政治英语词汇分析解析.docx

上传人:b****5 文档编号:14604660 上传时间:2023-06-24 格式:DOCX 页数:15 大小:23.08KB
下载 相关 举报
政治英语词汇分析解析.docx_第1页
第1页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第2页
第2页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第3页
第3页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第4页
第4页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第5页
第5页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第6页
第6页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第7页
第7页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第8页
第8页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第9页
第9页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第10页
第10页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第11页
第11页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第12页
第12页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第13页
第13页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第14页
第14页 / 共15页
政治英语词汇分析解析.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

政治英语词汇分析解析.docx

《政治英语词汇分析解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《政治英语词汇分析解析.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

政治英语词汇分析解析.docx

政治英语词汇分析解析

政治英语词汇

requesttheconsentof...

征求…的同意

Informationservice

新闻处

diplomat

外交官

diplomaticrank

外交官衔

diplomaticrepresentative

外交代表

ambassador

大使

ambassador-at-large

巡回大使

specialenvoy

特使

counselor

参赞

consul-general

总领事

consul

领事

charged'affaires

代办

attache

随员

commercialattache

商务专员

culturalattache

文化专员

militaryattache

武官

foreignaffairs

外交事务

diplomaticpractice

外交惯例

diplomaticimmunities

外交豁免

diplomaticprivileges

外交特权

diplomaticchannels

外交途径

diplomaticcourier

外交信使

diplomaticbag

外交邮袋

diplomaticpouch

外交邮袋

letterofcredence/credentials

国书

communique

公报

announcement

公告

announcement

通告

letterofintroduction

介绍书

NationalPeople'sCongress

全国人民代表大会

FifteenthNationalCongress

第十五次全国代表大会

Standingcommittee

常务委员会

NationalCommittee

全国委员会

Chairman

委员长

ViceChairpersons

副委员长

StateCouncil

国务院

Premier

总理

VicePremier

副总理

StateCouncillors

国务委员

CentralCommittee

中央委员会

StatePresident

国家主席

Chairman

主席

ViceChairman

副主席

GeneralSecretary

总书记

CentralMilitaryCommittee

中央军事委员会

SupremePeople'sCourt

最高人民法院

MinistryofFinance

财政部

MinistryofPublicSecurity

公安部

MinistryofSupervision

监察部

MinistryofCommunications

交通部

MinistryofEducation

教育部

MinistryofPersonnel

人事部

memorandum/aide-memoire

备忘录

statement

声明

mutualrecognition

互相承认

dejurerecognition

法律承认

defactorecognition

事实上承认

identificationcard

身份证

MinistryofJustice

司法部

PropagandaDepartment

宣传部

People'sorganization

人民团体

MinistryofForeignAffairs

外交部

Consulate-general

总领事馆

Consulate

领事馆

Liaisonoffice

联络处

Militaryattache'soffice

武官处

certificateofappointment

委任证书

exequatur

许可证书

proceedtotakeupone'spost

赴任

expressregret

表示遗憾

objectto

提出异议

takeupamatterwith

向…交涉

lodgeaprotestwith

向…提出抗议

verbalnote

普通照会

circularnote

通知照会

normalization

正常化

presentone'scredentials

递交国书

exchangeambassadors

互派大使

personagrata

受欢迎的人

duringone'sabsence

离任期间

declaration/manifesto

宣言

letterofrecall

召回公文

note

(外交)照会

formalnote

正式照会

establishconsularrelations

建立领事关系

assumeone'spost

就任

resumediplomaticrelations

恢复外交关系

 

时政热点词汇

“机构改革”(reformoftheorganizationalstructure)

“三讲”(threeemphaseseducation(tostresstheoreticalstudy,politicalawarenessandgoodconduct))、

“三个代表”(threerepresentstheory)、

“减轻农民负担”(alleviatefarmer’sburden)、

“理顺关系”(rationalizetherelationship)等,

既反映了当今的大政方针、国情民意,与人民大众的日常生活和工作息息相关。

改革是一项前所未有的伟大事业,必须

“解放思想”(emancipateourminds)、

“打破禁区”(breakoffaforbiddenzone)、

“转换脑筋”(changeideas)、

坚持正确的“舆论导向”(directionofpublicopinion)、

“抓住机遇”(seizetheopportunity)、

破除“旧观念”(oldperceptions)、

废除干部“职务终身制”(life-longtenure)和

“论资排辈”(toassignpriorityaccordingtoseniority)等框框,

并实行“公务员制度”(civilservice)、

“竞聘上岗”(competeforthepost)。

据调查,我国市民所关注的国内热点问题排在前两位的

“失业下岗”(laid-off)

和“廉政建设”(cleangovernmentbuilding)。

因此打击“权钱交易”(tradepowerformoney)、

“以权谋私”(abuseofpowerforpersonalgains),

并加大“扫黑”(tosweepawaythe"black"i.e.,secretsocieties)

“反贪”(anti-embezzlement)的力度,

“从严治党”(runthePartystrictly)、

“治乱减负”(comprehensiveimprovementandlighteningtheburden),

将始终是老百姓密切关注的社会焦点。

关心“菜篮子价格”(priceofnon-basicfood),

让老百姓吃上“放心肉”(restassuredmeat),

坚决查处“有毒大米”(poisonousrice)、

“黑心棉”(blackheartcotton)、

“豆腐渣工程”(jerry-builtproject)

……是党和政府为老百姓办实事、惩治犯罪的生动体现。

永远是热点词汇的“奉献精神”(spiritofutterdevotion),

还有“义捐”(charitycontribution)、

“义演”(benefitperformance)、

“见义勇为”(gallantlyrisingtotheoccasion)、

“公民道德建设”(citizen’sethicalconstruction)等,

为社会主义精神文明建设铸上永恒的烙印。

2004年政府工作报告词汇2004年政府工作报告词汇

reformandopeningupandinthemodernizationdrive

改革开放和社会主义现代化建设

putintopracticetheguidingprinciplesoftheSixteenthNationalCongressoftheCommunistPartyofChina(CPC)undertheleadershipoftheCPCandtheguidanceofDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtofThreeRepresents

以邓小平理论和”三个代表”重要思想为指导,贯彻落实党的十六大精神

PercapitaGDP

人均国内生产总值

financialstrengthgrewnoticeably

财力明显增强

totalgovernmentrevenue

全国财政收入

totalimportandexportvolume

进出口总额

laid-offworkers

下岗失业人员

urbanpercapitadisposableincome

城镇居民人均可支配收入

ruralpercapitanetincome

农民人均纯收入

grewinrealterms

实际增长

firstmannedspaceflight

首次载人航天飞行

overallnationalstrength

综合国力

communicabledisease

传染性疾病

mobilizedthegeneralpublicthroughoutthecountrytocontroltheoutbreak

在全国范围内实行群防群控

primary-levelorganizations

基层组织

preventionandtreatmentwork

预防救治工作

anti-SARScampaign

抗击非典斗争

expanddomesticdemand

扩大内需

aproactivefiscalpolicyandaprudentmonetarypolicy

积极的财政政策和稳健的货币政策

macro-control

宏观调控

rectifyandstandardizetheorderofthelandmarket

整顿和规范土地市场秩序

stopdisorderlyandunauthorizedacquisitionoffarmland

制止乱征滥占耕地

deposit-reserveratio

存款准备金率

anappropriateamountoffine-tuning

适度微调

agriculture,ruralareasandfarmers

"三农"

majorgrainproducingareas

粮食主产区

importantrawandprocessedmaterials

重要原材料

strategicrestructuringoftheeconomy

经济结构战略性调整

thesecondphaseofthekeywatercontrolprojectattheThreeGorgesontheYangtzeRiver

三峡水利枢纽二期工程

transmittingnaturalgasfromthewesttotheeast

西气东输

transmissionofelectricityfromthewesttotheeast

西电东送

south-to-northwaterdiversionproject

南水北调工程

large-scaledevelopmentofthewesternregion

西部大开发

socialundertakings

社会事业

treasurybonds

国债

nationalpublichealthsystem

全国公共卫生体系

publichealthinfrastructure

公共卫生设施

pilotprojects

试点项目

medicalcaresystemandmedicalassistancesystem

医疗制度和医疗合作制度

centralbudget

中央财政预算

moderndistanceeducation

现代远程教育

strategicallyimportanthi-techresearch

战略高技术研究

industrialapplicationofnewandhightechnologies

高新技术产业化

anationalmedium-tolong-rangeprogramforscientificandtechnologicaldevelopment

国家中长期科学和技术发展规划

feasibilitystudies

可行性研究

familyplanningwork

计划生育工作

landandresourcesadministration

国土资源管理

socialsecuritywork

社会保障工作

vitalinterests

切身利益

employmentandreemployment

就业再就业

collegeexpansionplan

高校扩招计划

regularinstitutionsofhigherlearning

普通高校

"twoguarantees"(guaranteeingthatthelivingallowancesforworkerslaidofffromstate-ownedenterprisesandthatthepensionsofretireesarepaidontimeandinfull)

"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金)

"three-stageguarantee"forlaid-offworkers

"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线)

subsistenceallowancesfortheurbanpoor

城市居民最低生活保障

specialfunds

专项资金

ex-servicemen

退役军人

disabledrevolutionaryservicemen

革命伤残军人

post-disasterreconstruction

灾后重建

theproblemofwagearrearsformigrantruralworkers

拖欠农民工工资问题

institutionalinnovation

体制创新

stateassets

国有资产

amechanismforoversightandmanagementofthebankingsector

银行业监管体系

administrativeexaminationandapprovalsystem

行政审批制度

Freshprogresswasmadeintransformingstate-ownedenterprisesintostockcompanies.

国有企业股份制改革继续推进。

civilaviation

民航

economicreturns

经济效益

state-ownedindustrialenterprisesandenterpriseswhosecontrollingstakewasownedbythestate

国有及国有控股工业企业

state-ownedcommercialbanks

国有商业银行

thesystemforexaminingandverifyingtheissuanceofsecurities

证券发行审核制度

ruralcreditcooperatives

农村信用社

theexperimentalreformofruraltaxesandadministrativecharges

农村税费改革试点

thenon-publicsectorsoftheeconomy

非公有制经济

counterfeitandsubstandardgoods

假冒伪劣商品

protectthelegitimaterightsandinterestsofbothconsumersandproducers

维护消费者和生产者合法权益

exporttaxrebates

出口退税

anti-dumpinginvestigations

反倾销调查

settletradedisputes

解决贸易争端

foreigndirectinvestment

外商直接投资

stateforeignexchangereserves

国家外汇储备

CloserEconomicPartnershipArrangement

更紧密经贸关系的安排

administrativeregulations

行政法规

handlingofindigentmigrants

收容遣送工作

supportingmeasures

配套措施

socialistpoliticalcivilization

社会主义政治文明

spiritualcivilization

精神文明

incomegap

收入差距

haphazardinvestment

盲目投资

illegalappropriationoffarmland

违法占用土地

low-incomeresidentsinbothtownandcountry

城乡低收入居民

asubjective,formalisticandbureaucraticstyleofwork

主观主义、形式主义和官僚主义作风

"fivebalancedaspects"(balancingurbanandruraldevelopment,balancingdevelopmentamongregions,balancingeconomicandsocialdevelopment,balancingdevelopmentofmanandnature,andbalancingdomesticdevelopmentandopeningwidertotheoutsideworld)

"五个统筹"

promoteall-round,balancedandsustainabledevelopmentoftheeconomyandsociety

推动经济社会全面、协调、可持续发展

macroeconomicpolicies

宏观经济政策

constructiontreasurybonds

建设国债

governmentinvestmentmechanism

政府投资机制

increaserevenueandreduceexpenditure

增收节支

fixedassets

固定资产

informationreleasesystemforindustries

行业信息发布制度

marketadmittance

市场准入

proprietaryintellectualpropertyrights

自主知识产权

intermediaryservices

中介服务

tertiaryindustry

第三产业

powergeneratingfacilitiesandpowergrids

电源电网

constructionofmajortransporttrunklinesandhubs

重大交通运输干线与枢纽工程

aconservation-mindedsociety

资源节约型社会

abeneficialeconomiccycle

经济良性循环

purchasingpower

购买力

regulationofincomedistribution

收入分配调节

consumptionpatterns

消费结构

consumerexpectations

消费期望

immediateconsumption

即期消费

overallgrainproductioncapability

粮食综合生产能力

systemforlandexpropriationandrequisition

土地征收征用制度

high-quality,high-yield,cost-effective,eco-friendlyandsafeagriculture

优质、高产、高效、生态、安全农业

animalhusbandry

畜牧业

highlypathogenicbirdflu

高致病性禽流感

expandintra-countyeconomies

壮大县域经济

carryouttheprocessofurbanization

推进城镇化

taxesonspecialagriculturalproducts

农业特产税

reformofruraltaxesandadministrativecharges

农村税费改革

graindistributionsystem

粮食流通体制

grainriskfund

粮食风险基金

sixcategoriesofsmallprojectsforruralareas(water-efficientirrigation,potablewatersupplies,roads,methaneproductionfacilities,hydroelectricplantsandpastureenclosure)

农村"六小工程"

reliefsubsidi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2