唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx

上传人:b****1 文档编号:14466357 上传时间:2023-06-23 格式:DOCX 页数:7 大小:17.95KB
下载 相关 举报
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第1页
第1页 / 共7页
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第2页
第2页 / 共7页
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第3页
第3页 / 共7页
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第4页
第4页 / 共7页
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第5页
第5页 / 共7页
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第6页
第6页 / 共7页
唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx

《唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5.docx

唐诗三百首五言律诗《唐诗三百首》五言律诗5

唐诗三百首五言律诗_《唐诗三百首》--五言律诗5

《旅夜书怀》

作者:

杜甫

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休,

飘飘何所似,天地一沙鸥。

【注解】:

1、危樯:

高耸的桅杆。

2、星垂句:

远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。

3、月涌句:

银色的月光映着奔流汹涌的长江。

4、沙鸥:

水鸟名。

【韵译】:

微风轻轻地吹拂着江岸畔的细草,

深夜江边,泊着桅杆高耸的孤舟。

原野辽阔,天边的星星如垂地面,

明月在水中滚涌,才见大江奔流。

我的名气,难道是因为文章著称?

年老体弱,想必我为官也该罢休。

唉,我这飘泊江湖之人何以相比?

活象是漂零天地间一只孤苦沙鸥。

【评析】:

?

?

诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去重庆途中。

全诗流露了诗人奔波不遇之情。

诗的前半写旅夜的情景。

以写景展现境况和情怀,寓情于景之中。

后半写书怀。

抒发自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名四海,而宦途却因老病而被排挤。

表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀叹,感人至深。

星垂平野阔,月涌大江流与李白的山随平野尽,江入大荒流有异曲同工之妙。

《登岳阳楼》

作者:

杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

【注解】:

1、吴楚句:

吴楚两地在我国东南;坼:

分裂。

2、乾坤:

指日、月。

3、戎马:

指战争。

4、关山北:

北方边境。

5、凭轩:

靠着窗户。

【韵译】:

很早听过名扬海内的洞庭湖,

今日有幸登上湖边的岳阳楼。

大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,

天地象在湖面日夜荡漾漂浮。

漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,

年老体弱生活在这一叶孤舟。

关山以北战争烽火仍未止息,

凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。

【评析】:

?

?

代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。

开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。

二联是洞庭的浩瀚无边。

三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。

末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。

写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。

《辋川闲居赠裴秀才迪》

作者:

王维

寒山转苍翠,秋水日潺湲。

倚杖柴门外,临风听暮蝉。

渡头余落日,墟里上孤烟。

复值接舆醉,狂歌五柳前。

【注解】:

1、墟里:

村落;

2、孤烟:

炊烟。

2、接舆:

这里北裴迪。

【韵译】:

寒山转变得格外郁郁苍苍,

秋水日日舒缓地流向远方。

我柱杖伫立在茅舍的门外,

迎风细听着那暮蝉的吟唱。

渡头那边太阳快要落山了,

村子里的炊烟一缕缕飘?

又碰到裴迪这个接舆酒醉,

在恰如陶潜的我面前讴狂。

【评析】:

?

?

这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜比自己。

风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体情景交融的艺术意境,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。

?

?

开头二句写景,着意刻画水色山光之可爱,虽深秋,山依然苍翠,水依旧潺流。

三、四两句,转而写情。

倚杖柴门,临风听蝉,神驰邈远,自由自在。

五、六句又间写景致。

渡头落日,墟里孤烟,地道山村风物。

最后两句再写人情。

接舆、五柳、洁身自好,高风脱俗。

风光无限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?

?

?

诗起句工对,颔联反而不对,实属不入格。

喻守真疑为首联与颔联颠倒错乱,如若对调,则平仄格律既不失粘,且在意义上比较自然。

倚杖句是看,接看寒山;临风句是听,接听秋水。

此说有独到之处。

《山居秋暝》

作者:

王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【注解】:

1、螟:

夜色。

2、浣女:

洗衣服的女子。

3、春芳:

春草。

4、歇:

干枯。

【韵译】:

一场新雨过后,青山特别清朗,

秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,

清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,

莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,

游子在秋色中,自可留连徜徉。

【评析】:

?

?

这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

?

?

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

?

?

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

明月松间照,清泉石上流实乃千古佳句。

《归嵩山作》

作者:

王维

清川带长薄,车马去闲闲。

流水如有意,暮禽相与还。

荒城临古渡,落日满秋山。

迢递嵩高下,归来且闭关。

【注解】:

1、闲闲:

从容貌。

2、迢递:

远貌。

3、且闭关:

有闭门谢客意。

【韵译】:

清沏溪流两岸林木枝茂叶繁,

我乘着车马安闲地归隐嵩山。

流水有意与我同去永不回返,

暮鸟有心跟我一起倦飞知还。

荒凉的城郭紧挨着古老渡口,

夕阳的余辉映着经秋的重山。

远远地来到嵩山下安家落户,

决心归隐谢绝来客把门闭关。

【评析】:

?

?

这首诗是写辞官归隐途中所见的景色和心情。

首联写归隐出发时的情景。

颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还。

颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。

末联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。

写景写情并举,于写景中寄寓深情。

层次整齐,景象萧瑟。

《终南山》

作者:

王维

太乙近天都,连山到海隅。

白云回望合,青霭入看无。

分野中峰变,阴晴众壑殊。

欲投人处宿,隔水问樵夫。

【注解】:

1、太乙:

即太一,终南山主峰,也是终南山别名。

【韵译】:

巍巍的太乙山高接天都星,

山连着山一直蜿蜓到海边。

白云缭绕回望中合成一片,

青霭迷茫进入山中都不见。

中央主峰把终南东西隔开,

各山间山谷迥异阴晴多变。

想在山中找个人家去投宿,

隔水询问那樵夫可否方便?

【评析】:

?

?

诗旨在咏叹终南山的宏伟壮大。

首联写远景,以艺术的夸张,极言山之高远。

颔联写近景,身在山中之所见,铺叙云气变幻,移步变形,极富含孕。

颈联进一步写山之南北辽阔和千岩万壑的千形万态。

末联写为了入山穷胜,想投宿山中人家。

隔水二字点出了作者远望的位置。

?

?

全诗写景、写人、写物,动如脱兔,静若淑女,有声有色,意境清新、宛若一幅山水画。

 赞 (散文编辑:

江南风)

本文字数:

3317

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2