中国古代二十四孝故事.docx

上传人:b****1 文档编号:14303963 上传时间:2023-06-22 格式:DOCX 页数:10 大小:22.61KB
下载 相关 举报
中国古代二十四孝故事.docx_第1页
第1页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第2页
第2页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第3页
第3页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第4页
第4页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第5页
第5页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第6页
第6页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第7页
第7页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第8页
第8页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第9页
第9页 / 共10页
中国古代二十四孝故事.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中国古代二十四孝故事.docx

《中国古代二十四孝故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国古代二十四孝故事.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中国古代二十四孝故事.docx

中国古代二十四孝故事

中国古代二十四孝古诗

Ol孝感动天

原文:

虞舜,瞽吱之子。

性至孝。

父顽,母囂,弟象傲。

舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。

其孝感如此。

帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

释义:

舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。

相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:

让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。

事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。

他的孝行感动了天帝。

舜在历山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。

帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。

舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。

02亲尝汤药

原文:

前汉文帝,名恒,高祖第四子,初封代王。

生母薄太后,帝奉养无怠。

母长病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。

仁孝闻天下。

释义:

汉文帝刘恒,汉高祖第四子,为薄太后所生。

高后八年(前180)即帝位。

他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠。

母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才放心让母亲服用。

他在位24年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”。

03啮指痛心

原文:

曾参,事母至孝。

曾参采薪山中,家有客至,母无措。

参不还,乃啮其指。

参忽心痛,负薪以归。

跪问其母,母曰:

“有客忽至,吾啮指以悟汝耳。

释义:

曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,世称“曾子”,以孝著称。

少年时家贫,常入山打柴。

一天,家里来了客人,母亲不知所措,就用牙咬自己的手指。

曾参忽然觉得心疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返回家中,跪问缘故。

母亲说:

“有客人忽然到来,我咬手指盼你回来。

”曾参于是接见客人,以礼相待。

曾参学识渊博,曾提出“吾日三省吾身”(《论语•学而》)的修养方法,相传他著述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”。

原文:

周仲由,字子路。

家贫,常食藜憲之食,为亲负米百里之外。

亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,乃叹曰:

“虽欲食藜愛,为亲负米,不可得也。

释义:

仲由,字子路、季路,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝顺。

早年家中贫穷,自己常常采野菜做饭食,却从百里之外负米回家侍奉双亲。

父母死后,他做了大官,奉命到楚国去,随从的车马有百乘之众,所积的粮食有万种之多。

坐在垒叠的锦褥上,吃着丰盛的筵席,他常常怀念双亲,慨叹说:

“即使我想吃野菜,为父母亲去负米,哪里能够再得呢?

”孔子赞扬说:

“你侍奉父母,可以说是生时尽力,死后思念哪!

”(《孔子家语•致思》)

05芦衣顺母

原文:

周闵损,字子骞,早丧母。

父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒损,衣以芦花。

父令损御车,体寒,失镇。

父查知故,欲出后母。

损曰:

“母在一子寒,母去三子单。

”母闻,悔改。

闵氏有贤郎,何曾怨晩娘?

尊前贤母在,三子免风霜。

释义:

闵损,字子骞,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,在孔门中以德行与颜渊并称。

孔子曾赞扬他说:

“孝哉,闵子骞!

”(《论语•先进》)。

他生母早死,父亲娶了后妻,又生了两个儿子。

继母经常虐待他,冬天,两个弟弟穿着用棉花做的冬衣,却给他穿用芦花做的“棉衣”。

一天,父亲出门,闵损牵车时因寒冷打颤,将绳子掉落地上,遭到父亲的斥责和鞭打,芦花随着打破的衣缝飞了出来,父亲方知闵损受到虐待。

父亲返回家,要休逐后妻。

闵损跪求父亲饶恕继母,说:

“留下母亲只是我一个人受冷,休了母亲三个孩子都要挨冻。

”父亲十分感动,就依了他。

继母听说,悔恨知错,从此对待他如亲子。

06鹿乳奉亲

原文:

周郑子,性至孝。

父母年老,俱患双眼疾,思食鹿乳。

郑子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。

猎者见而欲射之。

郑子具以情告,乃免。

诗曰:

亲老思鹿乳,身挂褐毛皮。

若不高声语,山中带箭归。

释义:

郑子,春秋时期人。

父母年老,患眼疾,需饮鹿乳疗治。

他便披鹿皮进入深山,钻进鹿群中,挤取鹿乳,供奉双亲。

一次取乳时,看见猎人正要射杀一只燒鹿,郑子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山。

原文:

相传春秋时楚国老莱子事亲至孝,年七十,常著五色斑斓衣,作婴儿戏。

上堂,故意仆地,以博父母一笑。

释义:

老莱子,春秋时期楚国隐士,为躲避世乱,自耕于蒙山南麓。

他孝顺父母,尽拣美味供奉取亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父母开怀。

一次为双亲送水,进屋时跌了一跤,他怕父母伤心,索性躺在地上学小孩子哭,二老大笑。

08卖身葬父

原文:

董永家贫,父死,卖身贷钱而葬。

及去偿工,路遇一妇,求为永妻。

俱至主家。

令织纟兼三百匹乃回。

一月完成。

归至槐荫会所,遂辞而去。

葬父贷孔兄,仙姬陌上逢。

织纟兼偿债主,孝心动苍穹。

释义:

董永,相传为东汉时期千乘(今山东高青县北)人,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)。

其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用。

上工路上,于槐荫下遇一女子,自言无家可归,二人结为夫妇。

女子以一月时间织成三百匹锦缎,为董永抵债赎身,返家途中,行至槐荫,女子告诉董永:

自己是天帝之女,奉命帮助董永还债。

言毕凌空而去。

因此,槐荫改名为孝感。

丰。

明帝时被推举为孝廉,章帝时被推举为贤良方正,任五官中郎将。

11怀橘遗亲

原文:

怀桔遗亲后汉陆绩,年六岁,于九江见袁术。

术出桔待之,绩怀桔二枚。

及归,拜辞堕地。

术曰:

“陆郎作宾客而怀桔乎?

”绩跪答曰:

“吾母性之所爱,欲归以遗母。

”术大奇之。

释义:

陆绩,三国时期吴国吴县华亭(今上海市松江)人,科学家。

六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘子。

临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:

“陆郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子吗?

”陆绩回答说:

“母亲喜欢吃橘子,我想拿回去送给母亲尝尝。

”袁术见他小小年纪就懂得孝顺母亲,十分惊奇。

陆绩成年后,博学多识,通晓天文、历算,曾作《浑天图》,注《易经》,撰写《太玄经注》。

12埋儿奉母

原文:

郭巨,家贫。

有子三岁,母尝减食与之。

巨谓妻曰:

“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?

儿可再有,母不可复得。

”妻不敢违。

巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:

“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺。

释义:

郭巨,晋代隆虑(今河南林县)人,一说河内温县(今河南温县西南)人,原本家道殷实。

父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。

后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲,遂和妻子商议:

“儿子可以再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。

”当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得夺”。

夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。

13扇枕温衾

原文:

后汉黄香,年九岁,失母,思慕惟切,乡人称其孝。

躬执勤苦,事父尽孝。

夏天暑热,扇凉其枕簟;冬天寒冷,以身暖其被席。

太守刘护表而异之。

释义:

黄香,东汉江夏安陆人,九岁丧母,事父极孝。

酷夏时为父亲扇凉枕席;寒冬时用身体为父亲温暖被褥。

少年时即博通经典,文采飞扬,京师广泛流传“天下无双,江夏黄香”。

安帝(107-125年)时任魏郡(今属河北)太守,魏郡遭受水灾,黄香尽其所有赈济灾民。

著有《九宫赋》、《天子冠颂》等。

14拾甚异器

原文:

汉蔡顺,少孤,事母至孝。

遭王莽乱,岁荒不给,拾⅛⅛,以异器盛之。

赤眉贼见而问之。

顺曰:

“黑者奉母,赤者自食。

”贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。

释义:

蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。

当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑廷母子充饥。

一天,巧遇赤眉军,义军士兵厉声问道:

“为什么把红色的桑廷和黑色的桑廷分开装在两个篓子里?

”蔡顺回答说:

“黑色的桑廷供老母食用,红色的桑菩留给自己吃。

”赤眉军怜悯他的孝心,送给他三斗白米,一头牛,带回去供奉他的母亲,以示敬意。

15涌泉跃鲤

原文:

姜诗,事母至孝。

妻庞氏,奉姑尤谨。

母性好饮江水,妻汲而奉之。

母更嗜鱼脍,夫妇作而进之,召邻母共食。

舍侧忽有涌泉,味如江水。

日跃双鲤,诗取以供母。

释义:

姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻。

夫妻孝顺,其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆婆喜喝的长江水。

婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给她吃,婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆婆一起吃。

一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠慢母亲,将她逐出家门。

庞氏寄居在邻居家中,昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送回家中孝敬婆婆。

其后,婆婆知道了庞氏被逐之事,令姜诗将其请回。

庞氏回家这天,院中忽然喷涌出泉水,口味与长江水相同,每天还有两条鲤鱼跃出。

从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必远走江边了。

16闻雷泣墓

原文:

王裒,字伟元,事亲至孝。

母存日,性畏雷。

既卒,葬于山林,每遇风雨闻雷,即奔墓所,拜泣告曰:

裒在此,母勿惧。

隐居教授,读《诗》至哀哀父母,生我鈔劳,遂三复流涕,后门人至废《蓼莪》之篇。

释义:

王裒,魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能。

父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。

其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中。

每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:

“裒儿在这里,母亲不要害怕。

”他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母。

17乳姑不怠

原文:

唐崔山南曾祖母长孙夫人,年高无齿。

祖母唐夫人,每日栉洗,升堂乳其姑。

姑不粒食,数年而康。

一日疾笃,长幼咸集,乃宣言曰:

“无以报新妇恩,愿子孙妇如新妇孝敬足矣。

释义:

崔山南,名瑁,唐代博陵(今属河北)人,官至山南西道节度使,人称“山南”。

当年,崔山南的曾祖母长孙夫人,年事已高,牙齿脱落,祖母唐夫人十分孝顺,每天盥洗后,都上堂用自己的乳汁喂养婆婆,如此数年,长孙夫人不再吃其他饭食,身体依然健康。

长孙夫人病重时,将全家大小召集在一起,说:

“我无以报答新妇之恩,但愿新妇的子孙媳妇也像她孝敬我一样孝敬她。

”后来崔山南做了高官,果然像长孙夫人所嘱,孝敬祖母唐夫人。

18卧冰求鲤

原文:

王祥字休征,琅邪人。

性至孝。

早丧亲,继母朱氏不慈,数谱之。

由是失爱于父,每使扫除牛下。

父母有疾,衣不解带。

母常欲生鱼,时天寒冰冻,祥解衣,将剖冰求之。

冰忽自解,双鲤跃出,持之而归。

母又思黄雀炙,复有黄雀数十入其幕,复以供母。

乡里惊叹,以为孝感所致。

释义:

王祥,琅瑯人,生母早丧,继母朱氏多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱。

父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼。

继母食后,果然病愈。

王祥隐居二十余年,后从温县县令做到大司农、司空、太尉。

19恣蚊饱血

原文:

晋吴猛。

年八岁。

事亲至孝。

家贫。

榻无帷帐。

每夏夜。

蚊多攒肤。

恣渠血之饱。

虽多。

不驱之。

恐去己而噬其亲也。

爱亲之心至矣。

释义:

吴猛,晋朝濮阳人,八岁时就懂得孝敬父母。

家里贫穷,没有蚊帐,蚊虫叮咬使父亲不能安睡。

每到夏夜,吴猛总是赤身坐在父亲床前,任蚊虫叮咬而不驱赶,担心蚊虫离开自己去叮咬父亲。

20扼虎救父

原文:

杨香,年十四,随父丰往田中获粟。

父为虎曳去。

时香手无寸铁,惟知有父,而不知有身。

踊跃向前,持虎颈,虎磨牙而逝。

父因得免于害。

释义:

杨香,晋朝人。

十四岁时随父亲到田间割稻,忽然跑来一只猛虎,把父亲扑倒叼走,杨香手无寸铁,为救父亲,全然不顾自己的安危,急忙跳上前,用尽全身气力扼住猛虎的咽喉。

猛虎终于放下父亲跑掉了。

21哭竹生笋

原文:

孟宗,字恭式,少丧父。

母老病笃,冬月思笋煮羹食。

宗无计可得,乃往竹林,抱竹而哭。

孝感天地,须臾地裂,出笋数茎,持归作羹奉母。

食毕,病愈。

释义:

孟宗,三国时江夏人,少年时父亡,母亲年老病重,医生嘱用鲜竹笋做汤。

适值严冬,没有鲜笋,孟宗无计可施,独自一人跑到竹林里,扶竹哭泣。

少顷,他忽然听到地裂声,只见地上长出数茎嫩笋。

孟宗大喜,釆回做汤,母亲喝了后果然病愈。

后来他官至司空。

22尝粪忧心

原文:

南齐庾黔娄,为孱陵令。

到县未旬日,忽心惊汗流,即弃官归。

时父疾始二日,医曰:

“欲知瘙剧,但尝粪苦则佳。

”黔娄尝之甜,心甚忧之。

至夕,稽颗北辰求以身代父死。

释义:

庾黔娄,南齐高士,任孱陵县令。

赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡。

回到家中,知父亲已病重两日。

医生嘱咐说:

“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好。

”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死。

几天后父亲死去,黔娄安葬了父亲,并守制三年。

23弃官寻母

原文:

宋代朱寿昌,年七岁,生母刘氏,为嫡母所妒,出嫁。

母子不相见者五十年。

宋神宗朝,弃官入秦,与家人诀,誓:

不见母,不复还。

后行次同州,得之,时母已年七十余矣。

释义:

朱寿昌,宋代天长人,七岁时,生母刘氏被嫡母(父亲的正妻)嫉妒,不得不改嫁他人,五十年母子音信不通。

神宗时,朱寿昌在朝做官,曾经刺血书写《金刚经》,行四方寻找生母,得到线索后,决心弃官到陕西寻找生母,发誓不见母亲永不返回。

终于在陕州遇到生母和两个弟弟,母子欢聚,一起返回,这时母亲已经七十多岁了。

24涤亲溺器

原文:

奉母尽诚。

每夕。

亲自为母涤秽器。

不使婢妾为之。

未尝一刻有缺子职。

释义:

黄庭坚,北宋分宁(今江西修水)人,著名诗人、书法家。

虽身居高位,侍奉母亲却竭尽孝诚,每天晚上,都亲自为母亲洗涤溺器(便桶),没有一天忘记儿子应尽的职责。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2