最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx
《最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新中考文言文阅读训练0卷 精品.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
最新中考文言文阅读训练0卷精品
卷一
勤读多作
顷岁,孙莘老识欧阳文忠公①,尝乘间以文字问之,云:
"无他术,唯勤读书而多为之,自工。
世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。
疵病不必待人指擿,多作自能见之。
"
【译文】某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。
欧阳修说:
“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。
文章缺点也用不着等着别人指出来,自己多练笔就能发现了。
”
启示:
文中所揭示的写作之道是多读多写,勤奋刻苦。
王勃展才
王勃著有《縢王阁序》,时年十四。
都督阎公不之信,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已①宿构矣。
及以纸笔②巡让宾客,③勃不辞让。
公大怒,拂衣而起;专令人④伺其下笔。
第一报云:
“南昌故郡,洪都新府;”公悦:
“亦是老先生常谈!
”又报云:
“星分翼轸,地接衡庐。
”公闻之,沉吟不语。
又云:
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
”公⑤矍然而起曰:
“此真天才,当⑥垂不朽矣!
”遂亟请宴所,极欢而罢。
译文:
王勃写了一篇《縢王阁序》,当时年龄不过十四岁。
都督阎伯屿不相信他(才华),王勃虽然也坐在宴席间,但是为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文。
到了阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。
轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。
王勃却毫不客气地接过了纸笔。
阎伯屿非常生气,然后满脸愠色地离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。
当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:
“天才!
天才!
他的文章可以传世了。
”于是马上隆重宴请他,欢饮直至散场。
启示:
1.在关键时刻善于抓住机会,展现自己的才华
2.后生可畏,不能只以年纪、相貌判断一个人的能力
物各有短长
甘戊使于齐,渡大河。
船人曰:
“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?
”甘戊曰:
“不然,汝不知也。
物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。
今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如戊矣。
”
译文:
甘戊出使齐国,要渡过一条大河。
船户说:
“河水只是平静罢了,你连自己过河都没有办法,还能给国王讲出什么好办法呢?
”甘戊说:
不是这样的,你不知道这其中的道理。
事物各自有它们的长处和短处;谨慎老实厚道忠诚的人,能辅助主人,不能被派去用兵;骐、骥、騄、駬这样的宝马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,竟连小猫都比不上;干将这样锋利的好剑,在天下人口中都可以听到它的名字,工匠用它劈削木头还比不上斧子。
现在拿着船桨随着河流的波浪进退自如,我比不上你;游说有着几千辆马车的君主、有着几万辆马车的国王,你就比不上我了。
启示:
每样东西都有各自的用处,应该要用其长处,发挥其特点。
不能因为别人的短处而瞧不起别人,要学会取长补短。
孔子行道
孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马。
子贡请往说之。
毕辞,野人不听。
有鄙人始事孔子者,曰:
“请往说之。
”因谓野人曰:
“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?
”其野人大说,相谓曰:
“说皆如此其辩也,独和向之人?
”解马而与之。
【译文】孔子走(累了)在路上休息,马逃脱了束缚,吃了别人的庄稼,农民把马牵去了。
子贡(以能言善辩著称)请求去说服那农民,什么话都说了,那农民不理他那套。
有个刚刚跟随孔子学习的粗俗的人,说:
“请让我去跟他说吧。
”便对那农民说:
“您不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?
”那农民很开心,对他说:
“说话都相你这么清楚就好了,怎么能像刚刚那个人那样!
”解开马的缰绳就给了他。
守株待兔
宋人有耕者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
今欲以先王之政,治当世之民,皆守株待兔之类也。
译文:
从前宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。
一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。
从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。
当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。
启示:
偶然性不能代替必然性。
还是要踏踏实实地做有意义的事。
击鼓戏民
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。
饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。
曰:
“吾醉而与左右戏,过击之也。
”民皆罢。
居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。
译文:
急的敌情,就击鼓将老百姓召集起来守城。
有一天,厉王喝醉了酒,糊里糊涂拿起鼓槌击鼓,老百姓都大为惊慌,厉王派人去制止他们,厉王说:
“我喝醉了酒,同大家开玩笑的,错敲了鼓。
”老百姓听了都回家了。
过了几个月,有紧急的情况,厉王击鼓发出警报,老百姓没有赶去守城。
于是(厉王)更改了原先的命令重新申明报警信号,老百姓才相信他。
启示:
国家和人民的安危开玩笑,否则,必然会失信于民,给国家带来祸害。
终不知车
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用。
然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。
观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④。
他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(14)己,不顾;⑨。
及寇兵侵其境,越⑿率⒀敝车御之。
车坏⑥,大败,终不知其车也。
译文:
越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。
车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。
已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。
于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。
一段时间后,晋国和楚国的人看到了笑话他们车子的拙劣。
越人以为他们在骗自己,没有理会。
等到敌人侵入他们的国境,越人带领这破旧的车去抵抗敌人。
结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的。
启示:
1.不要不懂装懂,胡乱吹嘘。
2.不能轻信,不能盲目模仿。
3.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质。
4.要听从劝告,接受正确的建议。
教训:
1不要不懂装懂,要实事求是2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;
4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质,看清事物的"两面性",进行全面了解,再选择,孰轻孰重!
5.要听从劝告,接受正确的建议。
晏子之御
晏子为齐相,出。
其御者之妻从门间而窥其夫。
其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。
既而归,其妻请去。
夫问其故。
妻曰:
“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。
今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。
今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾以是求去也。
”
其后,夫自抑损。
晏子怪而问之,御以实对。
晏子荐以为大夫
译文:
齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:
她的丈夫替国相驾车,车上有着遮蔽阳光和雨的伞,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。
不久回家后,他的妻子请求与他离婚。
丈夫问她原因,妻子说:
“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。
今天我看他出门,见他志向远大和深谋远虑,总是态度谦和。
现在你身长八尺,却做人家的车夫,然而你的样子,好像还很满足。
因此我要求离开你。
”
后来,丈夫便自觉地抑制自己的骄态,保持谦卑。
晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答。
(于是)晏子推荐他做了大夫。
启示:
谦虚谨慎,不可狂妄自大。
知错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。
陈蕃立志
蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。
父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:
“孺子何不洒扫以待宾客?
”蕃曰:
“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?
”勤知其有请世志,甚奇之。
译文:
陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。
他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:
“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?
”陈蕃答道:
“大丈夫处世,应当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?
”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,为他感到很惊奇。
启示:
大志,做大事而不拘小节。
薛勤从这一点上肯定了他。
其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!
”立大志应从小事做起,培养自己的才能。
东施效颦
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
翻译:
西施心口痛,皱着眉头从街上走过。
同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。
村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。
这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。
所以她不管怎样模仿,都没有西施美。
启示:
目地去模仿,如果一味地模仿别人的话,可能会适得其反。
盲人失坠
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。
过者告曰:
“毋怖,第放下即实地也。
”
盲子不信,握木盾号。
久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:
“嘻!
蚤知即实地,何久自苦耶!
”
夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
【译文】有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。
经过的人告诉他说:
“不要怕,尽管放手下来,是实地。
”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上。
便自嘲道:
“呵!
早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?
”
大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!
启示:
执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。
社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路。
众则难摧
阿豺有子二十人。
阿豺谓曰⑧:
“汝等各奉吾一支箭①。
”折之地下。
俄而命母弟慕利延曰②:
“汝取一支箭折之。
”慕利延折之。
又曰:
“汝取十九支箭折之。
”延不能折。
阿豺曰:
“汝曹知否③?
单者易折,众则难摧⑦,戮力一心④,然后社稷可固⑤!
”
译文:
阿豺有二十个儿子。
有一天,阿豺对他们说:
“你们每人给我拿一支箭来。
”儿子们每人奉上一支箭。
阿豺当着他们的面把二十支箭一一折断,扔到地下。
过了一会儿,他命令他的弟弟慕利延:
“你拿一支箭,(然后)折断它。
”慕利延拿起一支箭折为两截。
阿豺又说:
“你去取十九支箭(一起)折断。
”慕利延)用尽全身的力气都)没能折断。
阿豺(对儿子们)说:
“你们明白了吗?
一支箭是容易被折断的,但是一把箭就很难被折断。
只有大家齐心协力,我们的国家才能富强!
”
王充求学
王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。
充少孤,乡里称孝。
后到京师,受业太学,师事扶风班彪。
好博览而不守章句。
家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。
后归乡里,屏居教授。
王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。
王充小时候就失去了父亲,在乡里以孝顺母亲被称赞。
后来到京城,在太学求学,扶风人班彪(汉代著名史学家)做了他的老师。
王充喜欢广泛地阅读书籍但不死记硬背。
由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说著作都很熟悉。
我们应该珍惜现在学习的大好时光,学习王充爱学和好学的精神和灵活的学习方法。
庄子刺虎
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。
管与止之曰:
“虎者,戾虫;人者,甘饵 也。
今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。
子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。
无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。
”
译文:
因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄子想要刺死它们。
管与阻止他说:
“老虎,是凶猛暴戾的动物;人,是它们(指老虎)的美食。
让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。
你等这两只老虎受伤后再刺死它们,就能一下子杀死两只老虎了。
不用费杀死一只老虎的力气,就获得一下子杀死两只老虎的名声。
”
启示:
要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧。
善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获。
善呼者
公孙龙在赵之时,谓弟子曰:
“人而无能者,龙不能与游。
”有客衣褐带索而见曰:
“臣能呼。
”公孙龙顾谓弟子曰:
“门下故有能呼者乎?
”对曰:
“无有。
”公孙龙曰:
“与之弟子籍!
”后数日,往说燕王。
至于河上,而航在一汜。
使善呼者呼之,一呼而航者来。
公孙龙在赵国的时候,对弟子说:
“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。
”有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:
“我善于呼喊。
”公孙龙回头环顾弟子问道:
“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?
”回答说:
“没有。
”公孙龙说:
“给他弟子的身份吧!
”数天以后,(公孙龙)前往游说燕王。
来到河边,但是渡船在河的另一边。
(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。
所以说:
圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。
启示:
(1)勇于自荐.
(2)能够充分发挥自己的才能。
2、或许每个人都有自己的长处,我们要合理加以利用。
草书大王
张丞相好草书而不工。
当时流辈皆讥笑之。
丞相自若也。
一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。
使侄录之。
当波险处,侄罔然而止。
执所书问曰:
“此何字也?
”丞相熟视久之,亦不自识。
诟(gòu)其侄曰:
“汝胡不早问?
致余忘之。
”
张丞相喜好练书法却写得不工整(当时他写的是草书,不被别人看好)。
当时与他同辈的人都讥讽嘲笑他。
张丞相像原来一样不改。
一天(灵感突发)想到好句,就拿笔迅速地写下来,整张纸上龙飞凤舞。
(然后)就让侄子来抄录。
当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子十分疑惑就停了下来,拿着张丞相所写的字问他:
“这是什么字?
”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识自己写的是什么字。
于是责骂他的侄子说:
“你为什么不早一点问,我也忘记了。
”
启示:
1.不要随便把错误归结在别人头上;
2.做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;
3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;
4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.
该文应责怪的人是张丞相。
原因有二:
1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。
2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。
敝帚自珍
文人相轻,自古而然。
傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小[1]之,与弟超书曰:
“武仲[2]以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。
”
夫人善于自见,而文非一体,鲜[3]能备善,是以各以所长,相轻所短。
里话曰:
“家有弊帚,享之千金。
”斯不自见之患[4]也。
文人互相轻视,自古以来就是如此。
傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:
"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:
"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。
"这是看不清自己的毛病啊。
学皆不精
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。
项梁怒之。
曰:
“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。
不足学。
学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法。
籍大喜。
略知其意,又不肯竟学.,
项籍年轻时,学习文字,没学到家就停止了;学习剑术,又没有成就卒业。
项梁(对项羽)很生气。
(项羽)说;“文字,只够记录姓名罢了;剑术,只能跟单人对抗。
不值得学习。
(我要)学能够对抗万人的本领。
”于是项梁就教项羽兵法。
项羽很高兴。
但(项羽)大致了解兵法的大意,又不肯学完了。
说明了一个人光有大志,没有恒心,不肯孜孜不倦,精益求精地学习,是不会取得成功的,唯有坚持不懈,才能成功。
百姓为天
“齐桓公问管仲曰:
‘王者何贵’?
曰:
‘贵天’。
桓公仰而视天。
管仲曰:
所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。
君人者,以百姓为天。
百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。
”诗云:
’人而无良,相怨一方.’民怨其上不遂亡者,未之有也.”
译文:
齐桓公问管仲道:
“当君王的人,应尊重什么?
”(管仲回答)说:
“应尊重天。
”(于是)桓公仰而望天。
管仲说:
“我所说的‘天’,不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天。
(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡。
”百姓怨恨他们的国君而国家最终不灭亡的,是从来也没有过的。
乌鸦与蜀鸡
豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。
有群雓周围鸣。
忽晨风(鸟名。
属鹞类。
)过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。
已而有乌来,与雓同啄。
鸡视之,兄弟也。
与之上下,甚驯。
乌忽衔其雓飞去。
鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。
译文:
豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。
有一群小鸡在四周叽叽叫着。
忽然晨风从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,晨风抓不到小鸡,离开了。
后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。
大鸡看见它,把它当成兄弟。
和它戏耍,很是温顺。
乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。
大鸡懊恼地仰望着,好象后悔被它欺骗了。
启示:
通过大蜀鸡被乌鸦欺骗的故事告诉人们,狡猾隐蔽的敌人不仅像凶残露骨的敌人一样可恨,而且更难防范。