物联网英语演讲稿.docx

上传人:b****1 文档编号:13629255 上传时间:2023-06-15 格式:DOCX 页数:11 大小:24.53KB
下载 相关 举报
物联网英语演讲稿.docx_第1页
第1页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第2页
第2页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第3页
第3页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第4页
第4页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第5页
第5页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第6页
第6页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第7页
第7页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第8页
第8页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第9页
第9页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第10页
第10页 / 共11页
物联网英语演讲稿.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

物联网英语演讲稿.docx

《物联网英语演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物联网英语演讲稿.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

物联网英语演讲稿.docx

物联网英语演讲稿

物联网英语演讲稿

  篇一:

物联英语演讲稿

  javaiseverything

  asisknowntoall,theinternetofthingshasalotofcurriculun,whichinclude

  coursesinsoftwareandthesecourses,myfavouriteistheintroduction

  tojavaprogramming.

  ithinkienjoytheprocessoflearningthejavawehadclass,the

  teachertaughtustheknowledgeofthiscourseinsparetime,ialwaysdo

  someexercisestoconsolidatewhathasbeenlearnt.texta

  exercises

  i.answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.

  1.theinternetofthingsreferstouniquelyidentifiableobjects(things)and

  theirvirtualrepresentationsinaninternet-likestructure.theterminternetof

  thingswasfirstusedbykevinashtonin1999.

  2.itstandsforradio-frequencyidentification.itisoftenseenasa

  prerequisitefortheinternetofthings.

  4.intheiot,physicalandvirtualthingshaveidentities,physicalattributes,

  andvirtualpersonalities.

  5.theoriginalideaoftheauto-idcenterisbasedonrfid-tagsandunique

  identificationthroughtheelectronicproductcode.

  8.embeddedintelligencecanbemoreclearlydefinedas:

leveragingthecapacity

  tocollectandanalyzethedigitaltracesleftbypeoplewheninteractingwithwidely

  deployedsmartthingstodiscovertheknowledgeabouthumanlife,environment1interaction,aswellassocialconnection/behavior.

  9.inaninternetofthings,theprecisegeographiclocationofathing—and

  alsotheprecisegeographicdimensionsofathing—willbecritical.

  10.currently,internetofthingsframeworksseemtofocusonrealtimedata

  loggingsolutionslikepachube:

offeringsomebasistoworkwithmanythingsandhave

  theminteract.futuredevelopmentsmightleadtospecificsoftwaredevelopment

  environmentstocreatethesoftwaretoworkwiththehardwareusedintheinternet

  ofthings.

  ii.translatethefollowingtermsorphrasesfromenglishintochineseandvice

  versa.

  1.deploy1.v.展开,配置2.

  3.

  4.

  5.

  6.

  7.

  8.

  9.

  10.capabilityframeworktagn.索引vi.做索引barcodeidentifyintranetn.体

  系结构sensor2.3.4.5.6.7.8.9.10.n.(实际)能力,性能,容量,接受力n.构架,

  框架,结构n.标签,标识indexn.条形码vt.识别,鉴别n.内联architecturen.传感

  器iii.fillintheblankswiththewordsgivenbelow.

  6.devices7.size8.speed9.affordable10.seamlessiv.translatethefollowingpassagesfromenglishtoone

  在计算中,物联指物(如家用电器)的络。

它通常是自配置的无线络。

物联起

  源于auto-idcenter,该中心创建于1999年,以麻省理工学院(mit)为基础。

该想法简单应用却困难。

如果所有的罐头、书本、鞋子或汽车部件都装备微小的识别设

  备,我们的日常生活会出现变化。

因为我们可以精确地知道地球另一边的消费,就不会有脱

  销品和废品。

因为我们总是掌握产品的位置,偷窃也就不存在了。

同样包裹在邮寄过程中也

  不会丢失。

  如果生活中的全部物体,从酸奶酪到飞机,都装备无线标签,它们可以被计算机识别和

  管理,与人做的一样。

下一代因特应用(ipv6协议)能识别物体比当前使用的ipv4更多。

  这个系统能够瞬间识别任何一种物体。

2物体的因特能够编码500亿到1000000亿物体并跟踪这些物体的移动。

每个人周围都

  有1000到5000个物体。

passagetwo物联——这就是我们要去的地方憧憬未来,每个“物”都可以连接到互联。

物联将带来革命性的变换,改变我们与

  环境交互的方式,更重要的是改变我们的生活方式。

每个东西都连接到互联的想法并不新鲜,但正逐步成为现实。

当XX年连入互联“物”

  的数量超过人的数量时,物联就来临了。

技术空想家把物联描绘为有数不清好处的事物。

那些通过增加每个东西的联通性而获

  得收益的公司都支持他们。

通用的连通性、传感器和计算机可以收集、分析并按照这些数据行动,这将在健康、食

  品生产中取得进展。

它甚至也许能减少贫困。

另一方是怀疑论者,他们警告说物联的不断增长以及我们对它的日益依赖都具有固有

  的危险。

  textb

  exercises

  i.answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.

  1.thefirstlargescaleapplicationoftheinternetofthingstechnologieswill

  betoreplacethebarcodeinretail.

  2.theretailerswillhaveitemidentificationunifiedfromtheproducer,through

  thestorage,theshopfloor,cashierandcheckout,aswellastheftprotection.

  3.fortheconsumerstheyofferthepossibilityofavoidinglongcheck-outlines

  andhavingtheproducthistoryavailable,whichwillimprovefoodsafetyandprotect

  consumerrightsincaseoffailingproducts.

  5.theinnovationinlogisticsnormallydoesnotchangetheindustry

  fundamentally.itallowsimprovingefficiencyofprocessesorenablesnewvalue

  addingfeatures.

  6.executablecodesinthetagsenablethethingintransittomakeintelligent

  decisionsonitsroutingbasedoninformationreceivedeitherviareadersor

  positioningsystems.

  7.presentdaylogisticsisbasedonestablishedsupplychainsfrommanufacturer

  toconsumer.

  8.smartbiodegradabledustembeddedinsidepillsmayinteractwiththe

  intelligenttagontheboxallowingthelattertomonitortheuseandabuseofmedicine

  andinformthe

  3pharmacistwhennewsupplyisneeded.

  9.thepublicbegantopayattentiontofoodtranslatethefollowingtermsorphrasesfromenglishintochineseandvice

  versa.

  1.fundamentally1.

  2.coexistence2.

  3.feedback3.

  4.供应链4.

  5.intervention5.

  6.条形码6.

  8.assemble8.

  9.stability9.

  10.flexibilityadv.基础地,根本地n.共存n.反馈,反应supplychainn.干涉barcodeadj.

  不兼容的;不相容的;互斥的vt.集合,聚集,装配n.稳定性n.弹性,适应性,机动性,

  柔性texta

  exercises

  i.answerthefollowingquestionsaccordingtothetext.

  2.machinesthatstoretheinformationweseekontheinternetareservers.

  4.twoofthemostimportantprotocolsarethetransmissioncontrolprotocol(tcp)

  andtheinternetprotocol(ip).

  5.itstandsforhypertexttransferprotocol.

  6.onemachinecanfindanotherthroughthemassivenetworkbytheipaddress

  eachdeviceconnectedtotheinternethas.

  7.theversionofipmostofususetodayisipv4,whichisbasedona32-bit

  addresssystem.onebigproblemwiththissystemisthatwererunningoutofaddresses.

  8.packetsarepartsofafilethatrangebetween1,000and1,500bytes.packets

  dontnecessarilyalltakethesamepath--theyllgenerallytravelthepathofleast

  resistance.

  9.becausepacketscantravelmultiplepathstogettotheirdestination,its

  possibleforinformationtoroutearoundcongestedareasontheinternet.

  10.phonecallsovertheinternetalsoconvertconversationsintopacketsusing

  thevoiceoverinternetprotocol(voip).ii.translatethefollowingtermsorphrasesfromenglishintochineseandvice

  versa.

  1.packet1.n.数据包

  2.

  3.

  conversationfiber2.3.n.会话,交谈n.光纤5篇三:

物联专业英语翻译目录

  章节1介绍物联

  “物联”概念的起源

  麻省理工学院自动识别中心

  当物联离开实验室来到光天化日之下

  国际电信联盟

  物联的通常定义

  物联的发展

  研究视角

  工业视角

  政府视角

  智能城市视角

  欧洲的物联研究和科技发展

  设定场景

  在第7届研究构架项目中信息通信主题5

  国际电信联盟互联报告XX:

物联

  什么是物联?

  2020:

生活中的一天

  计算思维

  章节2使能技术

  泛在计算

  核心概念

  历史

  例子

  无线传感络

  介绍

  特征

  标准和详细说明

  应用

  嵌入式系统

  介绍

  历史

  特征

  嵌入式软件体系结构

  并行和分布式技术

  并行计算

  分布式计算

  人工智能和决策支持系统

  人工智能

  决策支持系统

  云计算

  章节3物联技术

  rfid标签东西

  rfid的定义

  rfid标签

  规则和标准

  应用

  安全和隐私问题

  感觉东西的传感技术

  传感器的定义

  传感器类型

  机器嗅觉

  移动络技术

  移动通信技术的发展

  移动络的演变

  m2m

  智能技术

  什么叫“智能”技术?

  智能卡

  纳米技术及微型化

  纳米技术

  微型化

  分布式数据存储

  分布式数据库

  对等络节点的数据存储

  物联安全

  物联安全构造

  安全问题的关键技术章节4对在发展的世界的影响

  移动中的东西

  零售

  物流

  制药

  食品

  无处不在的智能设备

  环境和生活

  健康

  智能居家

  运输

  章节5新兴的挑战

  标准化

  人、安全和隐私

  对人在物联中的政策

  教育和信息

  立法

  篇二:

在物联论坛上的发言稿

  “XX年中国-东盟物联高峰论坛”欢迎致辞

  各位来宾、各位朋友,女士们,先生们:

  很高兴参加中国-东盟物联高峰论坛。

围绕建设中国-东盟开放合作的物流基地、商贸基地、加工制造基地和信息交流中心,发挥区位优势,加强引导扶持,承接产业转移,加快发展现代产业体系,推动产业优化升级,大力推进信息化和工业化融合。

  我们从信息化的角度来看待物联,物联实际上是将信息化的应用更加深化和广化,实现进一步的智能化。

具备丰富行业经验与领先技术优势的行业信息化企业有望在这一泛在的络社会中得到高速增长的机遇。

  未来几年将是中国物联相关产业以及应用迅猛发展的时期。

每一次金融危机都会带来一场科技的革命,全球性的新兴产业革命已经全面展开,传感技术与物联正是这一革命的重要内容。

以物联为代表的信息络产业成为七大新兴战略性产业之一,成为推动产业升级、迈向信息社会的“发动机”。

  “十二五”战略新兴产业形成对接,预计XX年在短距离无线通信等重点领域形成产业规模。

注重与产业结合,着重技术、商业模式创新,着眼于产业化拓展,通过示范应用带动技术进步。

政府将会给予政策支持以及资金支持,帮助打通物联产业链;构建公共服务平台;加强人才培养。

此外,将积极探索物联运营的商业模式,培育龙头企业,特别是系统集成商和运营商。

  物联,被称作全球下一个万亿元级规模的新兴产业之一。

物联技术发展已被列入中国国家级重大科技专项,与新能源、绿色制造等并列为国家五大新兴战略性产业。

“物联”是继计算机、互联与移动通信之后的世界信息产业第三次浪潮。

“智慧地球”,“感知中国”所提出的形成智慧型基础设施“物联”,是振兴经济、确立竞争优势的关键战略。

RFID技术作为一项先进的自动识别和数据采集技术,是21世纪构建“智慧地球”的重要技术之一。

RFID的广泛应用蕴藏着巨大的产业利益,未来必定是一个以RFID为核心的物联世界。

  女士们、先生们!

  友谊只有交流才能加深,智慧只有碰撞才能升华。

我真诚希望,各位代表围绕论坛的主题,广泛交流、深入研讨,形成更多有益于物联持续发展的箴言良策,在稳定增长中促进复苏,在结构调整中推动发展,在加强合作中实现共赢。

  最后,预祝“XX年中国-东盟物联高峰论坛”取得圆满成功!

祝各位来宾工作顺利、生活愉快、身体健康

  谢谢大家。

  篇三:

李开复卡内基梅隆大学XX的毕业演讲稿(中英文版)

  Kai-FuLee

  May17,XX

  First,congratulationstothegraduatesfromtheCMUSchoolofComputerScience!

I’mdeeplyhonoredandgratefulthatyouhaveinvitedmetobeapartofthisseminalmomentinyourlives.I’mhonoredandhumbledthatamongmanymoreaccomplishedSCSgraduates,Iwaschosentoreceiveanhonorarydegreethisyear.

  首先向今年的毕业生们表示祝贺!

也非常感谢母校邀请我见证并分享你们一生中如此重要的时刻。

对于母校在众多比优秀的校友中,选择授予我荣誉博士,我深感荣幸。

  Ireceivedmyfirstinfourandahalfyears.Thissecondtook27years.Thisprogrammustbegettingalottougher.

  我曾在四年半的时间内获得了我人生的第一个博士学位。

而这个即将获得的第二个博士学位我却用了长达27年的时间。

你们的课程一定越来越难了。

  IremembercomingtoCMUforthefirsttimein1983,whenIwastryingtodecidewhatgradschooltogoto.Iwaslikeakidinthecandystore.CMUresearcherswereteachingmachinestotalk,listen,seeandwalk…Imeanhop.AndIdecidedtoattendCMUafterIsawthemachineofmydreams:

acoke

  machineconnectedtotheInternet,toensurethatwehadaninfinitesupplyofcaffeine.

  我还记得1983年第一次走进卡内基梅隆大学时的情形,当时我正在做一个“艰难的决定”—到底攻读哪所大学?

当时的我就像是首次进入糖果店里的孩子:

卡内基梅隆大学的教授当时居然在教机器们说话,聆听,观看和走路(其实是单脚跳)。

但是真正让我决定来读卡梅的是这样一台神器:

一台可以联系到互联的可乐机—它居然可以确保源源不断供给咖啡因给我们这些极客们!

  In1983,thisallseemedlikesciencefictiontome.Butnowlookingback,thosetechnologieswerejustintheirinfancy.InXX,32yearslatertoday,sciencefictionisabouttobecomeengineeringreality.Andyouarethechosenonestousethemtomaketheworldabetterplace.

  当时是1983年,这对于我而言就像是科幻。

但如今再回首往事,当初这些技术仅仅还处在初期发展的萌芽阶段。

而32年后的今天,当时的想想和科幻正在一步步变成现实。

今天,你们是天选之子,你们这一代人将运用这些技术造福人类。

  Inthenext10years,theInternetofthingswilloutnumbertheInternetofpeoplebytwoordersofmagnitude.Ifyouthinkaboutit,youprobablyonlyownahundredmeaningfultings.SothatmeansvirtuallyeverythinkablethingwillbeconnectedtotheInternet.Willtheybeusedashuman

  amplificationorhumansurveillanceThatwillbeuptoyou.未来十

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2