中文的成语翻译成日文.docx

上传人:b****1 文档编号:13648052 上传时间:2023-06-16 格式:DOCX 页数:18 大小:27.03KB
下载 相关 举报
中文的成语翻译成日文.docx_第1页
第1页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第2页
第2页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第3页
第3页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第4页
第4页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第5页
第5页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第6页
第6页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第7页
第7页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第8页
第8页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第9页
第9页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第10页
第10页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第11页
第11页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第12页
第12页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第13页
第13页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第14页
第14页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第15页
第15页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第16页
第16页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第17页
第17页 / 共18页
中文的成语翻译成日文.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中文的成语翻译成日文.docx

《中文的成语翻译成日文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中文的成语翻译成日文.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中文的成语翻译成日文.docx

中文的成语翻译成日文

1.悪妻は百年の不作娶了懒媳妇,穷了一辈子

2.悪事千里を走る好事不出门,坏事传千里

3.あちらを立てればこちらが立たぬ顾此失彼

4.后足で砂をかける过河拆桥

5.あとの祭り雨后送伞伞/后悔莫及

6.雨降って地固まる不打不成交

7.案ずるより生むがやすし车到山前必有路

8.急がばまわれ宁走一步远,不走一步险

9.一难去ってまた一难一波未平,一波又起

10.上には上がある能人头上有能人

11.鬼に金棒如虎添翼

12.帯に短したすきに长し高不成低不就

13.蛙の面に水打不知痛,骂不知羞

14.胜てば官军、负ければ贼军成者王侯,败者贼

15.金の切れ目が縁の切れ目钱断情也断

16.金がないのは首がないのと同じ手里没钱活死人

17.壁に耳あり、障子に目あり路上说话,草里有人/隔墙有耳

18.堪忍袋の绪が切れる忍无可忍

19.闻いて极楽、见て地狱看景不如听景

20.闻くは一时の耻、闻かぬは一生の耻不懂装懂永世饭桶

21.器用贫乏百会百穷

22.木を见て森を见ず只见树木,不见森林

23.苦あれば楽あり苦尽甘来

24.口は灾いのもと祸从口出

25.苦しいときの神だのみ平时不烧香,临时抱佛脚

26.芸は身を助ける一艺在身,胜积千金

27.けがの功名侥幸成功

28.転ばぬ先の杖未雨绸缪

29.転んでもただは起きない雁过拔毛

30.子を持って知る亲心养子方知父母恩

31.先んずれば人を制す先下手为强,后下手遭殃

32.鲭を読む打马虎眼

33.釈迦に说法班门弄斧

34.杓子定规墨守成规

35.重箱の隅をつつく吹毛求疵

36.柔よく刚を制す柔能制刚

37.知らぬが仏眼不见,心不烦

38.尻马に乗る付和雷同

39.人事を尽くして天命を待つ做事在人,成事在天/尽人事,听天命

40.舍てる神あれば拾う神あり天无绝人之路

41.すまじきものは宫仕え活不入宫门,死不入地狱

42.栴檀は双叶より芳し英雄出少年

43.船头多くして船山に上る船公多了打烂船,木匠多了盖歪房

44.善は急げ好事不宜迟

45.千里の道も一歩から千里之行,始于足下

46.袖ふれあうも他生の縁萍水相逢事有缘

47.备えあれば忧いなし有备无患

48.大山鸣动鼠一匹雷声大,雨点小

49.高岭の花可望而不可及

50.宝の持ち腐れ拿着金碗讨饭吃

51.他山の石とする他山之石可以攻玉

52.ただより高いものはない吃人家的嘴短,使人家的手短/天下没有白吃的午餐

53.立つ鸟はあとを浊さず好来不如好去

54.たで食う虫も好きずき百人吃百味

55.旅は道连れ世は情け行要好伴,住要好邻

56.玉に瑕美中不足57.短気は损気生气不养财/急性子吃亏

58.月とすっぽん天壤之别

59.适材适所人得其位,位得其人

60.手前味噌老王卖瓜,自卖自夸

61.手も足もでない一筹莫展

62.出るクイは打たれる爬得高跌得重

63.手を换え品を换え千方百计

64.灯台もと暗し丈八灯台照远不照近

65.时は金なり一寸光阴一寸金

66.毒くらわば皿まで一不做,二不休

67.毒にも薬にもならない治不了病,也要不了命/不香不臭

68.どく吹く风若无其事

69.所変われば品変わる百里不同风,千里不同俗

70.年には胜てない岁月不饶人

71.隣の花は赤い家花不如野花香

72.途方に暮れる束手无策

73.捕らぬ狸の皮算用打如意算盘/还没有打着狗熊,别说分皮的话

74.取り越し苦労をする杞人忧天

75.无い袖は振れない巧妇难为无米之炊

76.泣くこと地头には胜てぬ秀才遇上兵,有理说不清

77.情けは人のためならず与人方便自己方便

78.なしのつぶて石沉大海

79.七転び八起き人有七贫八富/百折不回

80.生木を裂く棒打鸳鸯

81.生兵法は怪我のもと一知半解吃大亏

82.习うより惯れろ熟能生巧

83.憎まれっ子世にはばかる好人早过世,歹人磨世界

84.二の舞を踏む重蹈覆辙

85.二番せんじ换汤不换药

86.濡れ手に粟不劳而获

87.愿ったり叶ったり求之不得

88.猫に小判对牛弹琴

89.寝耳に水晴天霹雳

90.能ある鹰は爪を隠す真人不露像,露像不真人

91.乗りかかった船骑上老虎下不来

92.箸にも棒にもかからない软硬不吃

93.歯衣を着せぬ直言不讳

94.人には添うてみよ、马には乗ってみよ路遥知马力,日久见人心

95.火のないところに烟は立たない无风不起浪

96.瓢箪から驹弄假成真

97.贫乏ひまなし越穷越忙

98.骨折り损のくたびれもうけ徒劳无益/费力不讨好

99.身から出た锖自作自受

100.三つ子の魂百まで三岁看大,七岁看老

101.目くそ鼻くそを笑う乌鸦笑猪黑/秃子笑和尚

102.目には目を、歯に歯を以牙还牙,以眼还眼

103.目から鳞がおちる顿开茅塞/恍然大悟

104.焼け石に水杯水车薪

105.やけっぱち自暴自弃

106.安かろう、悪かろう便宜无好货,好货不便宜/一分钱一分货

107.安物买いの銭失い图便宜买烂货/贪小便宜吃大亏

108.病は気から病打心上起

109.行きがけの駄赁顺手牵羊

110.油断大敌粗心大意害死人

111.寄らば大树の阴靠着大树有柴烧

112.选ってかすをつかむ园里选瓜,越选越差113.楽にあって苦を思え饱时莫忘饥时难114.理屈と膏薬はどこにでもつく有理四十,无理五八

115.临机応変随机应変

116.若い顷の苦労は买ってでもせよ宁吃少年苦,不受老来贫

117.我が身をつねって人の痛さを知れ割自己的肉,知人家的疼

118.渡りに船见台阶就下

119.笑う门には福きたる和气致祥

120.割れ锅にとじぶた破磨配(痂/肉)驴

马后炮 ----「後の祭り」(あとのまつり) 

歪打正着----「怪我の功名」(けがのこうみょう) 

垂头丧气----「青菜に塩」(あおなにしお) 

光阴似箭----「光阴矢の如し」(こういんやのごとし) 

滴水穿石----「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)   

火烧眉毛----「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)       

昙花一现----「朝颜の花一时」(あさがおのはないちじ) 

对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)   

恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす) 

好事多磨----「月に群云(丛云)、花に风」(つきにむらくも、はなにかぜ) 

画蛇添足----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん) 

久居则安----「住めば都」(すめばみやこ)   

口若悬河----「立て板に水」(たていたにみず) 

快马加鞭----「駆け马に鞭」(かけうまにむち) 

脍炙人口----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)     

亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)

微乎其微----「雀の涙」(すずめのなみだ)

未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)

笑里藏刀----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)

四十不惑----「四十にして惑わず」(しじゅうにしてまどわず)

半近八两----「五十歩百歩」(ごじっぽひゃっぽ)

老而好学----「六十の手习い」(ろくじゅうのてならい)

百折不回----「七転び八起き」(ななころびやおき)

九死一生----「九死に一生を得る」(きゅうしにいっしょうをえる)

如虎添翼----「鬼に金棒」(おににかなぼう)

舍华求实----「花より団子」(はなよりだんご)

杯水车薪----「焼け石に水」(やけいしにみず)

祸从口出----「口は灾いの门」(くちはわざわいのかど)

半斤八两----「団栗の背比べ」(どんぐりのせくらべ)

一贫如洗----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)

一星半点----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)

有备无患----「备えあれば忧いなし」(そなえあればうれいなし)

 

对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)

           「马の耳に念仏」(うまのみみにねんぶつ)

未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)

           「泥棒を捕まえて縄をなう」(どろぼうをとらえてなわをなう)  

隔岸观火----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)

           「川向いの火事」(かわむかいのかじ)

 

一举两得、一箭双雕----「一石二鸟」(いっせきにちょう)

天渊之别、天壤之别----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)

                     「云泥の差」(うんでいのさ)

 

欲速则不达----「急がば回れ」(いそがばまわれ)

岁月不待人----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)

八九不离十----「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)

知子莫若父----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)

功到自然成----「石の上にも三年」(いしのうえにもさんねん)

英雄出少年----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)

可望而不可及----「高岭の花」(たかねのはな)

百闻不如一见----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)

宰鸡焉用牛刀----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)

天无绝人之路----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり) 

远水救不了近火----「二阶から目薬」(にかいからめぐすり)

子女不知父母心----「亲の心子知らず」(おやのこころこしらず)

养子方知父母恩----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)

有其父必有其子----「蛙の子は蛙」(かえるのこはかえる)

聪明反被聪明误----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる) 

丢了西瓜拣芝麻----「火事の後の钉拾い」(かじのあとのくぎひろい)

一年之计在于春----「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

一叶落知天下秋----「一叶落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)

条条道路通罗马----「すべての道はローマに通ず。

」(すべてのみちはローマにつうず)

三天打鱼两天晒网----「三日坊主」(みっかぼうず)

多一事不如少一事----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)

青出于蓝而胜于蓝--—「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし) 

智者千虑必有一失----「猿も木から落ちる」(さるもきからおちる)

                   「弘法にも笔の误り」(こうぼうにもふでのあやまり)

 

八面玲珑,四面讨好----「八方美人」(はっぽうびじん)

十人十样,各不相同----「十人十色」(じゅうにんといろ)

雪上加霜,祸不单行----「泣き面に蜂」(なきつらにはち)

满瓶不响,半瓶叮当----「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)

只知其一,不知其二----「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず) 

流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ)

千里之堤,溃于蚁穴----「千里の堤も蚁の穴から」(せんりのつつみもありのあなから) 

千里之行,始于足下----「千里の道も一歩より起こる」(せんりのみちもいっぽよりおこる) 

前车之覆,后车之鉴----「前者の覆るは後车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ) 

前门拒虎,后门进狼----「前门の虎、後门の狼」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ)

 

 

日语中的谚语(中日对照)

1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)

2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)

3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)

4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)

5.“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)

6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)

8.“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)

9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)

10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)

11.“只知其一,不知其二。

”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)

11.“一叶落知天下秋。

”------「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)

12.“一年之计在于春”------「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”

14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)

15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)

16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)

17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)

18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)

19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)

20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)

21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)

22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。

」(せんりのつつみもありのあなから)

23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。

」(すべてのみちはローマにつうず)

24.“脍炙人口”----「人口に膾炙する」(じんこうにかいしゃする)

25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)

26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)

27.“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)

28.“英雄出少年”----「栴檀は双葉より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)

29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)

30.“前门拒虎,后门进狼。

”----「前門の虎、後門の狼。

」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。

31.“千里之行,始于足下。

”----「千里の道も一歩より起こる。

」(せんりのみちもいっぽよりおこる。

32.“笑里藏刀。

”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。

33.“微乎其微。

”----「雀の涙。

」(すずめのなみだ。

34.“可望而不可及。

”----「高嶺の花。

」(たかねのはな。

35.“口若悬河。

”----「立て板に水。

」(たていたにみず。

36.“一贫如洗”----「赤貧洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)

37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後車の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)

38.“有备无患”----「備えあれば憂いなし」(そなえあればうれいなし)

39.“隔岸观火”----「対岸の火災」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)

40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)「雲泥の差」(うんでいのさ)

41.“好事多磨”----「月に群雲(叢雲)、花に風」(つきにむらくも、はなにかぜ)

42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)

43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)

44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。

45.快马加鞭----「駆け馬に鞭」(かけうまにむち)

46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)

47.子女不知父母心----「親の心子知らず」(おやのこころこしらず)

48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)

49.亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)

50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の後の釘拾い」(かじのあとのくぎひろい

 

                                              日语中花草用语对译

アヤメ 菖兰/蝴蝶花/菖蒲  睡蓮(すいれん)睡莲

オダマキ楼斗花   花菖蒲(はなしょうぶ花菖蒲/玉蝉花   コブシ辛夷向日葵(ひまわり向日葵  桜(さくら)樱花  ヒャクニチソウ百日草

サンザシ山楂花   紅花(べにばな)红花   シュンラン春兰

百合(ゆり)百合花   沈丁花(じんちょうげ)瑞香

銀杏(いちょう)银杏  スズシロ/ダイコン萝卜  ススキ/オバナ狗尾草

スズナ/カブ蔓菁/芜菁   オミナエシ黄花龙芽   スズラン铃兰

カルカヤ黄背草   スミレ堇菜  桔梗(ききょう)桔梗  セリ水芹菊(きく)菊花   タンポポ蒲公英   葛(くず野葛)

チューリップ郁金香  ケイトウ鸡冠花  ナズナ荠菜  

コスモス大波斯菊  ハコベ繁蒌   ナデシコ矍麦

ゴギョウ/ハハコグサ鼠曲草   萩(はぎ)胡枝子  ヒナゲシ虞美人

ヒガンバナ石蒜  藤(ふじ)紫藤  フジバカマ兰草  ボタン牧丹

木犀(もくせい桂花/木樨  ホトケノザ/タビラコ宝盖草  リンドウ龙胆

ミズバショウ观音莲  梅(うめ)梅花  桃(もも)桃花

カンツバキ小叶山茶  ライラック/リラ紫丁香  シクラメン报春花

連翹(れんぎょう)连翘  水仙(すいせん)水仙  レンゲソウ紫云英ツバキ山茶花  朝顔(あさがお)牵牛花  福寿草(ふくじゅそう)侧金盏花/福寿草  アジサイ绣球花  ボインセチア一品红 

サルスベリ紫薇花

 中には、セリ?

ナズナ?

ゴギョウ(ハハコグサ)?

ハコベラ(ハコベ)?

ホトケノザ(タビラコ)?

スズナ(カブ)?

スズシロ(ダイコン)の七種は正月七日の七草粥(がゆ)に入れる若菜で、「春の七草」と呼ばれる。

[季]新年。

ハギ?

ススキ(オバナ)?

クズ?

ナデシコ?

オミナエシ?

フジバカマ?

キキョウは秋に咲く代表的な風物で「秋の七草」と呼ばれる。

[季]秋。

〔万葉集1538の歌にはキキョウではなく「あさがお」があげられているが、この「あさがお」もキキョウのことと考えられている〕

 其中萝卜、蔓菁、水芹、荠菜、鼠曲草、宝盖草、繁蒌为春季代表性的七种花草,被称为“春的七草”;狗尾草、黄花龙草、桔梗、野葛、矍麦、胡枝子、兰草为秋季代表性的七种花草,被称为“秋的七草”

 七草粥正月七日にはさっぱりとしておいしい七草粥を食べる風習があります。

正月の間は邉婴蛔悚筏普陇韦搐沥饯Δ摔猡ⅳ皮蓼筏郡贰ⅳ浃浃猡工欷邢涣激摔胜盲皮筏蓼ぁ⑵卟葜啶扦猡郡欷撙挝改cを休めます。

 お節料理などというものは保存食なので糖分と塩分を多めに使っていて、どうしても体の調和が乱れがちになります。

そこで体調を整えるために粥を食べるのです。

この粥の中には芹、薺、御形、繁縷、仏の座、菘、蘿蔔という七種類の野草を入れます。

平安時代には宮庭に仕える人々が雪を踏みわけて若菜摘みをたのしんだともいいます。

 七草粥の習慣は現代でも全国的に行われますが、新暦では昔のしきたり通りの七草が手にはいらないこともあり、小松菜、三つ葉、ほうれん草、大根などで代用することがおおくなっています。

 

                                                     日语成语

只の鼠でない:

ただのねずみでない  解释:

非池中物

多勢に無勢:

たぜいにぶぜい  解释:

寡不敌众

根を詰める:

こんをつめる  解释:

聚精会神

滴り積もりて淵となる:

したたりつもりてちとなる

解释:

滴水成渠,积少成多

下手につく:

したてにつく  解释:

甘拜下风

恋に身をやつす:

こいにみをやつす  解释:

为伊消得人憔悴

恋の鞘当て:

こいのさやあて  解释:

争风吃醋

座上の空論:

ざじょうのくうろん  解释:

纸上谈兵

丹精を込める:

たんせいをこめる  解释:

竭尽全力

罪を着せる:

つみをきせる  解释:

嫁祸于人

泥中のはちす:

でいちゅうのはちす  解释:

出淤泥而不染

天道様と米の飯は何処ににも在る:

てんどうさまとこめのめしはどこにもある解释:

天无绝人之路

遠き慮り無ければ必ず近き憂有り:

とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり  解释:

人无远虑必有近忧

高木は風に折らる:

こうぼくはかぜにおらる  解释:

树大招风

雑魚の魚交じり:

ざこのととまじり  解释:

滥竽充数

大海の一粟:

たいかいのいちぞく  解释:

沧海一粟

光陰矢の如し:

こういんやのごとし  解释:

光阴似箭

猫に小判:

ねこにこばん  解釈:

对牛弹琴

目も当てられない:

めもあてられない  解釈:

惨不忍睹

蛙の子は蛙:

かえるのこはかえる  解釈:

有其父必有其子

三人寄れば文殊の知恵:

さんにんよればもんじゅのちえ

解釈:

三个臭皮匠赛过诸葛亮

猿も木から落ちる:

さるもきからおちる  解釈:

智者千虑,必有一失

 

                                           日语中鱼的名称

伊勢海老(いせえび)龙虾   おこぜ老虎鱼   対象海老(たいしょうえび)对虾

はた双棘石斑鱼   明かす海老(あかすえび)红虾   石持(いしもち)黄鱼

剣海老(けんえび)剑虾  太刀魚(たちうお)带鱼  鷹爪海老(たかつめえび)沙虾赤貝(あかかい)   红虾   赤海老(あかえび)红虾   ハモ海鳗

いか乌贼   アナゴ星鳗   鯛(たい)鲷鱼   鯨鲸鱼  真鯛(まだい)真鲷

クラゲorクラゲの頭 海蜇皮  牐à恧坤ぃ┖邛簟 ∑侥浚à窑椁幔┍饶坑阕罂谟

渡り蟹(わたりがに)梭子蟹   カレ-鲽鱼(眼在右)   沢蟹(さわがに)大闸蟹

赤鰯(あかいわし)沙丁鱼   青蟹(あおがに)青蟹   赤鱏(あかえい)铧子鱼

塩付け蟹(しおつけがに)盐蟹   鯣烏伲à工毪幛い嫌

鮭(しゃけ)三文鱼   鯖(さば)青花鱼  鮭魚(けいぎょ)桂鱼

ほっき貝(ほっきかい)北寄贝   さわら燕鱼,马鲛鱼   鰤(ぶり)香梭鱼

章魚(たこ)章鱼   グチ石首鱼,黄花鱼   生牡蠣(なまがき)鲜蚝,生牡蛎

鮎(あゆ)香鱼   生貝(なまがい)鲜贝   鮫鰭(さめひれ)鱼翅

鮑(あわび)鲍鱼   鯡(にしん)太平洋鲱,青鱼

剣いか(けんいか)剑尖乌贼   あおりいか拟乌贼(拟乌贼科的一种,在日本

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2