子夜吴歌赏析.docx

上传人:b****1 文档编号:14814468 上传时间:2023-06-27 格式:DOCX 页数:8 大小:20.66KB
下载 相关 举报
子夜吴歌赏析.docx_第1页
第1页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第2页
第2页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第3页
第3页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第4页
第4页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第5页
第5页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第6页
第6页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第7页
第7页 / 共8页
子夜吴歌赏析.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

子夜吴歌赏析.docx

《子夜吴歌赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《子夜吴歌赏析.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

子夜吴歌赏析.docx

子夜吴歌赏析

《子夜吴歌·秋歌》是唐代诗人李白的作品。

此诗抒写了家中妇人对远征的丈夫的相思之情。

全诗写月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。

结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

诗中千里月色、万户捣声,雄阔明丽之景与怀远之思、罢征之冀,两相结合,构成了感人至深的意境。

作品名称《子夜吴歌·秋歌》

创作年代盛唐

文学体裁五言古诗

作品别名《子夜四时歌·秋歌》

作品出处《全唐诗》

作者李白

1作品原文

2注释译文

词句注释

白话译文

3作品鉴赏

文学赏析

历代评价

4作者简介

1作品原文编辑

子夜吴歌四首

春歌

秦地罗敷女,采桑绿水边。

素手青条上,红妆白日鲜。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

夏歌

镜湖三百里,菡萏发荷花。

五月西施采,人看隘若耶。

回舟不待月,归去越王家。

秋歌

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

冬歌

明朝驿使发,一夜絮征袍。

素手抽针冷,那堪把剪刀。

裁缝寄远道,

2注释译文编辑

词句注释

子夜吴歌:

《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。

《唐书·乐志》说:

“《子夜歌》者,晋曲也。

晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。

”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。

春歌:

同以下的“夏歌”等,有些诗集无这些标题,原诗亦无;有些诗集的小标题为“春”······而无“歌”字。

“秦地”句:

秦地,指今陕西省关中地区。

罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。

秦氏有好女,自名为罗敷。

罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。

素:

白色。

“红妆”句:

指女子盛妆后非常艳丽。

“蚕饥”句:

梁武帝《子夜四时歌》:

“君住马己疲,妾去蚕欲饥。

”此用其句意。

妾,古代女子自称的谦词。

“五马”句:

意思是,贵人莫要在此留连。

五马,《汉官仪》记载:

“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。

”故称五马。

这里指达官贵人。

镜湖:

一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南。

菡萏:

荷花的别称。

古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞。

若耶:

若耶溪,在今浙江绍兴境内。

溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名“浣纱溪”。

回舟不待月:

指西施离去之速,就在回舟的时候,月亮尚未出来,就被带邀而去了。

这是夸饰的修辞手法。

越王:

指越王勾践。

一片月:

一片皎洁的月光。

万户:

千家万户。

捣衣:

把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

吹不尽:

吹不散。

玉关:

玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

平胡虏:

平定侵扰边境的敌人。

良人:

古时妇女对丈夫的称呼。

《诗·唐风·绸缪》:

“今夕何夕,见此良人。

”罢:

结束。

驿使:

古时官府传送书信和物件的使者。

驿:

驿馆。

絮:

在衣服里铺棉花。

征袍:

战士的衣裳。

“素手”二句:

指冬夜寒冷,将征夫妻子的手都冻僵了,连针剪都拿不住。

素手,白净的手,形容女子的皮肤白皙。

裁缝:

指裁缝好的征衣。

临洮:

在今甘肃省临潭县西南,此泛指边地。

白话译文

春歌

秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。

素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。

她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:

蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。

夏歌

镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。

西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。

西施回家不到一个月,便被选进了宫中。

秋歌

长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。

秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。

何日才能扫平胡虑,夫君从此不再远征。

冬歌

明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。

纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。

妾将裁制好的衣物寄向远方。

3作品鉴赏编辑

文学赏析

李白的《子夜吴歌》共四首,分咏春、夏、秋、冬四季。

六朝乐府即有《子夜四时歌》,为作者所承,此体向作四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是诗人的创造,尤具新意。

这四首诗分以四时情景写了四件事。

第一首写春景,秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,西施若耶采莲的故事;第三首写秋景,戍妇为征人织布捣衣之事;第四首写冬景,戍妇为征夫缝制绵衣之事。

而连起来就是一组彩绘的春夏秋冬四扇屏美人图。

第一首诗吟咏了秦罗敷的故事,不仅有美貌,更有美丽的心灵,赞扬她不为富贵动心,拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质,而且她的勤劳的品质在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。

这是“春歌”,所以用采桑起兴。

第二首诗以写景起端:

“镜湖三百里,菡萏发荷花。

”广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的时候,西施泛舟出现了,成为采莲人,但是她的艳丽和美名引起了轰动,“人看隘若耶”,人人争餐秀色,使宽阔的若耶溪变得狭隘了,着一“隘”字而传神,那种人潮汹涌、人舟填溪满岸的热闹场面,犹如呈现在读者眼前,将王维《西施咏》的“艳色天下重”的虚写,变成了轰动当地的如实描绘。

这里又戛然而止,不再在西施身上着墨,而留下了很大的空间:

勾践早已确定使用美人计来对付吴国,而西施的美艳倾倒众生,轰动当地,那么越国的君臣也不用去费力探访了,有了这位不二的美女人选之后,才“回舟不待月,归去越王家”。

较之王维的“朝为越溪女,暮作吴宫妃”,语异而意同,王维的诗多了一重曲折,略去了勾践君臣实施美人计的过程;李白的诗实施了“截割”,割去了选作吴宫妃子的结果,同样地表现了“艳色天下重”的意义。

这种截割,多了一些含蓄和暗示:

既然是“归向越王家”,勾践同样也能留下这个美人,但他在“报吴”、“复仇”的目标下克制住了;而西施的入吴,却成为亡吴的原因之一。

西施采莲,在若耶溪里,不但有传说,而且合情理;至于泛舟三百镜湖之中,则是作者的想象了。

但这一想象却有更改事实之嫌,因为如果是借镜湖湖水的清澈来表现西施“自鉴其美”,或者是借三百里的水程来表现拜倒西施的人的众多,那么下句“人看隘若耶”就显得多余了,这可能是李白百密一疏的笔误。

第三首诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。

虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。

情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。

“长安一片月”是写景,同时又是紧扣题面,写出了“秋月扬明辉”的季节特点。

而见月怀人是古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,所以写月也有起兴的意义。

此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”(张若虚《春江花月夜》)的月光,也容易勾起思妇的相思之情。

制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。

这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”,对于思妇又是一种难耐的挑拨。

“一片”“万户”,写光写声,似对非对,措辞天然而得咏叹味。

秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇的第三重挑拨。

月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。

用“总是”二字,情思益见深长。

这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物却好像真的在,“玉关情”也很浓。

此情之浓,不可遏止,于是有了末二句直表思妇的心声:

“何日平胡虏,良人罢远征?

”后世的某些人偏爱“含蓄”,认为删去末二句作绝句更好,其实未必是这样。

“不知歌谣妙,声势出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那种吞吞吐吐的用语。

而从内容上看,末二句使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求能过和平生活的善良愿望。

全诗手法如同电影,有画面,有“画外音”。

月照长安万户、风送砧声、化入玉门关外荒寒的月景、插曲:

“何日平胡虏,良人罢远征……”这是十分有意味的诗境,这种犹如女声合唱的“插曲”决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外也在画中,它回肠荡气,激动人心。

因此,这首诗从正面写到思情,而有不尽之情。

第四首不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。

时间是传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧性。

一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。

关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,诗人有所取舍,只写抽针把剪的感觉,突出一个“冷”字。

素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。

“冷”既切合“冬歌”,更重要的是有助于加强情节的生动性。

天气的严寒,使手指也不灵巧了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。

“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。

然而,她从自己的冷想到“临洮”(在今甘肃临潭县西南,此泛指边地)那边的更冷。

因此又巴不得驿使早发、快发。

这种矛盾心理亦从无字处表出。

读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。

“一夜絮征袍”,言简而意足,然而随即又情急起来,她想:

路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?

这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。

“裁缝寄远道,几日到临洮?

”这迫不及待的一问包含极度的深情与牵挂。

这组诗第三首是正面归结到怀思良人之意,而这一首诗却纯从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。

结构上一波未平,一波又起,起势突兀,结句意远,情节生动感人。

如果说第三首是以间接方式塑造了长安女子的群像,第三首则通过个体形象以表现出一类人——思妇形象。

其语言的明转天然,形象的鲜明集中,音调的清越明亮,情感的委婉深厚,得力于民歌,真是“意愈浅愈深,词愈近愈远,篇不可以句摘,句不可以字求”(《诗薮·内编》卷二)的佳作。

历代评价

其一

《本事诗》:

“李白才逸气高。

其论诗云:

‘兴寄深微……况使束于声调俳优哉!

’”

《唐宋诗醇》:

“多少含蓄,胜于《陌上桑》作。

其二

《沧浪诗话》:

“菡萏又言荷花,得行布义。

其三

《唐诗评选》:

“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。

《唐诗镜》:

“有味外味。

”“每结二语,余情余韵无穷。

《李诗纬》:

“(前)四句入神”

《说诗晬语》:

“诗贵寄意,有言在此而意在彼者,李太白《子夜吴歌》本关情语,而乎冀罢征。

《西圃诗说》:

“余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。

《唐宋诗醇》:

“一气浑成,有删末二句作绝句者,不见此女贞心亮节,何以风世历俗。

其四

《沧浪诗话》:

“情古。

4作者简介编辑

李白(701~762),字太白,号青莲居士。

是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。

有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。

其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。

诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。

存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

 

WelcomeTo

Download!

!

!

 

欢迎您的下载,资料仅供参考!

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2