政治英语词汇分析解析.docx
《政治英语词汇分析解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《政治英语词汇分析解析.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
政治英语词汇分析解析
政治英语词汇
requesttheconsentof...
征求…的同意
Informationservice
新闻处
diplomat
外交官
diplomaticrank
外交官衔
diplomaticrepresentative
外交代表
ambassador
大使
ambassador-at-large
巡回大使
specialenvoy
特使
counselor
参赞
consul-general
总领事
consul
领事
charged'affaires
代办
attache
随员
commercialattache
商务专员
culturalattache
文化专员
militaryattache
武官
foreignaffairs
外交事务
diplomaticpractice
外交惯例
diplomaticimmunities
外交豁免
diplomaticprivileges
外交特权
diplomaticchannels
外交途径
diplomaticcourier
外交信使
diplomaticbag
外交邮袋
diplomaticpouch
外交邮袋
letterofcredence/credentials
国书
communique
公报
announcement
公告
announcement
通告
letterofintroduction
介绍书
NationalPeople'sCongress
全国人民代表大会
FifteenthNationalCongress
第十五次全国代表大会
Standingcommittee
常务委员会
NationalCommittee
全国委员会
Chairman
委员长
ViceChairpersons
副委员长
StateCouncil
国务院
Premier
总理
VicePremier
副总理
StateCouncillors
国务委员
CentralCommittee
中央委员会
StatePresident
国家主席
Chairman
主席
ViceChairman
副主席
GeneralSecretary
总书记
CentralMilitaryCommittee
中央军事委员会
SupremePeople'sCourt
最高人民法院
MinistryofFinance
财政部
MinistryofPublicSecurity
公安部
MinistryofSupervision
监察部
MinistryofCommunications
交通部
MinistryofEducation
教育部
MinistryofPersonnel
人事部
memorandum/aide-memoire
备忘录
statement
声明
mutualrecognition
互相承认
dejurerecognition
法律承认
defactorecognition
事实上承认
identificationcard
身份证
MinistryofJustice
司法部
PropagandaDepartment
宣传部
People'sorganization
人民团体
MinistryofForeignAffairs
外交部
Consulate-general
总领事馆
Consulate
领事馆
Liaisonoffice
联络处
Militaryattache'soffice
武官处
certificateofappointment
委任证书
exequatur
许可证书
proceedtotakeupone'spost
赴任
expressregret
表示遗憾
objectto
提出异议
takeupamatterwith
向…交涉
lodgeaprotestwith
向…提出抗议
verbalnote
普通照会
circularnote
通知照会
normalization
正常化
presentone'scredentials
递交国书
exchangeambassadors
互派大使
personagrata
受欢迎的人
duringone'sabsence
离任期间
declaration/manifesto
宣言
letterofrecall
召回公文
note
(外交)照会
formalnote
正式照会
establishconsularrelations
建立领事关系
assumeone'spost
就任
resumediplomaticrelations
恢复外交关系
时政热点词汇
“机构改革”(reformoftheorganizationalstructure)
“三讲”(threeemphaseseducation(tostresstheoreticalstudy,politicalawarenessandgoodconduct))、
“三个代表”(threerepresentstheory)、
“减轻农民负担”(alleviatefarmer’sburden)、
“理顺关系”(rationalizetherelationship)等,
既反映了当今的大政方针、国情民意,与人民大众的日常生活和工作息息相关。
改革是一项前所未有的伟大事业,必须
“解放思想”(emancipateourminds)、
“打破禁区”(breakoffaforbiddenzone)、
“转换脑筋”(changeideas)、
坚持正确的“舆论导向”(directionofpublicopinion)、
“抓住机遇”(seizetheopportunity)、
破除“旧观念”(oldperceptions)、
废除干部“职务终身制”(life-longtenure)和
“论资排辈”(toassignpriorityaccordingtoseniority)等框框,
并实行“公务员制度”(civilservice)、
“竞聘上岗”(competeforthepost)。
据调查,我国市民所关注的国内热点问题排在前两位的
“失业下岗”(laid-off)
和“廉政建设”(cleangovernmentbuilding)。
因此打击“权钱交易”(tradepowerformoney)、
“以权谋私”(abuseofpowerforpersonalgains),
并加大“扫黑”(tosweepawaythe"black"i.e.,secretsocieties)
“反贪”(anti-embezzlement)的力度,
“从严治党”(runthePartystrictly)、
“治乱减负”(comprehensiveimprovementandlighteningtheburden),
将始终是老百姓密切关注的社会焦点。
关心“菜篮子价格”(priceofnon-basicfood),
让老百姓吃上“放心肉”(restassuredmeat),
坚决查处“有毒大米”(poisonousrice)、
“黑心棉”(blackheartcotton)、
“豆腐渣工程”(jerry-builtproject)
……是党和政府为老百姓办实事、惩治犯罪的生动体现。
永远是热点词汇的“奉献精神”(spiritofutterdevotion),
还有“义捐”(charitycontribution)、
“义演”(benefitperformance)、
“见义勇为”(gallantlyrisingtotheoccasion)、
“公民道德建设”(citizen’sethicalconstruction)等,
为社会主义精神文明建设铸上永恒的烙印。
2004年政府工作报告词汇2004年政府工作报告词汇
reformandopeningupandinthemodernizationdrive
改革开放和社会主义现代化建设
putintopracticetheguidingprinciplesoftheSixteenthNationalCongressoftheCommunistPartyofChina(CPC)undertheleadershipoftheCPCandtheguidanceofDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtofThreeRepresents
以邓小平理论和”三个代表”重要思想为指导,贯彻落实党的十六大精神
PercapitaGDP
人均国内生产总值
financialstrengthgrewnoticeably
财力明显增强
totalgovernmentrevenue
全国财政收入
totalimportandexportvolume
进出口总额
laid-offworkers
下岗失业人员
urbanpercapitadisposableincome
城镇居民人均可支配收入
ruralpercapitanetincome
农民人均纯收入
grewinrealterms
实际增长
firstmannedspaceflight
首次载人航天飞行
overallnationalstrength
综合国力
communicabledisease
传染性疾病
mobilizedthegeneralpublicthroughoutthecountrytocontroltheoutbreak
在全国范围内实行群防群控
primary-levelorganizations
基层组织
preventionandtreatmentwork
预防救治工作
anti-SARScampaign
抗击非典斗争
expanddomesticdemand
扩大内需
aproactivefiscalpolicyandaprudentmonetarypolicy
积极的财政政策和稳健的货币政策
macro-control
宏观调控
rectifyandstandardizetheorderofthelandmarket
整顿和规范土地市场秩序
stopdisorderlyandunauthorizedacquisitionoffarmland
制止乱征滥占耕地
deposit-reserveratio
存款准备金率
anappropriateamountoffine-tuning
适度微调
agriculture,ruralareasandfarmers
"三农"
majorgrainproducingareas
粮食主产区
importantrawandprocessedmaterials
重要原材料
strategicrestructuringoftheeconomy
经济结构战略性调整
thesecondphaseofthekeywatercontrolprojectattheThreeGorgesontheYangtzeRiver
三峡水利枢纽二期工程
transmittingnaturalgasfromthewesttotheeast
西气东输
transmissionofelectricityfromthewesttotheeast
西电东送
south-to-northwaterdiversionproject
南水北调工程
large-scaledevelopmentofthewesternregion
西部大开发
socialundertakings
社会事业
treasurybonds
国债
nationalpublichealthsystem
全国公共卫生体系
publichealthinfrastructure
公共卫生设施
pilotprojects
试点项目
medicalcaresystemandmedicalassistancesystem
医疗制度和医疗合作制度
centralbudget
中央财政预算
moderndistanceeducation
现代远程教育
strategicallyimportanthi-techresearch
战略高技术研究
industrialapplicationofnewandhightechnologies
高新技术产业化
anationalmedium-tolong-rangeprogramforscientificandtechnologicaldevelopment
国家中长期科学和技术发展规划
feasibilitystudies
可行性研究
familyplanningwork
计划生育工作
landandresourcesadministration
国土资源管理
socialsecuritywork
社会保障工作
vitalinterests
切身利益
employmentandreemployment
就业再就业
collegeexpansionplan
高校扩招计划
regularinstitutionsofhigherlearning
普通高校
"twoguarantees"(guaranteeingthatthelivingallowancesforworkerslaidofffromstate-ownedenterprisesandthatthepensionsofretireesarepaidontimeandinfull)
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金)
"three-stageguarantee"forlaid-offworkers
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线)
subsistenceallowancesfortheurbanpoor
城市居民最低生活保障
specialfunds
专项资金
ex-servicemen
退役军人
disabledrevolutionaryservicemen
革命伤残军人
post-disasterreconstruction
灾后重建
theproblemofwagearrearsformigrantruralworkers
拖欠农民工工资问题
institutionalinnovation
体制创新
stateassets
国有资产
amechanismforoversightandmanagementofthebankingsector
银行业监管体系
administrativeexaminationandapprovalsystem
行政审批制度
Freshprogresswasmadeintransformingstate-ownedenterprisesintostockcompanies.
国有企业股份制改革继续推进。
civilaviation
民航
economicreturns
经济效益
state-ownedindustrialenterprisesandenterpriseswhosecontrollingstakewasownedbythestate
国有及国有控股工业企业
state-ownedcommercialbanks
国有商业银行
thesystemforexaminingandverifyingtheissuanceofsecurities
证券发行审核制度
ruralcreditcooperatives
农村信用社
theexperimentalreformofruraltaxesandadministrativecharges
农村税费改革试点
thenon-publicsectorsoftheeconomy
非公有制经济
counterfeitandsubstandardgoods
假冒伪劣商品
protectthelegitimaterightsandinterestsofbothconsumersandproducers
维护消费者和生产者合法权益
exporttaxrebates
出口退税
anti-dumpinginvestigations
反倾销调查
settletradedisputes
解决贸易争端
foreigndirectinvestment
外商直接投资
stateforeignexchangereserves
国家外汇储备
CloserEconomicPartnershipArrangement
更紧密经贸关系的安排
administrativeregulations
行政法规
handlingofindigentmigrants
收容遣送工作
supportingmeasures
配套措施
socialistpoliticalcivilization
社会主义政治文明
spiritualcivilization
精神文明
incomegap
收入差距
haphazardinvestment
盲目投资
illegalappropriationoffarmland
违法占用土地
low-incomeresidentsinbothtownandcountry
城乡低收入居民
asubjective,formalisticandbureaucraticstyleofwork
主观主义、形式主义和官僚主义作风
"fivebalancedaspects"(balancingurbanandruraldevelopment,balancingdevelopmentamongregions,balancingeconomicandsocialdevelopment,balancingdevelopmentofmanandnature,andbalancingdomesticdevelopmentandopeningwidertotheoutsideworld)
"五个统筹"
promoteall-round,balancedandsustainabledevelopmentoftheeconomyandsociety
推动经济社会全面、协调、可持续发展
macroeconomicpolicies
宏观经济政策
constructiontreasurybonds
建设国债
governmentinvestmentmechanism
政府投资机制
increaserevenueandreduceexpenditure
增收节支
fixedassets
固定资产
informationreleasesystemforindustries
行业信息发布制度
marketadmittance
市场准入
proprietaryintellectualpropertyrights
自主知识产权
intermediaryservices
中介服务
tertiaryindustry
第三产业
powergeneratingfacilitiesandpowergrids
电源电网
constructionofmajortransporttrunklinesandhubs
重大交通运输干线与枢纽工程
aconservation-mindedsociety
资源节约型社会
abeneficialeconomiccycle
经济良性循环
purchasingpower
购买力
regulationofincomedistribution
收入分配调节
consumptionpatterns
消费结构
consumerexpectations
消费期望
immediateconsumption
即期消费
overallgrainproductioncapability
粮食综合生产能力
systemforlandexpropriationandrequisition
土地征收征用制度
high-quality,high-yield,cost-effective,eco-friendlyandsafeagriculture
优质、高产、高效、生态、安全农业
animalhusbandry
畜牧业
highlypathogenicbirdflu
高致病性禽流感
expandintra-countyeconomies
壮大县域经济
carryouttheprocessofurbanization
推进城镇化
taxesonspecialagriculturalproducts
农业特产税
reformofruraltaxesandadministrativecharges
农村税费改革
graindistributionsystem
粮食流通体制
grainriskfund
粮食风险基金
sixcategoriesofsmallprojectsforruralareas(water-efficientirrigation,potablewatersupplies,roads,methaneproductionfacilities,hydroelectricplantsandpastureenclosure)
农村"六小工程"
reliefsubsidi