越南语口语Word下载.docx
《越南语口语Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越南语口语Word下载.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
对了,你弟弟读几年级呢?
Nămnayđanghọclớp10.
今年读10年级了。
Nhanhthật,đã
lê
nlớp10,sắpphảithivà
ođạihọcrồi.
真快啊,都十年级了,要参加高考了。
Cò
nemgá
ichịhọclớpmấyrồi?
你妹妹上几年级呢?
Nó
đanghọclớp8.
她正在上八年级。
Chắcnó
lớnlắmrồinhỉ?
她一定长得很高了。
Vâ
ng,emgá
itô
icaomộtmé
tsá
umươinhămrồi.
是的,我妹妹身高都有一米六五了。
Xinlỗichị,có
bạnđangchờtô
i,chà
otạmbiệtnhé
对不起,有朋友在等我,再见了。
Khinà
orỗi,mờianhđé
nnhà
chơi.
有空,请到家里坐坐。
《问候》2
oanh,anhđiđâ
uđấy?
你好,去哪呢?
ochị,tô
iđilà
mvề,gầnđâ
ychịcó
khoẻkhô
你好,我下班回来,最近身体好吗?
Cá
mơnanh,tô
ivẫnnhưthườngthô
i,cò
nanh,trô
nganhbé
ora.
谢谢你,我挺好的,你呢,看你都发胖啦。
mơnchị,từngà
yđượcđilà
mgầnnhà
tô
ilê
nđược3câ
nrồi.
谢谢你,自从能在附近上班之后,我已经胖了三斤了。
Haibá
c(haicụ)ởnhà
vẫnkhoẻchứ?
你父母亲在家身体还好吗?
mơnchị,bốmẹtô
ivẫnkhoẻ.
谢谢,我父母亲身体还好。
Bốanh(bá
ctrai)caithuốclâ
urồichắckhoẻhơntrướcnhiều.
你父亲戒烟很长时间了,一定比以前身体好多了。
ng,saukhicaithuốc,bốtô
ikhoẻhẳn.Haibá
cnhà
chịthếnà
是的,戒烟后我父亲的身体的确好起来了。
你父母亲怎样了?
ikhô
ngcaiđượcthuốc,hayho.má
tô
ihaybịcảm,haynhứcđầu.
我爸爸戒不了烟,经常咳嗽。
我妈妈又很容易患感冒,而且经常头痛。
icũngvậy,nê
ní
trangoà
i.
我妈妈也是这样,所以很少外出。
ctraiconđilà
mkhô
nghảanh?
你父亲还上班吗?
imớivềhưu2thá
ngnay.
我父亲刚刚退休了两个月。
Batô
icò
nnửanămnữamớiđếntuổihưu.
我父亲还有半年才到退休年龄。
Chịđộngviê
nbá
ccaithuốcđi.
你劝你父亲戒烟吧。
Độngviê
nnhiềulầnrồi,ô
ngbốbảođểvềhưurồicai,khỏiảnhhưởngcô
ngtá
c.已经说多次了,我父亲说等退休之后再戒,以免影响工作。
Thếcũngđược,bá
ccó
quyếttâ
mlà
sẽcaiđượcthô
这样也可以,他如果有决心的话,是可以戒掉的。
Chú
ngtô
icũngmongnhưvậy.Bốtô
imà
caiđượcthuốcthì
cảnhà
đềumừng.
我们都希望这样。
我父亲能戒烟,全家都高兴。
Chịchogửilờihỏithăm2bá
cnhé
!
请你转达我对两位老人家的问候。
mơnanh,chà
otạmbiệt.
谢谢你,再见。
越南语礼貌用语
Mời請
Cảmơn謝謝!
Xinlỗi對不起
Xinhỏi請問
Anhđinhé
請慢走
Mờidù
ng請慢用
Có
chuyệngì
khô
有事嗎?
Khô
ngthà
nhvấnđề!
沒有問題!
Xinđợimộtchú
t請稍後
Là
mphiềnmộtchú
t打擾一下!
Đừngkhá
chsá
o不客氣!
ngsao!
沒關係!
Cảmphiềnanhnha麻煩你了
Nhờanhnha拜託你了
Hoannghê
nh歡迎光臨!
Choqua借過
Xingiú
pgiú
m請幫幫忙
Đâ
ylà
vinhhạnhcủatô
i這是我的榮幸
Cạnché
n(cạnly)乾杯!
越南语常用口语2
chú
ctì
nhhữunghịcủachú
ngta!
为我们的友谊干杯。
Nâ
ngcốc,chú
csứckhoẻ!
为健康干杯。
n!
干杯。
ccốc,chú
ctá
cgiữahaixí
nghiệpchú
ngtađượccủngcốphá
ttriển.
祝我们大家企业之间的合作得到巩固发展。
icũngchú
ccá
cvịtốtđẹpmã
imã
我也祝你谴蠹仪巴疚蘖俊?
BR>
là
măn干事业
sựnghiệpthà
nhđạt
事业有成
mọiviệctốtlà
nh一帆风顺
chạmcốc碰杯
sứckhoẻdồidà
o身体健康
giađì
nhhạnhphú
c家庭幸福
Đềnghịtấtcảmọingườinâ
ngcốcchú
cchotì
nhhữunghịvá
sựhợptá
cthanhcô
ngcủachungta
为我们两地之间的友谊和我们的合作成功干杯。
n,chú
为咱们的健康干杯!
Gầnmựcthì
đen,gầndè
nthì
sá
ng.
近朱者赤,近墨者黑
Saimộtli,đimộtdặm.
失之毫里,谬以千里
liềusốngliềuchếtyê
umộtphentrận.
拼死拼活爱一场。
lò
ngthamkhô
ngđá
y
贪得无厌
đứngnú
inà
ytrô
ngnú
inọ.
得寸进尺
越南语常用口语
chẳnglượngsứcmì
nh
自不量力
muốnnó
inhưnglạithô
欲言又止
Anhcó
giỏithì
......
你有本事就。
。
anhdưavà
ocá
igi......
你凭什么。
igimà
nó
inhưthế?
你凭什么这样说我?
bịsathải
抄鱿鱼
hầunhư
差不多
á
cmộng
恶梦
xếphà
ng
排队
anhđangnghĩgì
vậy?
你在想什么啊?
越南语交际用语留学生
(一)
canh,tô
ixintựgiớithiệu,tê
ntô
ilà
NguyễnThanh,lưuhọcsinhViệtNam.
你好。
我自我介绍一下,我叫阮青,是越南留学生。
oanhThanh,tô
ChuLan,sinhviê
nlớptiếngViệt.你好阿青,我叫周兰,是越南语班的学生。
ochịLan,chịhọctiếngViệtnămthứmấy?
你好阿兰,你学越南语几年级了?
iđanghọcnămthứ2,anhhọchá
nngữbaolâ
urồi?
我二年级,你学中文多久了?
imớihọchếthọckỳmột.我才学了一个学期。
Anhthấyhọchá
nngữcó
khó
ng?
你觉得中文难吗?
ithấykhô
ngkhó
lắm,nhưngcũngkhô
ngphảidễđâ
u.我觉得中文不难,但是也不简单。
Anhnó
itiếngTrungQuốctươngđốikhá
rồiđấy.你说的中文挺好的。
Vì
có
nhiềutừtươngtựViệtNam,nê
ndễnhớ.因为很多词与越南的相似,所以容易记得。
Anhphá
tâ
mcũngkhá
chí
nhxá
c,anhhọcnhanhthật.你发音也很准确,你学得很快。
iphảivấtvảlắmmớinhớđượchếttựmới,cò
nchịthấyhọctiếngViệtcó
dễkhô
我很努力才记得生词,你觉得越南语容易学吗?
Khí
mớihọca,b,c,tô
ithấycó
mấyâ
mnhư“đ”,“b”v.v.khó
quá
刚开始学abc,我觉得有几个音如“đ”,“b”等,很难。
ihọcHá
nngữcũngvậy,â
m“p”,“ch”,“zh”cũngkhô
ngdễtý
nà
o.
我学中文也是,“p”,“ch”,“zh”这些音也不容易发。
Bâ
ygiờthì
anhnó
ichuẩnlắmrồi.现在你说得很准确。
nchữHá
cà
nhớhơn.还有汉字比较难记。
Đú
ngvậy,luô
nluô
nphảicó
cuốntừđiểnbê
ncạnhdểtratừngchữmột.
是的,经常要随身携带字典。
Mỗimộttừmới,tô
iphảitậpviếtmấtnửatranggiấymớinhớđược.
每一个生词,我都要花几张纸来记才行。
ViếtchữHá
nlà
mộtnghệthuật,gọilà
nghệthuậtthưphá
pđấy.
写汉字是一种艺术,叫做书法。
ng,lú
cđầutô
iphải“vẽ”từngchữ,thầygiá
ocô
giá
ohướngdẫn,naythấyhà
ohứnglắmrồi.
嗯,开始我要“画”每一个字,老师知道,现在觉得有趣极了。
Ngô
nngữhainướcchú
ngtavốncó
nhiềuchỗgiốngnhau,gầnnhau.Tô
icũngvậy,cà
nghọccà
ngcó
hứngthú
我们两国的语言有很多相似的地方。
我也是,越学越有趣。
越南语交际用语见面
Lê
vănNam.你好。
我自我介绍一下,我叫黎文南。
oanhNam,tô
icũngxintựgiớithiệu,tê
TrầnThịLan.你好阿南,我叫陈氏兰。
Rấthâ
nhạnhđượcquenbiếtchị.很高兴认识你。
Xinhỏiquê
anhởđâ
u?
你家在哪?
ngườiViệtNam.我是越南人。
XinhỏitừmiềnBắchaymiềnNamsang?
从北部还是南部来?
Từthà
nhphốHồChí
Minhsang.从胡志明市。
Thếanhlà
miềnNamViệtNamà
?
那你是越南南部人吗?
ng,tô
ngườimiềnBắcđịnhcưởmiềnNamlâ
urồi,cò
nchị?
不是,我是北部人,在南部定居很久了,你呢?
Quê
iởCô
nMinhthuộctỉnhVâ
nNamTrungQuốc.我家在中国云南省昆明市。
ChịđếnQuảngChâ
ucô
chaythămbạn?
你来广州工作还是看朋友?
ithivà
oTrườngĐạihọcNgoạingữNgoạithươngQuảngĐô
ng,saukhitốtnghiệptô
iởlạiQuảngChâ
u.我考入广东外贸外语大学,毕业之后我留在广州。
Chịlà
mviệcởđơnvịnà
你在哪家单位工作?
mởCô
ngtyDulịchThanhniê
n.我在青年旅游公司工作。
Thếthì
tốtquá
icũnglà
mviệctạiCô
ngtyDulịchViệtNam.挺好的,我也在越南旅游公司工作。
Hayquá
gặpbạnđồngnghiệpởđâ
y.太好了。
遇见同行了。
Rấtmaymắn,mongcó
dịpđượcgặplạichịởViệtNam.很幸运,希望在越南可以再见到你。
itinlà
sẽcó
dịpsangthămViệtNam.嗯,我相信有机会去越南。
imongcó
nhiềudịpđượcdẫnđoà
ndulịchViệtNamsangthămTrungQuốc.我希望有多些机会带越南团去中国。
icũngmongmuốnnhưvậy,chắcchắnsẽngà
ycà
nhiềuđoà
ndulịchTrungQuốcsangthămViệtNam.我也希望这样,一定越来越多中国旅行团去越南。
越南语交际用语看病
obá
csĩ.医生你好。
oanh,mờianhngồixuống,anhthấytrongngườithếnà
你好。
请坐下,你觉得怎样?
ithấymệtmỏi,sốtnhẹvà
ho.我觉得累,低烧,咳嗽。
ygiờcò
nsốtkhô
Baonhiê
uđộ?
Đohuyếtá
pnhé
现在还发烧吗?
多少度?
量血压吧。
38°
2,huyếtá
plà
138và
76.
38°
2,血压是138和76。
Sốtnhẹ,huyếtá
pbì
nhthường,timphổicũngbì
nhthường,hocó
nhiềukhô
Đờmnhiềukhô
低烧,血压正常,心肺也正常,常咳嗽吗?
痰多吗?
Đê
mhonhiều,đờmí
t.晚上咳嗽比较多,很少痰。
thểbịcảm,tô
ikê
đơnthuốcdù
ng2ngà
ytrước,nếukhô
ngkhỏithì
đếnkhá
mlại.
你感冒了,我先开2天的药给你,如果不好再来看。
mơnbá
csĩ,xinhỏilấythuốcởđâ
谢谢医生,请问在哪取药?
Ởgá
chai,phí
atrá
icổnglớn,nhưngphảiđếnphò
ngsố3tí
nhtiềnvà
trảtiềntrước.
在二楼,大门左边,但是要先到3号房交钱。
csĩ,tô
iđã
dù
nghết2ngà
ythuốc,nhưngcơnbệnhchưathấyđỡ.
医生好。
我已经吃完两天的药了,但是病还没好。
ygiờanhthấykhó
chịuchỗnà
现在你觉得哪里不舒服?
ithấytaychâ
nmệtmỏi,đaukhớpxương,ké
mănmấtngủ.
我觉得手脚酸痛,关节痛,吃不下睡不着。
Trướcđâ
yanhcó
bịbệnhđá
iđườngkhô
之前你有糖尿病吗?
ng,trướcnaytô
ivẫnkhoẻ,chưamắcbệnhmạntí
nhnà
没有,以前我很健康,没有什么慢性疾病。
mlạixem,à
anhbịcú
mđấy,cầntiê
mthuốckhá
ngsinh.
我再看看,啊,你得流感了,需要打抗生剂。
csĩạ,nếutrá
nhkhô
ngtiê
ngsinhthì
tốt,vì
ibịphảnứngpe-ni-ci-lin.
医生,如果不打抗生剂还好,我对阿斯匹林过敏。
Bệnhcú
dovirú
tgâ
yra,nê
nlâ
yrấtnhanh,tiê
mkhá
ngsinhmớichó
ngkhỏi,tô
idù
ngkhá
ngsinhkhá
cchữachoanhvậy.
流感是因为细菌滋生,所以蔓延很快,打抗生剂才能治愈,我给你用其他抗生素。
ng,tuỳtheobá
csĩ,xincá
mơn.好。
都听你的。
谢谢。
Anhphảichú
ý
nghỉngơimớichó
nhphục.你要注意休息才能预防副作用。
越南语交际用语水果
MiềnbắcTrungQuốclà
xứlạnh,có
nhiềuhoaquảnhưlê
tá
o,đà
o,nhov.v.,ănrấtngon.
中国北部是冷的地区,有很多像梨、苹果、桃子、葡萄那样好吃的水果。
Miềnbá
cViệtNamthuộcvềá
nhiệtđớicũngcó
nhiềuloạihoaquảngon.
越南北部属于亚热带,有很多好吃的水果。
Tô
ixinkểrađâ
ymộtsốloạinhưquảvải,nhã
n,chuối,xoà
i,bưỏi,v.v.
我点出一些水果如荔枝,龙眼,香蕉,芒果,柚子等等。
MiềnnamTrungQuốccũngcó
cá
cloạihoaquảấy,chấtlượngcũnggầngiốngnhau.
中国南部也有这些水果,品种相似。
loạichuốiđặcbiệt,qủanhỏ,vỏvà
ng,chấtmịnvà
ngonthơm.
这是一种特别的香蕉,小,黄色,细腻味香。
Ngà
yxưalà
quảcốngchovuaăn.
以前是献给国王的贡品。
ỞmiềnnamViệtNamcò
ncó
cloạihoaquảdặcsản,nhưsầuriê
ng,măngcụt,v.v.
在越南南部海域各种特色水果,如榴莲、山竹等。
Cò
nquảmí
t,quảnaởTrungQuốccũngí
tthấy.
还有菠萝蜜,番荔枝在中国很很少见。
ĐảoHảiNamcũngcó
nhữngloạihoaquảnà
y,nhưngsảnlượngí
tvà
ngngonbằng.
海南岛也有这些水果,但是产量少味道也没那么好。
Cam,quitvà
quảhồngthì
2nướcgầngiốngnhau,nhưngtô
ivẫnthí
chăncamTriềuChâ
uhớn.
柑子、橘子和柿子两国相似,但是我还是比较喜欢潮州的柑子。
Nhữngngà
yởthămViệtNam,tô
iđượcuốngnướcchanhquả,ngontuyệt.
在越南参观的这几天,我喝了柠檬汁,很好喝。
isangthămTrungQuốcđượcuốngnướcdứa,nướctá
otươicũngthấyngontuyệt.
我去中国的时候喝了椰汁,苹果汁,也觉得很好喝。
ỞHảiNamcũngcó
quảchanh,nhưngquảto,vỏdà
y,độchuachưacao.
在海南也有柠檬,但是大,壳很厚,不是很酸。
越南语交际用语春夏
四季(春夏)
Mù
axuâ
nấmá
p,muô
nvậtsingnở,mởmà
nchomộtnămtốtlà
nh.
春天温暖,万物生长。
开始美好的一年。
ngà
yTếtdươnglịch,â
mlịchvà
nhiềungà
yhộilớnkhá
c.
春天有新历的和农历的春节还有其他重大的节日。
ntiê
ubiểuchohyvọng,choyê
ngvà
hoà
bì
春天代表了希望,安详和和平。
nởđâ
y,khắpnơichimhó
thoathơm,có
hoathuỷtiê
ntrongtrắngvà
hoađà
otươithắm.
这里的春天,哪里都是鸟语花香,有白色的水仙花和鲜艳的桃花。
Dạochơichợhoalà
mộtsựhưởngthụđặtbiệt.
逛花市是一种特别的享受。
Hà