最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx

上传人:b****5 文档编号:14813505 上传时间:2023-06-27 格式:DOCX 页数:11 大小:25.49KB
下载 相关 举报
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第1页
第1页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第2页
第2页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第3页
第3页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第4页
第4页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第5页
第5页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第6页
第6页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第7页
第7页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第8页
第8页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第9页
第9页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第10页
第10页 / 共11页
最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx

《最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx

最新中考文言文阅读训练0卷精品

卷一

勤读多作

顷岁,孙莘老识欧阳文忠公①,尝乘间以文字问之,云:

"无他术,唯勤读书而多为之,自工。

世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。

疵病不必待人指擿,多作自能见之。

"

【译文】某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。

欧阳修说:

“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。

文章缺点也用不着等着别人指出来,自己多练笔就能发现了。

启示:

文中所揭示的写作之道是多读多写,勤奋刻苦。

 

王勃展才

王勃著有《縢王阁序》,时年十四。

都督阎公不之信,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已①宿构矣。

及以纸笔②巡让宾客,③勃不辞让。

公大怒,拂衣而起;专令人④伺其下笔。

第一报云:

“南昌故郡,洪都新府;”公悦:

“亦是老先生常谈!

”又报云:

“星分翼轸,地接衡庐。

”公闻之,沉吟不语。

又云:

“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

”公⑤矍然而起曰:

“此真天才,当⑥垂不朽矣!

”遂亟请宴所,极欢而罢。

译文:

王勃写了一篇《縢王阁序》,当时年龄不过十四岁。

都督阎伯屿不相信他(才华),王勃虽然也坐在宴席间,但是为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文。

到了阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。

轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。

王勃却毫不客气地接过了纸笔。

阎伯屿非常生气,然后满脸愠色地离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。

当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:

“天才!

天才!

他的文章可以传世了。

”于是马上隆重宴请他,欢饮直至散场。

启示:

1.在关键时刻善于抓住机会,展现自己的才华

2.后生可畏,不能只以年纪、相貌判断一个人的能力

 

物各有短长

甘戊使于齐,渡大河。

船人曰:

“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?

”甘戊曰:

“不然,汝不知也。

物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。

今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如戊矣。

  译文:

甘戊出使齐国,要渡过一条大河。

船户说:

“河水只是平静罢了,你连自己过河都没有办法,还能给国王讲出什么好办法呢?

”甘戊说:

不是这样的,你不知道这其中的道理。

事物各自有它们的长处和短处;谨慎老实厚道忠诚的人,能辅助主人,不能被派去用兵;骐、骥、騄、駬这样的宝马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,竟连小猫都比不上;干将这样锋利的好剑,在天下人口中都可以听到它的名字,工匠用它劈削木头还比不上斧子。

现在拿着船桨随着河流的波浪进退自如,我比不上你;游说有着几千辆马车的君主、有着几万辆马车的国王,你就比不上我了。

启示:

每样东西都有各自的用处,应该要用其长处,发挥其特点。

不能因为别人的短处而瞧不起别人,要学会取长补短。

 

孔子行道

孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马。

子贡请往说之。

毕辞,野人不听。

有鄙人始事孔子者,曰:

“请往说之。

”因谓野人曰:

“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?

”其野人大说,相谓曰:

“说皆如此其辩也,独和向之人?

”解马而与之。

【译文】孔子走(累了)在路上休息,马逃脱了束缚,吃了别人的庄稼,农民把马牵去了。

子贡(以能言善辩著称)请求去说服那农民,什么话都说了,那农民不理他那套。

有个刚刚跟随孔子学习的粗俗的人,说:

“请让我去跟他说吧。

”便对那农民说:

“您不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?

”那农民很开心,对他说:

“说话都相你这么清楚就好了,怎么能像刚刚那个人那样!

”解开马的缰绳就给了他。

 

守株待兔

宋人有耕者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。

今欲以先王之政,治当世之民,皆守株待兔之类也。

译文:

从前宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。

一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。

从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。

当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

启示:

偶然性不能代替必然性。

还是要踏踏实实地做有意义的事。

 

击鼓戏民

楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。

饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。

曰:

“吾醉而与左右戏,过击之也。

”民皆罢。

居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。

译文:

急的敌情,就击鼓将老百姓召集起来守城。

有一天,厉王喝醉了酒,糊里糊涂拿起鼓槌击鼓,老百姓都大为惊慌,厉王派人去制止他们,厉王说:

“我喝醉了酒,同大家开玩笑的,错敲了鼓。

”老百姓听了都回家了。

  过了几个月,有紧急的情况,厉王击鼓发出警报,老百姓没有赶去守城。

于是(厉王)更改了原先的命令重新申明报警信号,老百姓才相信他。

 

启示:

国家和人民的安危开玩笑,否则,必然会失信于民,给国家带来祸害。

 

终不知车

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用。

然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。

观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④。

他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(14)己,不顾;⑨。

及寇兵侵其境,越⑿率⒀敝车御之。

车坏⑥,大败,终不知其车也。

译文:

越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。

车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。

已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。

于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。

一段时间后,晋国和楚国的人看到了笑话他们车子的拙劣。

越人以为他们在骗自己,没有理会。

等到敌人侵入他们的国境,越人带领这破旧的车去抵抗敌人。

结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的。

启示:

1.不要不懂装懂,胡乱吹嘘。

2.不能轻信,不能盲目模仿。

3.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质。

4.要听从劝告,接受正确的建议。

  教训:

1不要不懂装懂,要实事求是2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;

3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;

4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质,看清事物的"两面性",进行全面了解,再选择,孰轻孰重!

5.要听从劝告,接受正确的建议。

晏子之御

晏子为齐相,出。

其御者之妻从门间而窥其夫。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

  既而归,其妻请去。

夫问其故。

妻曰:

“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾以是求去也。

  其后,夫自抑损。

晏子怪而问之,御以实对。

晏子荐以为大夫

译文:

齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:

她的丈夫替国相驾车,车上有着遮蔽阳光和雨的伞,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。

不久回家后,他的妻子请求与他离婚。

丈夫问她原因,妻子说:

“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。

今天我看他出门,见他志向远大和深谋远虑,总是态度谦和。

现在你身长八尺,却做人家的车夫,然而你的样子,好像还很满足。

因此我要求离开你。

后来,丈夫便自觉地抑制自己的骄态,保持谦卑。

晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答。

(于是)晏子推荐他做了大夫。

启示:

谦虚谨慎,不可狂妄自大。

知错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。

陈蕃立志

蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。

父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:

“孺子何不洒扫以待宾客?

”蕃曰:

“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?

”勤知其有请世志,甚奇之。

译文:

陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。

他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:

“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?

”陈蕃答道:

“大丈夫处世,应当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?

”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,为他感到很惊奇。

启示:

大志,做大事而不拘小节。

薛勤从这一点上肯定了他。

其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!

”立大志应从小事做起,培养自己的才能。

 

东施效颦

西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

翻译:

  西施心口痛,皱着眉头从街上走过。

同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。

村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。

这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。

所以她不管怎样模仿,都没有西施美。

启示:

目地去模仿,如果一味地模仿别人的话,可能会适得其反。

 

盲人失坠

有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。

过者告曰:

“毋怖,第放下即实地也。

盲子不信,握木盾号。

久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:

“嘻!

蚤知即实地,何久自苦耶!

夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!

【译文】有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。

经过的人告诉他说:

“不要怕,尽管放手下来,是实地。

”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上。

便自嘲道:

“呵!

早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?

大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!

启示:

执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。

社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路。

 

众则难摧

阿豺有子二十人。

阿豺谓曰⑧:

“汝等各奉吾一支箭①。

”折之地下。

俄而命母弟慕利延曰②:

“汝取一支箭折之。

”慕利延折之。

又曰:

“汝取十九支箭折之。

”延不能折。

阿豺曰:

“汝曹知否③?

单者易折,众则难摧⑦,戮力一心④,然后社稷可固⑤!

译文:

阿豺有二十个儿子。

有一天,阿豺对他们说:

“你们每人给我拿一支箭来。

”儿子们每人奉上一支箭。

阿豺当着他们的面把二十支箭一一折断,扔到地下。

过了一会儿,他命令他的弟弟慕利延:

“你拿一支箭,(然后)折断它。

”慕利延拿起一支箭折为两截。

阿豺又说:

“你去取十九支箭(一起)折断。

”慕利延)用尽全身的力气都)没能折断。

阿豺(对儿子们)说:

“你们明白了吗?

一支箭是容易被折断的,但是一把箭就很难被折断。

只有大家齐心协力,我们的国家才能富强!

 

王充求学

王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。

充少孤,乡里称孝。

后到京师,受业太学,师事扶风班彪。

好博览而不守章句。

家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。

后归乡里,屏居教授。

王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。

王充小时候就失去了父亲,在乡里以孝顺母亲被称赞。

后来到京城,在太学求学,扶风人班彪(汉代著名史学家)做了他的老师。

王充喜欢广泛地阅读书籍但不死记硬背。

由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说著作都很熟悉。

我们应该珍惜现在学习的大好时光,学习王充爱学和好学的精神和灵活的学习方法。

 

庄子刺虎

有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。

管与止之曰:

“虎者,戾虫;人者,甘饵 也。

今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。

子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。

无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。

 

译文:

因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄子想要刺死它们。

管与阻止他说:

“老虎,是凶猛暴戾的动物;人,是它们(指老虎)的美食。

让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。

你等这两只老虎受伤后再刺死它们,就能一下子杀死两只老虎了。

不用费杀死一只老虎的力气,就获得一下子杀死两只老虎的名声。

 

启示:

要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧。

善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获。

 

善呼者

公孙龙在赵之时,谓弟子曰:

“人而无能者,龙不能与游。

”有客衣褐带索而见曰:

“臣能呼。

”公孙龙顾谓弟子曰:

“门下故有能呼者乎?

”对曰:

“无有。

”公孙龙曰:

“与之弟子籍!

”后数日,往说燕王。

至于河上,而航在一汜。

使善呼者呼之,一呼而航者来。

 公孙龙在赵国的时候,对弟子说:

“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。

”有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:

“我善于呼喊。

”公孙龙回头环顾弟子问道:

“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?

”回答说:

“没有。

”公孙龙说:

“给他弟子的身份吧!

”数天以后,(公孙龙)前往游说燕王。

来到河边,但是渡船在河的另一边。

(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

所以说:

圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。

启示:

(1)勇于自荐.

(2)能够充分发挥自己的才能。

2、或许每个人都有自己的长处,我们要合理加以利用。

 

草书大王

张丞相好草书而不工。

当时流辈皆讥笑之。

丞相自若也。

一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。

使侄录之。

当波险处,侄罔然而止。

执所书问曰:

“此何字也?

”丞相熟视久之,亦不自识。

诟(gòu)其侄曰:

“汝胡不早问?

致余忘之。

张丞相喜好练书法却写得不工整(当时他写的是草书,不被别人看好)。

当时与他同辈的人都讥讽嘲笑他。

张丞相像原来一样不改。

一天(灵感突发)想到好句,就拿笔迅速地写下来,整张纸上龙飞凤舞。

(然后)就让侄子来抄录。

当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子十分疑惑就停了下来,拿着张丞相所写的字问他:

“这是什么字?

”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识自己写的是什么字。

于是责骂他的侄子说:

“你为什么不早一点问,我也忘记了。

 

启示:

1.不要随便把错误归结在别人头上;

2.做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;

3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;

4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.

该文应责怪的人是张丞相。

原因有二:

1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。

2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。

 

敝帚自珍

文人相轻,自古而然。

傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小[1]之,与弟超书曰:

“武仲[2]以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。

夫人善于自见,而文非一体,鲜[3]能备善,是以各以所长,相轻所短。

里话曰:

“家有弊帚,享之千金。

”斯不自见之患[4]也。

文人互相轻视,自古以来就是如此。

傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:

"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。

  大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:

"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。

"这是看不清自己的毛病啊。

 

学皆不精

项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。

项梁怒之。

曰:

“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。

不足学。

学万人敌。

”于是项梁乃教籍兵法。

籍大喜。

略知其意,又不肯竟学.,

 

项籍年轻时,学习文字,没学到家就停止了;学习剑术,又没有成就卒业。

项梁(对项羽)很生气。

(项羽)说;“文字,只够记录姓名罢了;剑术,只能跟单人对抗。

不值得学习。

(我要)学能够对抗万人的本领。

”于是项梁就教项羽兵法。

项羽很高兴。

但(项羽)大致了解兵法的大意,又不肯学完了。

 

说明了一个人光有大志,没有恒心,不肯孜孜不倦,精益求精地学习,是不会取得成功的,唯有坚持不懈,才能成功。

 

百姓为天

“齐桓公问管仲曰:

‘王者何贵’?

曰:

‘贵天’。

桓公仰而视天。

管仲曰:

所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。

君人者,以百姓为天。

百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。

”诗云:

’人而无良,相怨一方.’民怨其上不遂亡者,未之有也.”

 

译文:

齐桓公问管仲道:

“当君王的人,应尊重什么?

”(管仲回答)说:

“应尊重天。

”(于是)桓公仰而望天。

管仲说:

“我所说的‘天’,不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天。

(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡。

”百姓怨恨他们的国君而国家最终不灭亡的,是从来也没有过的。

 

乌鸦与蜀鸡

豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。

有群雓周围鸣。

忽晨风(鸟名。

属鹞类。

)过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。

已而有乌来,与雓同啄。

鸡视之,兄弟也。

与之上下,甚驯。

乌忽衔其雓飞去。

鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。

译文:

豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。

有一群小鸡在四周叽叽叫着。

忽然晨风从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,晨风抓不到小鸡,离开了。

后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。

大鸡看见它,把它当成兄弟。

和它戏耍,很是温顺。

乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。

大鸡懊恼地仰望着,好象后悔被它欺骗了。

启示:

 通过大蜀鸡被乌鸦欺骗的故事告诉人们,狡猾隐蔽的敌人不仅像凶残露骨的敌人一样可恨,而且更难防范。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2