新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx

上传人:b****5 文档编号:14490773 上传时间:2023-06-23 格式:DOCX 页数:33 大小:43.95KB
下载 相关 举报
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第1页
第1页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第2页
第2页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第3页
第3页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第4页
第4页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第5页
第5页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第6页
第6页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第7页
第7页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第8页
第8页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第9页
第9页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第10页
第10页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第11页
第11页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第12页
第12页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第13页
第13页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第14页
第14页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第15页
第15页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第16页
第16页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第17页
第17页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第18页
第18页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第19页
第19页 / 共33页
新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx_第20页
第20页 / 共33页
亲,该文档总共33页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx

《新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析.docx

新视野大学英语读写教程第一册第三版Unit8TextA分析

Unit8TextAGendervariablesinfriendship:

Contradictionornot?

友情中的性别差异:

矛盾还是不矛盾?

Pre-readingactivities

2Workinpairsandcompareyouranswerstoseehowdifferentlyyoutreatmaleandfemalefriends.

Iprefertohavefriendswhocansharemyjoyandsadness.Generallyspeaking,femalefriendsaremuchcloserandmoreemotionallyattachedwhilemalefriendsenjoydoingactivitiestogether.

(一)内容介绍

本文作者通过对身边男性朋友和女性朋友情感的不同表达方式的描述,说明一些人的交流方式是多么因对方的性别不同而不同.对待女性朋友可以是开放的、真情流露的、直截了当的,而对待男性朋友似乎都无法表达.然后,作者进行探究,说明男性和女性似乎有着截然不同的情感和理性处理方式.男性确实往往在情感表达方面比较克制.

(二)背景知识

《男人来自火星,女人来自金星》

《男人来自火星,女人来自金星》是一本有助于改善夫妻关系、保持美满婚姻,使夫妻结伴走完人生旅途的通俗性的心理自助读物.英文版于1992年在美国首次出版。

出版后引起了巨大的社会轰动,在美国各年龄层的男男女女中产生了很大影响。

《纽约时报》书评根据其销售量,将其排在畅销书排行榜前列,时间竟长达一百五十八周。

作者以男女来自不同的星球这一新鲜、生动、形象的比喻作为他的全部实践活动的理论支撑点男人和女人无论是在生理上还是心理上,无论是在语言上还是在情感上,都是大不相同的。

这一比喻贯穿着他这本通俗的畅销读物之始终。

作者约翰·格雷,心理学博士,国际知名的人际关系和情感问题专家。

他继《男人来自火星,女人来自金星》动全球后,陆续又推出了三本畅销世界的图书,分别是《男人约会往北,女人约会往南》《男人进卧室向左,女人进卧室向右》和《火星人的秘密食谱,金星人的健康法则》。

现在,约翰·格雷被誉为世界上最著名的两性情感问题专家.他同妻子及三个孩子一道,居住在美国加利福尼亚北部。

(三)课文分析

1.篇章结构

Para.1Theauthordescribesthepictureshehadofhisfemalefriendsandmalefriendsarecompletelydifferent.作者总体描述了他对男性朋友和女性朋友的不同情感表达方式.

Paras.2-4Bygivingsomeexamples,theauthordescribeshisdifferentcommunicationstyleswithhismalefriendsandfemalefriends.作者通过具体事例,分析了他是如何对男性和女性朋友表达情感的.

Paras.5-6Theauthorexpressesgenderdifferencesinhiscommunicationstylesandtheexplanation.

作者表达了要探究表达情感不同的原因,并得出结论:

男性和女性似乎有着截然不同的情感和理性处理方式.

2.写作特点

本文总体的写作特点是先提出问题,再通过具体事例解释为什么要提出问题,最后提出质疑并解决问题.

Title:

AGendervariablesinfriendship:

Contradictionornot?

[Meaning]Therearedifferencesinthewaypeopletreattheirmalefriendsandfemalefriends:

Dopeopleactinconsistentlyornot?

【解析】本句中作者的言外之意:

Theauthorfindsthathisfriendshipisgender-basedwhendealingwithhismalefriendsandfemalefriends.Thatis,hetreatshismalefriendsandfemalefriendsindifferentways.

1.gender:

n.[C,Uthefactofbeingmaleorfemale性别

Eg:

Discriminationongroundsofraceorgenderisforbidden.严禁种族歧视或性别歧视.

2.variable/'veariabl/:

n.[C]sth.thatmaybedifferentindifferentsituations,sothatyoucannotbesurewhatwillhappen易变的事;可变因素

Eg:

Therearetoomanyvariablesintheexperimenttopredicttheresultaccurately.实验中可变因素太多难以准确预测结果.

a.likelytochangeoften易变的;多变的

egExpectvariablecloudinessandfogtomorrow.预计明天多云有雾.

3.contradiction[ˌkɒntrəˈdɪkʃn]:

n.[C]adifferencebetweentwostatements,beliefs,orideasaboutsth.thatmeanstheycannotbothbetrue矛盾;不一致

Eg:

Thereisacontradictionbetweenthetensetsoffigures..这两组数据相互矛盾.

【派生】contradictorya.互相矛盾的

※※※

1WhenIthinkofmygoodfriends,Iseethemincinematicterms.想到我的好朋友们,我就会用看电影的眼光看待他们。

[Meaning]WhenIthinkaboutmygoodfriendsinthepast,IrememberthemlikeIamseeingamovie.

1.Cinematic[ˌsɪnəˈmætɪk]:

a.connectedwithfilms/moviesandhowtheyaremade电影的;电影制作的

2.in…terms(intermsofsth.):

usedtoshowwhataspectofasubjectyouaretalkingaboutorhowyouarethinkingaboutit谈及;就…而言;在……方面

Eg:

Thedecisionwasdisastrousinpoliticalterms.从政治上来看,这个决定是灾难性的。

He'stalkingintermsofstartingacompletelynewcareer.他正在谈论开创全新的事业。

Butit’sstillascomprehensiveasever,ifnotmoreintermsofsoftwaredevelopmen.但是在软件开发方面,它仍然与以前一样全面—如果不是更全面的话.

※※※

Thecameraworkisentirelydifferentformenandwomen.对男性和女性的拍摄手法是完全不同的。

Camerawork:

n.[U]styleinwhichsbtakesphotographsorusesafilm/moviecamera拍摄风格

※※※

The"movie"memoriesIhaveoffemalefriendsareopenandintimate.我对女性朋友的“电影式”记忆是开放的、亲密无间的。

[Meaning]Mymemoriesofmyfemalefriendsarelikemoviesthatshowthefriendshipasbeingvery

honestandclose.

【解析】本句中的词语movie表达很形象.

Intimate[ˈɪntɪmət]:

havinganextremelyclosefriendship亲密的;密切的

Eg:

She’sonintimatetermswithpeopleingovernment..她与政府官员关系密切

【近义】chummy,friendly

【反义】distant

※※※

Wearetalking,interestedineachotherinamagneticsortofway.我们交谈着,像磁铁般互相吸引着。

[Meaning]Wearetalkingwitheachother,andweshowinterestineachotherwithafeelingofstrong

attraction.

magnetic[mægˈnetɪk]:

a.

(1)abletoattractandinterestpeopleverystrongly有吸引力的;有魅力的

eg:

Tobeasuccessfulbusinessmanyoumustbeenthusiasticandmagnetic.要做一个成功的实业家,

你必须有热情和吸引力.

(2)capableofattractingironobjects有磁性的;有磁力的

Eg:

TheircompassistheSun,thestarsandtheEarth’smagneticfield..它们的指南针是太阳、星星及地球的磁场.

【近义】pulling,attractive

※※※

Theylookstraightintomyeyes,sensitivetomyfeelings,listeningtomewithdeliberateattention.她们直视我的眼睛,她们善解人意,她们用心倾听。

1.sensitive[ˈsensətɪv]:

a.

(1)abletounderstandotherpeople’sfeelingsandproblems善解人意的;体恤的

Eg:

It’smadememuchmoresensitivetotheneedsofthedisabled..它使我更加能够明白残疾人的

需要

(2)easilyupsetoroffendedbyeventsorthingsthatpeoplesay敏感的;容易生气的

Eg:

Throughouthercareersheremainedverysensitivetocriticism.她在整个职业生涯中一直对批评很敏感.

【近义】perceptive,susceptible

【反义】dull,hard

2.deliberate[dɪˈlɪbərət]:

a.intended,notdonebychanceorbyaccident故意的;有意的;蓄意的

Eg:

Thespeechwasadeliberateattempttoembarrassthegovernment.这一发言蓄意使政府难堪.

【近义】intended,planned

【反义】fortuitous,hasty,accidental

※※※

Incomparison,memoriesofmalefriendsareinanentirelydifferentfilmaltogether.相比较而言,我对男性朋友的记忆是完全不同的另一部影片。

[Meaning]Comparedwithmymemoriesoffemalefriends,mymemoriesofmalefriendsarecompletelydifferent.

【解析】本句中的Incomparison(with/to)=Incontrast(with/to),但前者更侧重于某些共同点的比

较,比如在大小、程度或强度等方面的不同.

parison[kəmˈpærɪsn]:

n.[C,U]theprocessofconsideringhowthingsorpeoplearesimilarandhowtheyaredifferent比较

Eg:

BycomparisonwithotherEuropeancountries,carpricesintheUKareveryhigh.和欧洲其他国家相比较,英国的汽车价格非常高.

【搭配】by/Incomparison(withsb./sth.)相比之下

incomparison:

usedfortalkingaboutthewaysinwhichtwothingsaredifferent相比之下;比较起来

eg:

Yourconclusioniswrongincomparisonwiththeirconclusion..你们的结论与他们的相比是错误的.

※※※

Anactionoradventuremovie!

Notmuchinthewayofdialog.那是一部动作片或者冒险片!

对话不多。

※※※

Theritualofmotion,orthesequenceofaction,makesupforthedeficiencyofdialogandhonestnarrative.习惯性的行动,或者说一系列的动作,弥补了对话及坦诚倾诉方面的不足。

1.ritual[ˈrɪtʃuəl]n.

(1)[C,U]sth.thatyoudoregularlyandalwaysinthesameway例行公事;老规矩;老习惯

Eg:

Sundaylunchwiththein-lawshasbecomesomethingofaritual.星期天,和姻亲们共进午餐已经成了例行的公事.

(2)[C,U]aformalceremony正式仪式;典礼

Eg:

Sheobjectstotheritualoforganizedreligion..她反对规范的宗教仪规.

【派生】ritualismn.仪式主义

【近义】pomp,ceremony

2.Motion[ˈməʊʃn]:

n.

(1)[U]theprocessoractionofmoving运动;移动

Eg:

TherockingmotionoftheboatmadeSylviafeelsick.小船晃来晃去,使西尔维娅感到恶心.

(2)[C]asinglemovementofyourhandorhead,esp.onemadeinordertocommunicatesth.(手或头的)示意动作;手势

Eg:

Hesummonedthewaiterwithamotionofhishand..他打了个手势,召唤侍者.

【搭配】gothroughthemotionsofdoingsth,敷衍

【派生】motionlessa.不动的

3.sequence[ˈsi:

kwəns]:

n

(1)[C,U]asetofrelatedthingsthathappenorarearrangedinaparticularorder连串;连续

Eg:

He'shadasequenceofbusinessfailure.他生意上遭遇了一连串失败.

[C,U]theorderinwhichasetofthingshappensorisarranged顺序;次序;先后

Eg:

Thequestionsshouldbeaskedinalogicalsequence.这些问题应该按逻辑顺序提出.

【近义】chain,series

4.makeupfor:

dosth..thatcorrectsabadsituation弥补;补偿

eg:

It'sauniversaltruththatdiligencecanmakeupforone'sintelligence.勤能补拙是普遍真理.

5.Deficiency[dɪˈfɪʃnsi]:

n.

(1)[C,U](fm,)alackofsth.thatisnecessary不足;缺乏

Eg:

Vitamindeficiencyinthedietcancauseillness.饮食中缺乏维生素可能导致疾病

(2)[C,U](fm.)aweaknessorfaultinsth.缺点,毛病

Eg:

Therearedeepdeficienciesinthislaw.这条法律存在严重的缺陷.

【搭配】deficiencyin/ofsth.缺少;缺乏

6.narrative[ˈnærətɪv]:

n.[C](fm.)adescriptionofeventsinastory.,esp.inanovel叙述;记叙

Eg:

Atseveralpointsinthenarrativethetwostoriescross.叙述中有几处地方两个故事互相交织

※※※

2Mymindretreatsbacktomyearliestchildhoodfriend,Donald.我脑海里回想起我儿时最早的朋友唐纳德。

[Meaning]MymindgoesbacktothedaysIspentwithmyfirstchildhoodfriend,Donald.

retreat/ri'tri:

t/:

vi.

(1)moveawayfromsb.orsth.后退;离开;退避

eg:

Hesawherandretreated,tooshytospeaktoher.他看到她就躲开了,不好意思跟她讲话.

(2)moveawayfromtheenemyafterbeingdefeatedinbattle撤退

Eg:

Therebelsretreatedtothemountains.叛乱分子撤退到山里.

retreatbackto=gobackto,表示“追忆”

※※※

IwasstilllivinginEuropeatthetime,andnearmyhousewasanoldGermantruckleftabandonedafterthewar.那时候我还住在欧洲,我家房子附近有一辆战后遗弃的德国旧卡车。

atthetime:

ataparticularmomentorperiodinthepastwhensth.happened,esp.whenthesituationisverydifferentnow当时

eg:

Theflightwascarryingmorethan100peopleatthetime.事发时该航班载有100余人

※※※

Nowheels.Nowindshield.Nodoors.没有轮子,没有挡风玻璃,没有车门。

※※※

Butthesteeringwheelwasintact.但是方向盘还完好无损。

1.steer/stIa/v.controlthedirectioninwhichavehiclemoves掌舵;驾驶

Eg:

Hewassteeringwithonlyonehand.他只用一只手驾驶.

vt.guidesb.’sbehaviororthewayasituationdevelops引导;指导

eg:

Teacherstrytosteerpupilsawayfromdrugs..教师试图引导学生远离毒品.

【近义】manage,guide

Steering[ˈstɪərɪŋ]:

n.[U]thepartsofacar,boat,etc.thatallowyoutocontrolitsdirection(汽车、船等的)转向装置,操纵装置

Eg:

Thetwo-seatvehicledoesnotneedagaspedalorsteeringwhee.这款两座汽车不需要油门或方向盘

【派生】Steering-wheeln.方向盘

2.Intact[ɪnˈtækt]a.(notbeforenoun)notbroken,damaged,orspoiled完好无损的;未受损伤的

Eg:

Onlythemedievaltowerhadremainedintact.只有那座中世纪塔楼保存完好.

※※※

DonaldandIcontinuously"flew"toAmericainthattruck,our"airplane".我和唐纳德一直开着这辆卡车——也就是我们的“飞机”——“飞往”美国。

※※※

Evennow,Irememberourdailyritualasweflewalong,acrossEurope,acrosstheAtlantic,onamissionofmercy.即使到现在,我还记得我们每天飞行的那个套路。

我们飞过欧洲,飞越大西洋,去执行救援任务。

[Meaning]Evennow,IrememberoureverydayroutineofpretendingtoflyallthewayacrossEurope

andacrosstheAtlantic,inordertohelpthosewhowereind

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2