铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx

上传人:b****8 文档编号:13139546 上传时间:2023-06-11 格式:DOCX 页数:15 大小:199.08KB
下载 相关 举报
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第1页
第1页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第2页
第2页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第3页
第3页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第4页
第4页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第5页
第5页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第6页
第6页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第7页
第7页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第8页
第8页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第9页
第9页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第10页
第10页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第11页
第11页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第12页
第12页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第13页
第13页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第14页
第14页 / 共15页
铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx

《铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析.docx

铃木VOC标准中文翻译版ISCF00001AE翻译解析

MethodofmeasuringconcentrationofVolatileOrganic

Compounds(VOC)emittedfromcarparts

汽车零部件VOC(挥发性有机化合物)浓度测试方法

Establishedon:

July30,2004

制订:

2004.7.30

Revisedon:

July21,2005

修订:

2005.7.21

Reaffirmedon:

January1,2012

重申:

2012.1.1

1.SCOPE范围

Thisstandardspecifiesthemethodofmeasuringtheconcentrationofvolatileorganiccompounds(VOC)emittedfromthematerialsofcarpartsinordertofacilitateresearchesforreducingin-occupant-roomVOCincluding7compounds;formaldehyde,acetaldehyde,toluene,xylene,ethylbenzene,styreneandtetradecan,amongthesubstanceswhicharelistedintheguidelineontheinterioraircontaminantsmadebytheMinistryofHealth,LaborandWelfare.

该标准详细说明了从汽车零部件材料中挥发的挥发性有机化合物浓度测试方法,目的是方便对降低“内部-居住者-空间”VOC包括7种:

甲醛、乙醛、甲苯、二甲苯、乙苯、苯乙烯、十四烷的调查,包含于“健康,劳动,保障政府部门”制订的内部空气污染物方针列出的物质。

2.REFERENCESTANDARD参考标准

“Determinationoftheofvolatileorganiccompoundsandaldehydesforbuildingproducts–Small

chambermethod(JISA1901)”.

“建筑产品挥发性有机化合物和醛发散的决定——小房间方法(JISA1901)

3.VOCCOLLECTIONAPPARATUSESANDSAMPLEPREPARATION

VOC收集装置和样品准备

3.1VOCCollectionApparatusesVOC收集装置

-TedlarBags(10ℓ)havingasleevewithacock(madebyGLScienceorequivalents)

XX袋(10ℓ)其上有带有龙头的袖子(由GLScience制造或等效的替代品)

-ClipsorTeflontape(ASF-110madebyChukouKagakuorequivalents)tosealTedlarBags

夹子或特氟纶带子(ASF-110由ChukouKagaku制造或等效的替代品)来密封聚氟乙烯薄膜袋子

-Purenitrogen(purity:

99.9%orhigher)inpressurevessel

纯氮(纯度:

99.9%或更高)置于压力容器内

-ASuctionBox,10ℓ(madebyOumiOdorAirServiceorequivalents)

一个抽气泵,10L(由OumiOdorAirService制造或等效的替代品)

-Activatedcarbon(ActivatedcarbonforcolumnchromatographymadebyWakoJunyakuKogyoor

equivalentsorequivalents)

活性碳(柱状套色版活性炭由WakoJunyakuKogyo制造或等效的替代品)

-Teflontube(Withalengthenoughtoconnectapparatuses,suchasfromtheTedlarBagtoVOC

collectiontubes,tosamplingpump,etc.)

特氟纶管(有足够的长度来连接装置,例如从聚氟乙烯薄膜袋子到VOC收集管,到采样泵,等等)

-Siliconetube(UsedbetweenTeflontubeandTedlarBag,TENAXtubeorDNPHcartridgetoconnect

them)

硅树脂管(用于特氟纶管和聚氟乙烯薄膜袋子、TENAX管、DNPH滤筒之间连接)

-Anairbathregulatedat65°C

一个空气浴缸通常在65°C

-TENAXTA-packedglasstubes,6mm(outsidedia.)x159mm(length),orequivalentforcollecting

toluene(hereinafterabbreviatedasTENAXtube)

TENAXTA-packed管,6mm(外径)×159mm(长度),或用来采集甲苯的等效的替代品(以下简述为TENAX管)

-ADNPH-Silicacartridge(GL-packminiAEROmadebyGLscience,Sep-PakandDNPH-Silica

madebyJapanWatersorequivalents)forcollectingaldehydes(hereinafterabbreviatedasDNPH

cartridge)

一个DNPH-硅石滤筒(GL-packminiAERO由GLscience制造,Sep-PakandDNPH-Silica由JapanWaters制造或等效的替代品)来收集醛(以下简述为DNPH滤筒)

-Apumpforgascollectionandagasflowmeter:

Aunitcapableofcollectinggasatarateof100~

1000mℓ/min.(SP-208-1000Dual,madebyG.L.Science,orequivalents)

一个气体采集泵和一个气流表:

一个采集气体单位能效在100~1000mℓ/min.(SP-208-1000Dual由G.L.Science制造或等效的替代品)

-Vacuumpump(IwaiAirpumpAPN-085V-1madebyIwaiCo.Ltd.Orequivalents)

真空泵(IwaiAirpumpAPN-085V-1由IwaiCo.Ltd.制造或等效的替代品)

3.2SamplePreparation样品准备

SamplesofcompletedcarpartsforVOCmeasurementshallbe,asarule,leftintheshippingpackageatroomtemperatureuntiltestswhichshouldbeperformed14daysafterthemanufactureofthecarparts,

为VOC测量准备的已完成的汽车零件样品,按要求需要在室温下留在海运集装箱直至试验,试验需要在汽车零件制造14天后进行,

however,maybetested10to20daysafterthemanufacture,providedtheperiodfromthemanufacturetothetestandthestorageconditionduringtheperiodarereported.

然而,也可能在制造10至20天后进行试验,这就需要提供从制造到试验的周期时间以及这一周期内的储存条件。

Samplesshallbecut,asarule,into10x10cmtestpiecesbutpartshavingawidthlessthan10cmshallbecutto10cmlengthwiseandthosehavingoverallsizeslessthan10cmaretestedasentireties.Compositematerialsincludinglaminationsshallbesampledasinseparableentireties.Partsallowingdisassemblysuchasboltedassemblies,shallbedisassembledandcutintotheabovementionedlengthsandsizesbutthosewhichshouldnotbedisassembledsuchaselectricandelectronicpartsshallbetestedasentireties.Themeasurementsonsizeandareaofeachtestpieceshallbereported.

按要求,样品需要切成10×10cm的试片,当零件宽度小于10cm需要切成10cm纵向切片,零件整个尺寸都小于10cm的以整体进行试验。

复合材料包含多层时需要作为不可分离的整体做样。

零件可以分解,例如螺栓装配件,需要分解并切成上述长度和大小,但是有些不能分解的如电线及电气原件需要作为整体试验。

对于每一试片的尺寸和区域的测量均需列入报告。

4.VOCEMISSIONAMOUNTANALYSIS

VOC释放总量分析

4.1PreparationofBagsforAnalysis分析用袋子的准备

1)ObtainTedlarBags(hereinafterreferredtoasbags)equalinnumbertothenumberofspecimens

plustwo

(1).

取比样品数量多两个数量的聚氟乙烯薄膜袋子(以下简称袋子)

(1)Bagsareusedoneforeachofthespecimensandthe‘plustwo’bagsareusedoneforblanktest

andoneforanitrogen-gascontainer.Withoutsuctionbox,thenumberofnecessarybagsare

equaltothenumberofspecimensplusoneforblanktest.

每个样品使用一个袋子,额外的两个一个用作空白试验另一个装氮气。

除了吸气箱,所必需的袋子数量与样品数相等,只增加一个空白试验用的。

2)Attachasiliconetube,2~3cminlength,totheendoftheTeflonsleeveofeachbagwithaTeflon

cock.IfbagswithoutTefloncockareused,plugtheTeflontube.Ifbagswithoneendopenareused,

sealtheopeningusingplasticclips.

将一个硅树脂管长度方向上2-3cm与带有龙头的特氟龙袖子末端相连。

如果袋子不与特氟龙龙头配套使用,就堵上特氟龙管子。

如果用一端开口的袋子用特氟龙带子密封开口。

3)Connectoneend(inlet)ofseriallyconnectedtwoactivatedcarboncartridgestoanitrogensupply

linevalveandtheotherend(outlet)toanopeningofa3-waycock,theremainingtwoopeningsof

thecockbeingconnectedtoavacuumpumpandabag.SeeFig.1

将连续相连的两个活性炭滤筒一端(进口)连接到一个氮气供应线阀上,另一端(出口)连接到三通龙头的一个开口上,三通龙头另外两个开口连接到一个真空泵和一个袋子上,见图1.

4)Operatethe3-waycocktofillthebagwithnitrogenandthensuckthenitrogenfromthebagusing

thevacuumpump

(2)

操作三通龙头用氮气充满袋子,再用真空泵从袋子中吸取氮气

(2)whileflatteningtherumpledbagtoallowthegastobefullysuckedup.

将弄皱的袋子整平来让气体被完全吸净

5)Repeatthestep4)above3to5timesforcompletepurge.AllofthebagsforVOCspecimensand

forblanktestshallbepluggedquicklyimmediatelyafternitrogengasissuckedup.

重复上述步骤4)3到5次来彻底抽净。

一旦氮气被抽光,所有为VOC试样及空白试验准备的袋子必须快速堵住。

6)Fillabagusedasanitrogen-gascontainer(nitrogenbag)withnitrogenafterthestep5)isfinished.

在步骤5)完成后用氮气充满用作氮气容器的袋子(氮气袋)

4.2PuttingTestPiecesintoBagsandSealingBags,andConnectingTubesonSuctionBox

Notesforsealingbagscontainingtestpieces:

将试样放入袋内,密封袋子,连接管子和吸气箱。

密封装有试样的袋子注意:

-Usethrowawaypolyethylenegloves(‘Saniment’orequivalentproducts)tohandletestpieces.

Donottouchtestpieceswiththenakedhand.

使用用后及仍的聚乙烯手套(‘Saniment’或等效的替代产品)来拿取试样,请勿用裸手触碰试样。

-Unlessotherwisespecified,atestpieceshouldbeplacedinabagwiththesurfacehavingthelargestareakeptapartfromthebagsurface.However,atestpiecewithanadhesivesurface,suchaspressure-adhesivetape,shouldbeplacedinabagwiththebackuppaperpeeledoffandtheadhesivesurfacecloselyappliedtothebag.

除非另有指定,一个试样应该使试样的最大表面远离袋子表面放置到袋内。

然而,一个带粘性表面的试样,例如压力-粘性带,应该按照反面远离粘面靠近袋子放置在袋内。

1)Placeatestpieceinabag,sealanddeaeratethebagusingavacuumpump.

放置一个试样到袋内,密封并用真空泵排去袋内气体。

Howtosealabagafteratestpieceisplacedinit(Example):

一试样放入袋中后怎样密封袋子(示例):

Cutoffacornerofthebag(3),placeatestpieceinthebag,immediatelyfoldbackthecutedgeofthe

bagcornerinwardlyandsealusingTeflontape(4)asshowninFig.2below.

切除袋子一角,将一试样放入袋内,迅速向内翻折袋角的切除边缘并用特氟龙带子密封,如下图2所示。

(3)Bagshavinganopeningatacornermaybeused.

袋角有开口可能是用过的袋子

(4)Forsealingthebag,plasticclipsmaybeusedinsteadofTeflontape

密封袋子,塑料夹子可以替代特氟龙带子

2)Connecttheoutletendofanactivatedcarboncartridge(oneofthecartridgesusedin4.1)tothe

nitrogenintroductiontubeleadingthroughthesuctionboxwalltothebaginthesuctionbox.Nitrogen

flowthroughthecartridgeshallbeinthesamedirectionasdescribedin4.1.SeeFig.3.

将一个活性炭滤筒(4.1中所使用的其中一个)的出口端连接到氮气传输管,穿过吸气箱壁至吸气箱内的袋子,氮气流经滤筒方向应与4.1中描述一致。

见图3.

3)Connectthenitrogenbagtotheinletofthecartridge.

将氮气袋连接至滤筒的进口

4)Connectthesamplingpumptotheoutletofthesuctionbox.

连接收集泵至吸气箱出口

5)Placeabagcontainingatestpiece,preparedinthestep1,andconnectittothenitrogenintroduction

tubesothatnitrogengascanbeintroducedintothebag.SeeFig.3.

拿一个按照步骤1准备的盛有试样的袋子,将其连接至氮气传输管,于是氮气能够输入袋中。

见图3

6)Beforefittingthelidonthesuctionbox,runthesamplingpumptostabilizeitsoperationwiththeflowratesetat500mℓ/min.

在盖上吸气箱盖子之前,先运行收集泵使其稳定工作流动速率在500mℓ/min.

7)Connectthesamplingpumptotheoutletofthesuctionbox,suckup5±0.2ℓofairfromthebox(ittakesapprox.10min)tointroducenitrogengasinthesamevolumeasthesucked-upairintothebagcontainingatestpiece.Stopthepump,allowingittobeatrestfor2min,takeoutthebagfromtheboxandclosethecockofthebag,ifnotprovidedwithacock,plugtheTeflontubeopening.Allbagsincludingablankbagshallundergothisprocedure.

将收集泵与吸气箱出口相连,从箱中吸出5±0.2ℓ空气(大约耗时10分钟)导入与吸出空气等体积的氮气到盛有试样的袋中。

停止泵的运行,让其静止2分钟,从箱中取出袋子并关闭带上的龙头,如袋上不带有龙头,就堵住特氟龙管的开口。

所有袋子中包括一个空白袋,不进行该程序。

Nitrogengas(5ℓ)maybeintroducedintothebagseachcontainingatestpieceusinganintegratingflowmeterinsteadofthesuctionboxprovidedthatimpuritiesinnitrogengasissuretobeeliminatedbyaactivatedcarboncartridge.

氮气(5升)可能导入袋中,每个袋中都盛有试样,使用集流仪器替代吸气箱,提供的氮气中杂质确保被活性炭滤筒清除。

4.3PreparationforSampling采样准备

1)ConnecttheTeflontubeofabagtothesamplingpump.

将一个袋上的特氟龙管连接到收集泵

2)Startthesamplingpumpoperating(5)andadjustittothespecifiedflowrate.

开启收集泵工作使其稳定在指定的流动速率

(5)Samplingpumpshallbebroughtintooperation30mininadvance.

收集泵需要提前运行30分钟

3-a)PreparationforVOC(otherthanaldehydes)measurement:

RegenerateTENAXtubesbybakingthem

inadvanceat250°Cforatleast6hours(newtubes)o

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 科学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2