生活.docx

上传人:b****1 文档编号:14899033 上传时间:2023-06-28 格式:DOCX 页数:128 大小:92.58KB
下载 相关 举报
生活.docx_第1页
第1页 / 共128页
生活.docx_第2页
第2页 / 共128页
生活.docx_第3页
第3页 / 共128页
生活.docx_第4页
第4页 / 共128页
生活.docx_第5页
第5页 / 共128页
生活.docx_第6页
第6页 / 共128页
生活.docx_第7页
第7页 / 共128页
生活.docx_第8页
第8页 / 共128页
生活.docx_第9页
第9页 / 共128页
生活.docx_第10页
第10页 / 共128页
生活.docx_第11页
第11页 / 共128页
生活.docx_第12页
第12页 / 共128页
生活.docx_第13页
第13页 / 共128页
生活.docx_第14页
第14页 / 共128页
生活.docx_第15页
第15页 / 共128页
生活.docx_第16页
第16页 / 共128页
生活.docx_第17页
第17页 / 共128页
生活.docx_第18页
第18页 / 共128页
生活.docx_第19页
第19页 / 共128页
生活.docx_第20页
第20页 / 共128页
亲,该文档总共128页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

生活.docx

《生活.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活.docx(128页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

生活.docx

生活

生活日本語会話

第一回:

能力と心づもり能力和打算

Part1:

能力Part2:

約束Part3:

仕事を探す

Part4:

意志Part5:

確信と不確信

Part1能力

(A)会話の練習

(1)・・・できますか。

(你会・・・吗?

A:

車の運転はできますか。

(你会开车吗)

B:

はい、できます。

(会)

A:

泳げますか。

(那会游泳吗?

B:

はい少々自信があります。

(会,我还有点自信)

(2)・・・V-れる/られる(你会・・・吗?

A:

早口で喋るフランス語が分かりますか。

(讲的快的法语你听的懂吗?

B:

ほとんど聞き取れます。

(大部分都听的懂)

(3)・・・は得意なほうですか。

(你觉得你擅长・・・吗?

A:

スポーツは得意なほう?

(你觉得你擅长运动吗?

B:

あまり得意じゃないな(不太擅长)

(4):

・・・の能力がある。

(有・・・能力)

A:

研究者になるには、どのような能力があるといいですか。

(你觉得身为研究人员应该具有什么样的能力?

B:

そうですね、問題の解決能力がないといけませんね。

(这个么,我认为应该具有解决问题的能力)

(5):

・・・について知っていますか。

(你懂得・・・吗?

A:

ところで、簿記について知っていますか。

(哦对了,你懂会计吗?

B:

はい、知っています。

大学では二つの会計コースを取りましたから。

(懂一点,我在大学修过二门会计课)

(6)・・・の資格を持っていますか。

(具有・・・资格吗?

A:

コンピューター関係の資格を持っていますか。

(有计算机资格证书吗?

B:

WordとExcelの資格を持っています。

これから、インターネットの資格も取るつもりです。

(有Wordと以及Excel的这资格证书,我还想考网络资格证书)

(7)・・・はどの程度できますか。

(可以做到什么程度?

A:

日本語はどの程度できますか。

(你的日语到达什么程度?

B:

そうですね、日本語能力試験の一級の合格したんですけれど。

(过了1级)

(8)・・・はどのくらい話せますか。

(可以说到什么程度?

A:

ドイツ語はどのくらい話せますか。

(德语说的怎么样?

B:

日常会話ぐらいは話せます。

(日常会话大概可以)

(9)・・・はどうですか。

(你・・・做得怎么样?

A:

歌うのはどうですか。

(你唱歌怎么样?

B:

歌はまったく駄目なんです。

(完全不行)

A:

それじゃ、踊りは?

(那跳舞呢?

B:

踊りも全然上手ではありません。

(舞跳的也不好)

(10)・・・経験がありますか。

(你有・・・的经验吗?

A:

通訳の経験がありますか。

(有口译的经验吗?

B:

いいえ、ありません。

(不没有)

(B)その他の役立つ表現(其他的表达)

能力について述べる(表示能力)

1.できます。

(我做得到)

2.もちろんやれます。

(我一定可以应付得来)

3.時間通りに仕事をやり終えることができます。

(我可以准时做完这工作)

4.速く走れると思います。

(我想我可以跑得很快)

5.彼を説得できるかもしれない。

(我可能可以说服他)

6.結構いい値段で売れると思いますよ。

(我想可以卖一个好价钱)

7.私はほかの人たちと仲良くやっていけると思います。

(我相信我能够和别人相处得很好)

8.私のバイオリンの腕はそう悪くはありません。

(我小提琴拉得还不错)

9.部屋の装飾はそう難しいことではないと思います。

(我想布置房不会太难)

10.新しい環境に簡単に適応できます。

(我很容易适应环境)

11.車の運転は一応できますが、まだこの車に慣れていません。

(我是会开车,可以还没有习惯这部车)

12.彼は商品管理について何でも知っています。

(他对商品管理很懂)

13.彼は商売がうまい。

(他很会做生意)

14.彼はセールスが得意だ。

(他狠会做业务)

15.習得が速いです。

(我学东西很快)

(2)能力がないことを述べる(表示无能为力)

1.爪先に手が届かない。

(我碰不到我的脚趾头)

2.質問に答えられません。

(我无法回答这个问题)

3.絵を描くことはできません。

(我对绘画一窍不通)

4.すみません、処理することができません。

(对不起,我无法处理)

5.どうしょうもありません。

(我没有办法)

6.そのことについて何もお力になれません。

(这件事我帮不上忙)

7.プールの向こう側まで泳げません。

(我无法游到泳池的另一头)

8.私にはできかねます。

(我无能为力)

9.私の能力を超えています。

(这超出我的能力范围)

10.英語で文章を書くことは私にはできません。

(我无法用英语写文章)

11.私は適していません。

(我无法胜任)

12.これ以上仕事はできません。

(我没有办法再做更多的事了)

13.料理に関してはまったく不案内です。

(我完全不懂烹饪)

14.どうやって機械を動かすか分かりません。

(我不知道怎么操作这机器)

Part2約束(A)会話の練習

アポを取る约谈,约见

(1)話したいことがあります(我想和你谈一谈)

A:

今日は空いてる?

(今天有空吗?

B:

うん、空いてるよ。

(有啊)

A:

話したいことがあるんだけど。

(我想和你谈一谈)

B:

いいよ。

(可以啊)

(2)一緒にお昼を食べる時間はありますか。

(你有没空和我一起吃午餐?

A:

一緒にお昼を食べる時間はありますか。

(你有没空和我一起吃午餐?

B:

ありますよ(可以啊)

A:

それじゃ、11時半に迎えに行きます。

(我11:

30来接你)

(2)内密な話をしてもいいですか。

(我可以和你私下谈一谈吗?

A:

川上さん、内密な話があるんですが。

(我可以和你私下谈一谈吗?

B:

もし急ぎでなかったら、明日でもいいですか。

(如果不急,明天谈可以吗?

(3)空いていますか。

(有时间吗?

A:

明日の朝、先生に診てもらいたいのですが、空いていますか。

(我希望医生明天早上可以给我看病,医生有时间吗?

B:

すみません、午前中はふさがっています。

午後はいかがですか。

(早上已经满了,下午可以吗?

(4)都合がいいですか。

(・・・方便吗?

A:

日曜日に会いたいんだけど、都合はいい?

(星期天见面,方便吗?

B:

いいわよ(方便啊)

(5)何か特別な用事がありますか。

(你・・・有特别的事吗?

A:

今夜何か特別な用事はある?

(你晚上有什么特别的事吗?

B:

ないけど、なぜ?

(我想没有,有什么事吗?

A:

コンサートに招待したいんだけど。

(我想请你听音乐会)

B:

やった。

(那太好了)

(6)・・・してもいいですか。

(不知道可不可以・・・)

A:

話があるんだけど、明日の午後訪ねてもいいかしら?

(我有些事想和你讨论一下,不知道我明天下午可不可以起找你)

B:

もちろんいいよ。

(当然可以)

(7)お会いできますか。

(我可以和你见面吗?

A:

プランについていくつか質問があるんですが、お会いできますか。

(对于这个方案有一些问题,可以和你碰个面吗)

B:

午後なら大丈夫ですよ。

(可以啊,下午的话)

(8)・・・の予約をしたいのですが。

(我想和・・・约个时间)

A:

来週、歯医者の予約をしたいのですが。

(下星期我想见牙医)

B:

水曜日までは予約がつまってます。

木曜日の午後3時はいかがですか。

(星期三以前都满了,星期四的下午3点可以吗?

(9)いつか・・へ伺ってもよろしいですか。

(我可以在某个时间拜访您吗?

A:

上田さん、今週のいつか会社へ伺ってもよろしいですか。

(上田小姐,我这个星期可以找个时间去办公室找你吗?

B:

いいですよ。

でも午前中は避けてください。

(可以,但不要在早上)

A:

ご都合がよければ、木曜日の午後にお会いできますか。

(如果可以,我星期四下午去找你好吗?

B:

はい、結構です。

(可以)

(10)・・・か・・・にお会いしたいんですか、ご都合はよろしいですか。

(我想知道在・・・或在・・・和您见面比较合适)

A:

今日か明日にお会いしたいんですが、ご都合はよろしいですか。

(请问今天还是明天和您见面比较合适?

B:

そうですね、今夜の8時以後なら空いていますよ。

(让我想想,我今晚8点以后有空)

A:

それじゃ、8時に伺ってもよろしいですか。

(那我8点过去可以吗?

B:

もうちょっと遅くてもいいですか。

8時半はどうです?

(再晚一点好吗,8:

:

30怎么样啊)

A:

分かりました。

(好的)

(11)・・・についてお話がしたい。

(我想和你谈谈・・・)

A:

今週金曜日んぽ午前中は忙しい?

計画について話したいんだけど。

(你这个星期五上午忙吗?

我想和你谈谈我的计划)

B:

10時過ぎだったらいつでもいいよ。

(我10点以后都可以)

(12)・・・に会合を開きたいと思っています。

(我想知道你能否在・・・安排一次会面?

A:

来週のあたまに会合を開きたいと思っていますけど。

(请问我们可以在下星期的上半周安排个会面吗?

B:

来週、水曜日午前中まではちょっと無理だな。

(下星期三上午前恐怕不行)

A:

それでは、水曜日の午後にしましょうか。

(那就星期三下午吧)

B:

OK。

それならいいですよ。

(可以,这个时间可以)

時間を決める决定时间

(1)・・・でいいですか。

(・・・可以吗?

A:

1時でいいですか。

(1点可以吗?

B:

いいですよ、お待ちしております。

(可以,我等你)

(2)いつ都合がいいですか。

(什么时间对你比较方便?

A:

いつ来る?

(你什么时候来?

B:

いつなら都合がいい?

(你什么时候方便呢?

A:

午後だったら、いつでもいいわよ。

(你可以下午来)

B:

わかったわ。

それではまた後で。

(好到时候见)

(3)いつがいいですか。

(你什么时候有空?

A:

展覧会に行かない?

(你想一起去看展览吗?

B:

いいね。

いつがいい?

(好啊,什么时候)

A:

火曜日の朝9時はどう?

(星期二早上9点如何?

B:

いいよ。

(好啊)

(4)何時のどこで会いましょうか。

(我们几点在哪儿见面?

A:

何時にどこで会おうか。

(我们几点在哪儿见面?

B:

午後3時に劇場の前にしましょう。

どう?

(下午3点在剧院前,可以吗?

A:

いいわよ。

(可以啊)

(5)ほかの日では駄目かしら?

(别的时间是否可以?

A:

今度の週末に美季子さんを絵の展覧会に誘おうかと思っているんだけど。

(我们这个周末想找美集子去看画展)

B:

行きたいわ、でもほかの日では駄目かしら?

(我想去可别的时间可以吗?

A:

それじゃ、あさってはどう?

(那么,后天怎么样)

B:

それなら大丈夫よ。

(可以啊)

(6)何時が一番都合がいいですか。

(什么时间最方便?

A:

川上さん、私たちの会社をご案内したいのですが、何時が一番都合がよろしいですか。

(我想带你参观一下我们的公司,您何时方便呢?

B:

1時半はどうですか。

(1点半如何?

A:

分かりました。

それではその時間にしましょう。

(好的,就这样定了)

(7)・・・は都合がいいですか。

(・・・时候方便吗?

A:

お話があるんですが、午後3時は都合がいいですか。

(我想和你商量一些事情,下午3点可以吗?

B:

3時半まではちょっと用事があるんですが。

それ以後だと遅いですか。

(我3点半以前有点事,3点半以后会不会太晚?

A:

構いませんよ。

ではその頃にお伺いいたします。

(不会,那时我去找您)

(8)7時はいかがですか。

(7点钟如何?

A:

今夜訪ねて行ってもいいかしら。

(晚上可以去找你吗?

B:

もちろんいいわよ。

何時に来る?

(可以,你大概什么时候来?

A:

7時はどう?

(7点怎么样?

B:

いいわよ。

(可以)

(9)・・・の時間を決めたいんですが。

(我们约个・・・时间好吗?

A:

会議の時間を決めたいんですが。

(我们决定一下开会的时间好吗?

B:

来週の月曜日の午前10時でいいですか。

(下星期一早上10点可以吗?

A:

できたらもうちょっと遅いほうがいいんですが。

10時半はどうでしょう?

(如果可以,晚一点会比较好,10点半好吗?

B:

いいですよ。

(可以)

(10)・・・時前に来られますか。

(你・・・点钟以前赶得到吗?

A:

会議は6時半に始まります。

6時前に来られますか。

(会议6点半开始,你6点以前可以赶得到吗?

B:

大丈夫です。

何もなければ6時頃には到着しています。

(可以,一切顺利的话,我6点左右就可以赶到)

A:

それではお待ちしております。

(那我就等你了)

(11)時間を変えてもらえますか。

(可以改个时间吗?

A:

午後2時に来られますか。

(你下午2点可以到吗?

B:

すみません、その時間はちょっと無理なので、時間を変えてもらえますか。

(对不起,我那时候可能没有办法到,可以换个时间吗?

A:

それでは、3時ちょうどはいかがですか。

(那3点整,可以吗?

B:

分かりました。

時間通りに行きます。

(可以,我会准时到)

約束の変更と取消し更改或取消约会

(1)今週はちょっと忙しいんですが・・・(这个星期有点忙)

A:

今週お会いできますか。

(我们这个星期可以见面吗?

B:

すみません、今週はちょっと忙しいんですが、来週はどうですか。

(不好意思,我这个星期比较忙,下个星期可以吗?

A:

そうですね、月曜日の午前中はどうでしょう?

(那星期一早上如何?

B:

結構です。

それでは、その時に。

(可以,到时见)

(2)・・・V-ないといけないなる。

(不能不・・・)

A:

本当に申し訳ありませんが、今度の火曜日は行けそうにないんですが。

工場にトラブルがありまして、現場に行かないといけなくなったんですが。

(对不起,我星期二不能去了,工厂出了问题。

我要到现场起一趟)

B:

気にしないで。

またの機会にしましょう。

(没有关系,我们改别的时间)A:

来週ならいつでもいいですよ。

(下星期我都可以)

(3)約束の時間を・・・に変えてもらえますか。

(可不可以把约会的时改到・・・)

A:

月曜日の午前中は所用ができましたので、約束の時間を午後に変えてもらえますか。

(星期一早上我有事,可不可以把我们约会的时间改为下午)

B:

構いません。

3時はいかがですか。

(没有问题,3点可以吗?

A:

結構です。

(可以)

(4)・・・R-そうにない。

(恐怕无法・・・)

A:

本当にごめんなさい。

急用ができて木曜日の約束は守れそうにないわ。

(对不起,我临时有一点事情,星期四无法赴约)

B:

いいわよ。

じゃ、来週の月曜日に延期できる?

(没关系,延到下星期一)

A:

それなら大丈夫だわ。

(那样的话没有问题)

(5)・・・を変更していただきたいのですが。

(恐怕我们得更改・・・)

A:

山本さん、火曜日の午後、急な会議が入ってしまったので、約束を変更していただきたいのですが。

(我星期二下午有紧急会议,可能要更改约会时间)

B:

それでは、来週に延期しましょう。

(那延期到下个星期可以吗?

A:

来週ならいつでも空いています。

(下星期我就什么时候都有时间了)

(6)・・・を変更しないといけない(必须要改时间)(朋友间)

A:

約束の日にちを変更しないといけなくなったの。

(我能必须改约时间)

B:

金曜日だったわよね。

(原来约的是星期五吧是吧)

A:

うん、こちらの都合で変更になってごめんなさいね。

木曜日に会えるかしら?

(是啊,不好意思,因为我这边的关系要改时间,可以改成星期四吗?

B:

その日は予定が入ってるの。

土曜日なら大丈夫だけど、あなたの都合はどう?

(我那天已经有约了,星期六的话可以,你怎么样啊?

A:

大丈夫よ。

じゃ、土曜日の夜7時でいいかしら?

(你就星期六晚上7点吧)

B:

うん、場所はいつものところね。

(嗯,在老地方)

(B)その他の役立つ表現(其他的表达)

都合をたずねる(询问是否方便)

(1)明日は予定がありますか。

(你明天有事吗?

(2)今週の日曜日、何か予定はありますか。

(星期天,有没有什么计划?

(3)約束の時間を決めたいのですが。

(我想和你约个时间)

(4)川村教授とお会いしたいのですが。

(我想见教授)

(5)来月の11月20日からの間に訪問したいんですが、いかがですか。

(我想在下个月20日岛26日间去拜访恁,不知道可不可以)

(6)来月東京でお会いしたいと思います。

(希望下月在东京能见到您)

(7)今度の週末は忙しいですか。

(您这个周末忙吗?

(8)今日お伺いしてもよろしいですか。

(今天过去找您方便吗?

(9)今夜、いっぱい飲みませんか。

(晚上喝一杯如何?

(10)明日、佐藤先生に診てもらえますか。

(医生可以为我看病吗?

(11)会合の件についてお話したいのですが、町田さんはお時間がありますか。

(不知道是否哟时间,我想要和您谈谈会议的事情)

(12)明日1時間ほどお時間をさいてもらえませんか。

(你明天可以抽出1小时的时间吗?

時間を決める(商定时间)

(1)いつなら空いていますか。

(你什么时候有空呢)

(2)空いている時間を教えてください。

(请告诉我什么时候有空)

(3)何時がよろしいですか。

(你几点方便呢)

(4)その日のいつが一番都合がよろしいですか。

(你那一天什么时最方便)

(5)何時にお会いできますか。

(我们什么时候可以见面)

(6)何時に伺ったらいいですか。

(我几点到比较好)

(7)何時にそこへ行けばいいですか。

(我应该什么时候到)

(8)午後7時頃に伺えばよろしいでしょうか。

(我晚上7点左右来找您,可以?

(9)今日の午後7時に行ってもいいですか。

(我今天晚上7点过去可以吗?

)(10)午後9時でいいですか。

(晚上9点可以吗?

(11)お昼ちょうどにお待ちしております。

(我中午在这边等候您)

(12)午後3時にお会いできますか。

(下午3点可以和您见个面吗?

(13)水曜日の午後は大丈夫です。

(星期三下午我都有空)

(14)金曜日以外の午後は大丈夫です。

(星期五以外,下午时间都可以)

(15)ほかの時間はいかがですか。

(其他时间可以吗/)

(16)何時に行ったらいいですか。

(我几点到比较好)

(17)ここに5時頃着くようにしてください。

(尽可能在5点左右到)

(18)午後2時以後に来ていただけませんか。

(您可以在下午2点以后来吗?

(19)明日なら何時でもいいですか。

(明天任何时候都可以)

(20)もしご都合がよければ、午後6時前に伺うようにします。

(如果你方便,我可以在下午6点以前到)

(21)あなたの都合さえよければ、いつでも行けます。

(只要你方便,我什么时候都可以去)

(22)いつでもお越しください。

(随时欢迎你的光临)

(23)お会いできるのを楽しみにしています。

(我很期待可以与您见面)

都合の悪いことを伝える表示不方便

(1)そうですね、今日は都合が悪いです。

(我看看,今天不太方便)

(2)明日は無理です。

(明天不行)

(3)午前中は駄目です。

(上午不行)

(4)すみません、今日は予定がいっぱいです。

(对不起,我今天已经排满了)

(5)夜はすでに予定が入っています。

(我晚上已经有约)

(6)その時間にはほかの約束が入っています。

(我那个时间已经有约)

(7)明日はあいにく予定が入っています。

(明天不巧没我有事)

(8)すみません、その時間にも予定が入っています。

(对不起,那个时间有事)

(9)火曜日はちょっと都合が悪いです。

(星期二不行)

(10)彼は午後6時までは時間が空いていません。

(他下午6点半前都没空)

(11)時間がありません。

(我没有时间)

(12)彼は今週は無理だと思います。

(他这个星期都不行)

(13)今日の午後は全部つまっていて無理です。

(今天下午都满了,恐怕不行)

(14)すみませんが、今週は出張でお会いできません。

(很抱歉这个星期要出差,没有办法和你见面)

約束の変更と取消し改变或取消约会

(1)多分、ほかの時間なら大丈夫です。

(或许其他时间可以)

(2)ほかの時間でもいいですか。

(别的时间可以吗?

(3)ちょっと遅くてもいいですか。

(晚一点可以吗)

(4)もし駄目ならあさってにしましょう。

(不行的话,就约后天吧)

(5)金曜日の代わりに木曜日にお会いできますか。

(可以把星期五的见面改为星期四吗?

(6)面接の時間を来月に変更したい。

(我想把面食的时间改为下个月)

(7)延期することに決定しました。

(我们决定要推迟)

(8)もしよければ夕食の約束の日にちを延期しましょう。

(如果可以的话,我们就把晚餐约会的时间推迟)

(9)明日は急用ができましたので、お約束を取消させていただけませんか。

(我明天有急事,是否可以把约会取消)

(10)万が一できなければ、電話を差し上げます。

(万一不行,会和你打电话)

Part3仕事を探すA:

会話の練習

(1)・・・の募集はありませんか(你们这里有。

的空缺吗?

)(在职介所)

A;正社員の募集はありませんか。

(有全职工作的空缺吗?

B:

どんな仕事がいいですか。

(你想做什么样的工作?

A;ホテルでの仕事がいいんですが。

(旅馆之类的工作)

B:

経験はありますか。

(你以前有经验吗?

A;いいえ、ありません。

(没有)

B:

この用紙に記入してください、見つかればいお知らせします。

(填一下表格,有什么消息我会通知你)

(2)・・・に応募します(应征。

工作)(和老师商量)

A;先生、就職活動の推薦状を書いていただけませんか。

(可以帮我写推荐函吗)

B:

どの会社に応募しますか。

(你想应聘哪一家公司?

A;有明物産を受けるつもりです。

(应聘有明物产公司)

B:

分かりました。

早速書きましょう。

(好的,我会尽快写好)

A:

ありがとうございます。

よろしくお願いします。

(谢谢,麻烦老师了)

(3)もう決めりました。

(那份工作已经找到人了)

A;求人情報サイトで貴社の求人広告を見ました。

その仕事にとしても興味があります。

まだ募集しているかどうか知りたいんですが。

(我在求职网站看到贵公司的招人广告,很有兴趣,现在还在招人吗?

B:

すみません、もう決まってしまいました。

もしほかの仕事で欠員出ましたらご連絡いたしますので、履歴書を送っていただけますか。

(对不起,我们已经找到人了,如果我们有其他空缺会联系你,您可以将您的简历寄过来)

(4)アルバイトを見付けたい。

(我想找份。

的兼职工作)

A;学内でアルバイトを見付けたいんですが。

(我想在学校找打工的工作)

B:

このリストに目を通してください。

(请你看一下这份清单)

A;はい、ありがとうございます。

コンピューターセンターのこの仕事に応募したいんですが。

(谢谢,我想应聘计算机中心的工作)

B:

それではこの用紙に記入してください。

(那么你填一下这张申请表)

(5)・・・の仕事の広告を見て来たんですが。

(我看到你们的招聘。

的广告,所以来问问看的)(受付にて)

A;おはようございます。

ご用件は何でしょうか(早上好,可以为你效劳吗?

B:

おはようございます。

秘書の求人広告を見て来たんですが。

(早上好,我是看到你们招聘秘书的广告而来的)

A;そうですか。

少々お待ちください。

(好的,请稍等)

(担当者と面接)(接受负责人的面试)

A;お名前をおっしゃってください。

(请问您尊姓大名?

B:

伊藤明子です。

(伊藤明子)

A;何歳ですか。

(今年多大啊?

B:

25歳です。

(25岁)

A;これまでどんな

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 电力水利

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2