通信协议翻译.docx

上传人:b****3 文档编号:13269080 上传时间:2023-06-12 格式:DOCX 页数:43 大小:46.46KB
下载 相关 举报
通信协议翻译.docx_第1页
第1页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第2页
第2页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第3页
第3页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第4页
第4页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第5页
第5页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第6页
第6页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第7页
第7页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第8页
第8页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第9页
第9页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第10页
第10页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第11页
第11页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第12页
第12页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第13页
第13页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第14页
第14页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第15页
第15页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第16页
第16页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第17页
第17页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第18页
第18页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第19页
第19页 / 共43页
通信协议翻译.docx_第20页
第20页 / 共43页
亲,该文档总共43页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

通信协议翻译.docx

《通信协议翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《通信协议翻译.docx(43页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

通信协议翻译.docx

通信协议翻译

COMMITTEEDRAFTFORVOTE(CDV)委员会表决草案

PROJETDECOMITéPOURVOTE(CDV)

ProjectnumberIEC61850-9-1Ed.1.0项目编号

Numérodeprojet

IEC/TCorSC:

TC57

CEI/CEouSC:

Dateofcirculation

Datedediffusion

Closingdateforvoting(VotingmandatoryforP-members)

投票截止日期为P-members(投票强制性)。

Datedeclotureduvote(Voteobligatoirepourlesmembres(P))

TitreduCE/SC:

TC/SCTitle:

Powersystemcontrolandassociatedcommunications

TC/SC标题:

电力系统控制及相关通讯

Secretary:

Mr.A.Huber(Germany)秘书:

先生a德(德国)。

Secrétaire:

Alsoofinteresttothefollowingcommittees一样感爱好,下述委员会

Intéresseégalementlescomitéssuivants

Supersedesdocument替换文件

Remplaceledocument

Horizontalfunctionsconcerned水平功效相关

Fonctionshorizontalesconcernées

Safety安全EMC(电磁兼容性)Environment环境Qualityassurance质量确保

SécuritéCEMEnvironnementAssurancequalité

CEDOCUMENTESTTOUJOURSAL'ETUDEETSUSCEPTIBLEDEMODIFICATION.ILNEPEUTSERVIRDEREFERENCE.

LESRECIPIENDAIRESDUPRESENTDOCUMENTSONTINVITESAPRESENTER,

AVECLEURSOBSERVATIONS,LANOTIFICATIONDESDROITSDEPROPRIETE

DONTILSAURAIENTEVENTUELLEMENTCONNAISSANCEETAFOURNIRUNE

DOCUMENTATIONEXPLICATIVE.

THISDOCUMENTISSTILLUNDERSTUDYANDSUBJECTTOCHANGE.ITSHOULDNOTBEUSEDFORREFERENCEPURPOSES.

RECIPIENTSOFTHISDOCUMENTAREINVITEDTOSUBMIT,WITHTHEIR

COMMENTS,NOTIFICATIONOFANYRELEVANTPATENTRIGHTSOFWHICH

THEYAREAWAREANDTOPROVIDESUPPORTINGDOCUMENTATION.

 该文件仍然处于研究和更改。

它不应该被用作参考之用。

 本文件移植须提交,和她们任何评论,通知相关权利她们意识到并提供证实文件。

Titre:

Title:

Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part9-1:

Specificcommunicationsystemmapping(SDCM)–Serialunidirectionalmultidroppointtopointlink

通信网络和系统9-1:

具体变电站-部分通信系统(SDCM映射)-系列单向multidrop点对点连接

Noted'introductionIntroductorynote

TheFrenchNCindicatedthatitwouldnotprovideaFrenchversionofthisproject.TheCDVisthereforecirculatedinEnglishonly.

法国数控表明它不会给一个法国版这个项目。

所以在这个CDV只能说英语。

ATTENTIONCDVsoumisenparallèleauvote(CEI)etàl’enquête(CENELEC)

ATTENTIONParallelIECCDV/CENELECEnquiry注意CDV/CENELEC平行IEC询盘

CommunicationNetworksandSystemsinSubstations

Part9-1:

SpecificCommunicationServiceMapping(SCSM)–

SerialUnidirectionalMultidropPointtoPointLink

  通信网络和系统在变电站

  9-1部分:

具体通讯服务SCSM)-类型

  连续定向Multidrop点对点连接

committeedraft委员会起草

multidrop多站,多支路多点分支

multidropline多分支线

multidrop单线多站通信

ListofContents目录

FOREWORD序言

INTRODUCTION介绍

Scope范围

NormativeReferences规范参考

Definitions定义,

Abbreviations 缩写

PrincipalofMappingtoserialunidirectionalmultidroppointtopointlink

关键映射到连续定向multidrop点对点连接

5.1CommunicationStack通讯堆栈

5.1.1PhysicalLayer物理层

5.1.2LinkLayer数据链路层

5.1.3NetworkLayer网络层

5.1.4TransportLayer传输层

5.1.5SessionLayer会话层

5.1.6PresentationLayer应用层

5.2Restrictions限制约束

6Mappingofcommontypes映射常见类型

6.1Objectname对象名字

6.2Objectreference对象引用

7.Mappingofthemodelfortransmissionofsampledmeasuredvalues

映射模式传输采样测量值

7.1Mappingofpredefinedsampledmeasuredvaluecontrolclassinstances

映射预定义采样测量值控制类实例

7.2Mappingofthesampledmeasuredvaluesservices

映射采样测量值服务

7.3Mappingoftheupdateofthesampledmeasuredvaluebuffer

映射更新采样测量值缓冲

7.4Additionaldefinitionsforthetransmissionofsampledmeasuredvalues

额外定义采样测量值

8.Mappingofthecommondataclasses常见数据类型映射

8.1Overview概述

8.2Additionaldefinitionsforthemappingofthecommondataclasses

额外映射定义为一般数据类

AnnexA(normative)附录A(规范)

Definitionofdatasets定义数据集

Datasetforuniversaluse数据集普遍使用

DatasetforStatusIndications数据集地位

ANNEXB(informative)附录B(规范)

OverviewofEthernetFrameStructure概要以太网帧结构

ANNEXC(informative)附录C(规范)

Mappingofthedatasetobjectnames该数据集映射对象名字

ANNEXD(informative)附录D(规范)

ListofFigures图目录列表

Figure1–Exampleforgeneralblockdiagramofansingle-phaseelectronictransducer

对于通常方框图实例单相电子传感器

Figure2-Exampleforelectronictransducerconfiguration电子传感器配置示例

Figure3-Examplefortheuseoftheserialunidirectionalmultidroppointtopointlink

范例供使用连续定向multidrop点对点连接

Figure4-CommunicationStack通讯堆栈

Figure5–ConcatenationofseveralASDU'sintooneframe连续多个ASDU成一个框架

FigureA.1–DatasetforStatusIndications数据集地位

FigureB.1-EthernetFrameFormat以太网帧格式

FigureC.1–IEC60044-8Contentsoftheframe60044-8IEC内容框架

ListofTables表目录

Table1–Mappingoftheobjectreference17映射对象引用

Table2–Mappingofpredefinedsampledmeasuredvaluecontrolclassinstancesregarding

tothetransmissionoftheUniversalDataSetaccordingtoIEC60044-819

采样测量值映射预定义类实例控制方面通用数据传输依据IEC60044-819

Table3–Mappingofpredefinedsampledmeasuredvaluecontrolclassinstancesregarding

tothetransmissionofStatusIndications19

采样测量值映射预定义类实例控制方面传输地位。

Table4–Mappingofthesampledmeasuredvalueservices19

映射采样测量值服务

Table5–Encodingforthetransmissionofsampledmeasuredvaluebuffer.22

编码采样测量值缓冲。

Table6–Encodingfortheuniversaldatasetstatusattributes.23

编码通用数据集状态属性。

Table7–Encodingfortheuniversaldatasetsampledmeasuredvalue.23

编码通用数据采样测量值

Table8–Encodingforstatusindications.24状态指示信号编码

TableB.1–SelectionguideforEthernetphysicallayer(receivingnode)26

以太网物理层选择指南(接收节点)

TableB.2–SelectionguideforEthernetphysicallayer(sendingnode)26(发送节点)

TableC.1–Mappingoftheuniversaldatasetobjectnames29

通用数据集映射对象名字

TableC.2–Mappingofthestatusindicationdatasetobjectnames31

INTERNATIONALELECTROTECHNICALCOMMISSION国际电气工程协会

COMMUNICATIONNETWORKSANDSYSTEMSINSUBSTATIONS

变电站通信网络系统

Part9-1:

SpecificCommunicationServiceMapping(SCSM)–具体通讯服务映射

SerialUnidirectionalMultidropPointtoPointLink

连续定向Multidrop点对点连接

FOREWORD序言

1)TheIEC(InternationalElectrotechnicalCommission)isaworld-wideorganisationforstandardisation(标准化)comprising(包含)allnationalelectrotechnicalcommittees(IECNationalCommittees).TheobjectoftheIECistopromote(促进)internationalco-operationonallquestionsconcerning(相关)standardisationintheelectricalandelectronicfields.Tothisendandinadditiontootheractivities,theIECpublishesInternationalStandards.

国际电工委员会(IEC)()是一个全球性组织协调标准化(标准化(包含)全部国家电工委员会(IEC国家委员会)。

这个目标是为了促进促进(IEC)国际合作对全部问题(相关)标准化电气和电子领域。

为了达成这一目标,除了其它活动,采取IEC国际出版国际标准。

Theirpreparationisentrusted(信托)totechnicalcommittees(技术委员会);anyIECNationalCommitteeinterestedinthesubjectdealtwithmayparticipateinthispreparatorywork.International,governmentalandnon-governmentalorganisationsliaisingwiththeIECalsoparticipateinthispreparation.TheIECcollaborates(合作)closelywiththeInternationalOrganisationforStandardisation(ISO)inaccordancewithconditionsdeterminedbyagreementbetweenthetwoorganisations.

她们准备委托专门委员会,任何国家委员会IEC感爱好科目处理,能够参与这个筹备工作。

政府和非政府组织国际,保持和IEC也参与该制剂。

该名独立环境查核人亲密地合作和国际标准化组织(ISO)依据情况确定这两个组织之间协议。

2)TheformaldecisionsoragreementsoftheIEContechnicalmattersexpress,asnearlyaspossible,aninternationalconsensusofopinion(意见一致)ontherelevantsubjectssinceeachtechnicalcommitteehasrepresentationfromallinterestedNationalCommittees.

正式决定或协议上技术问题表示,委员会IEC尽可能、国际一致意见相关学科各专门委员会已经表示自从从全部有爱好国家委员会。

3)Thedocumentsproducedhavetheformofrecommendationsforinternationaluseandarepublishedintheformofstandards,technicalreportsorguidesandtheyareacceptedbytheNationalCommitteesinthatsense.

这个文件形式提议全部被发表在国际和使用标准、技术汇报或引导,她们接收了由全国委员会那种感觉。

4)Inordertopromoteinternationalunification,IECNationalCommitteesundertaketoapplyIECInternationalStandardstransparentlytothemaximumextentpossibleintheirnationalandregionalstandards.AnydivergencebetweentheIECStandardandthecorrespondingnationalorregionalstandardshallbeclearlyindicatedinthelatter.

为了深入促进国际统一,民族委员会IEC国际标准进行申请IEC最大程度内透明在她们国家和地域标准。

任何分歧IEC标准及对应国家或地域标准应清楚表明后者。

5)TheIECprovidesnomarkingproceduretoindicateitsapprovalandcannotberenderedresponsibleforanyequipmentdeclaredtobeinconformitywithoneofitsstandards.

该名独立环境查核人提供任何标识程序,以显示其同意并不能给负责任何设备被宣告为符合它一个标准。

6)AttentionisdrawntothepossibilitythatsomeoftheelementsofthisInternationalStandardmaybethesubjectofpatentrights.TheIECshallnotbeheldresponsibleforidentifyinganyorallsuchpatentrights.Recipientsofthisdocumentareinvitedtosubmit,withtheircomments,notificationofanyrelevantpatentrightsofwhichtheyareawareandtoprovidesupportingdocumentation.ThisCDVoftheInternationalStandardIEC61850-9-1hasbeenpreparedbytheworkinggroups10,11,and12ofIECtechnicalcommittee

有这种可能性,部分原因可能是本国际标准主体权利。

该名独立环境查核人须不负责任何或全部识别该专利权本文件移植须提交,和她们意见,通知任何相关权利,她们意识到并提供证实文件。

这CDV61850-9-1IEC国际标准已经准备由工作组第十条、第十一条、12IEC技术委员会

ThisdocumentispartofthestandardseriesIEC61850,asetofspecificationsforcommunicationnetworksandsystemsinsubstations.Attimeofpublicationofthispart,thefollowingpartswhereintendedtobepartofIEC61850:

本文档一部分是标准系列IEC61850规格,设计了一套系统通信网络,变电站。

本标准出版时,这部分,下列地方用来部分IEC61850:

IEC61850-1:

Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part1:

IntroductionandoverviewIEC61850-1变电站通信网络和系统:

-第1部分:

介绍和概述,

IEC61850-2:

Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part2:

Glossary

IEC61850-2:

变电站通讯网络和系统,第二部分:

词汇

IEC61850-3:

Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part3:

Generalrequirements

IEC61850-3变电站通信网络和系统:

第3部分:

通常要求,

IEC61850-4:

Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part4:

Systemandprojectmanagement

IEC61850-4变电站通信网络和系统:

-第4部分:

系统和项目管理

IEC61850-9-1(C)IEC:

757/533/CDV

IEC61850-5:

Communicationnetworksandsystemsinsubstations–Part5:

Communicationrequirementsforfunctionsanddevicemodels

 IEC61850-5变电站:

通信网络和系统第5部分:

通信需求函数模型和装置

IEC61850-6:

Communicationnetworksandsystemsinsu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2