreflectingtheissueshappenedrecently.Asamediation,newshaveitsprinciplesasfollows.

First,newsaimtotheeventsoccurredrecentlyanditrelatestopeople’slivesandtheirbenefit.Secondly,newsmustbetrueinreactingtherealproblemsofoursociety.Last,newsaretheeventspeoplereallycareabout.

Informationtechnologyhaschangedalotinthesocietyofglobalizationoftheworldeconomy.Besides,IThasahugeinfluenceonpolitics,economy,cultureandcommercialtrade.Thetraditionallifestylehasimprovedbytheinformationtechnology.

Inasense,styleisawaythatauthorcanexpresshisfeelingsandthoughts.Forexample,thestylecanbereadfromthewordsandsentences’structureinanthesis.Newshasitsownfeaturestosatisfythepurposeofnewsreportingandreaders.Newsincludesthreeparts:

Title,IntroductionsandBody.TheTitleisregardedastheeyeofnews.TheIntroductionsalwaysbeputonthefirstlineofareportincluding“FiveS”:

Who,What,Why,Where,Whenand“OneH”:

HowTheBodyisthemostimportantpartofanewsreportforreaderscouldobtainmorespecificinformationtheywant.

 

2.1.2ThebriefdescriptionofEnglishsportsnews

Sportsnewsisthenewsthataimstoreportthesportseventstopeople.Itisabranchofnews.Thereforeithasthesamecharacteristicsasnews.Ingeneral,Englishsportsnewshasfewfeaturesasfollows.

(1)Timeliness

Newsmustbenew.Itmustbethenewshappenedcurrently.Thenewsissupposedtorefertotheeventshappenedrecentlyandbetransmittedinaveryshorttimeandabroadrange.

(2)Fun

Incurrentsociety,peoplegetbusytoearnmoneyandabetterlife.Thereforewecanspendalittletimeonentertainmentaroundus.Thatisthereasonwhynewsreportingmustbefun.Afunnewswillarousereaders’interestingandthinking.Sothisisanirreplaceablepartofnewsforitcouldattractpeople’sattention.

(3)Informativeness

Inthisinformativesociety,thetransmissionofinformationhasvariousaspectsincludinghistory,politics,sports,culture,economyandeducation.Inthisthesis,Ifocusonthesportsnews.Insportschannels,papersandothermedia,sportsnewsbearstheresponsibilityofthetransmissionoftheinformationofsportsevents.

Withtheincreasingrequirementsoflife,peoplestartedtocreatethespare-timeactivitiesandwithinwhichmostlythesportsforitcanbehappenedwithoutlimitationofequipmentandfields.Ifitlimits,youcanrunalongtheroadanyway.

(4)Objectivity

Objectivityistheheartofnews.Themostprominentcharacteristicisthatnewsmustreflectthetruthfaithfully.Thenewsreportingusuallybeputontheneutralposition.Ifanypersonalfeelingsandprejudicesaremixedupwithit,thenewscannotmeetthebasicqualificationsofnews.

 

2.2TheFeaturesofEnglishSportsNews

Althoughsportsnewsisabranchofnews,itisdifferentfromotherformsofnews.Itaimstotransmitsportseventsanditdemandsahighstandardoftheunderstandingofsportstermsandknowledge.Inthispaper,Iwillinvitetwopointsasfollowsasthedifferencestootherformsofnews.

2.2.1LexicalFeatures

(1)Initials

Initialsrefertothefirstletterofeverymajorwords,whichisalsocalledtheAcronyms.NationalBasketballAssociationsofUnitedStatesisthemostfamousterminreportingsportsnews.OtherprofessionalnamesoftitlesjustliketheMVPwhichmeanstheMostValuablePlayer.

Inthisway,thenewswriterscouldsavelotsofspaceandwordsbyusingfewcapitalletters.ThemostcommoninitialsmostlyincludenamesofinstitutionsandorganizationsjustliketheNBAandFIFA.

(2)Namesornicknames

Ingeneral,thenamessportsteamsororganizationsareverylong.

Thenicknamesandsomecertainnamesstandingfortheteamsandplayersalwaysareusedinconsideringtoconciselanguage.Forexample,thereisatitlethatIversondownsWizard,theIversonisnottheteamnamebuttheplayerservesfortheteamcalledPhiladelphia76.IversonisafamousbasketballplayerinNBA.Whenreadingthistitle,NBAfuncouldlearnthenewsthattheteamPhiladelphia76hasbeattheWashingtonWizardbecauseofthegoodperformanceoftheplayerIverson.Inaddition,toattractthereaderstothesportseventsandtomakeaudienceandreadersclose,sportsreportersalwaysusenicknamesofteamsorathletes.

(3)Abbreviations

Intheprocessofwritingsportsnews,thewritersalwayscuttheheadortakeoffitstailtoshortenthewordsintranslatingthenounsandadjectives.Forexample,theword‘GYM’referstothewordgymnasiumand‘Hustonvs.Bulls’referstoHustonversusBulls.

(4)Neologisms

Newswritersalwaysuseneologismstocatchupwiththetrendinlinguisticsinordertomakethecontentofnewscomfortable.Insportsnewswriterstendtousemoreneologisms.Withinsomanyterms,themilitarytermsarethemostpopular.“TheWinning

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2