滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx

上传人:b****1 文档编号:15083493 上传时间:2023-06-30 格式:DOCX 页数:16 大小:31.46KB
下载 相关 举报
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第1页
第1页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第2页
第2页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第3页
第3页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第4页
第4页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第5页
第5页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第6页
第6页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第7页
第7页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第8页
第8页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第9页
第9页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第10页
第10页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第11页
第11页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第12页
第12页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第13页
第13页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第14页
第14页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第15页
第15页 / 共16页
滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx

《滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析.docx

滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析

滕王阁序赏析滕王阁序逐句赏析

滕王阁序唐代王勃

豫章故郡(又作“南昌故郡”),洪都新府。

星分翼轸(zhěn),地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采(又作彩)星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟(ji)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。

潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨(yǎn)骖騑(cānfēi)于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得天人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫(fú)渚,穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍(méng)。

山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳(轴)(zhú)。

云销雨霁(jì),彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。

睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zun);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄(miǎn)于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,目(又作指)吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?

嗟乎,时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?

所赖君子见机,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?

勃,三尺微命,一介书生,无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭。

呜呼!

胜地不常,盛筵(yán)难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。

临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。

敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成;请洒潘江,各倾陆海云尔:

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?

槛外长江空自流。

[编辑本段]译文注释

【翻译】

汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。

它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山相邻。

连代着三江,周围环绕着五湖,控制楚地,连接瓯越。

这里窗台上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有志成是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守蔡谟赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐桓公之来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,东道主此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏山度士,也有夸赞宾客的成分)。

雄伟的州城像南风一样涌起,俊美的人才优秀人才像流星一样飞驰。

城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,一峰宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。

影响力崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎。

正好追上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席。

文章的辞采如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟翰林;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。

家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方;我一个小孩子知道什么,却有幸亲自遇到了这样盛大的宴会。

时间是九月,季节为深秋。

蓄积的湿气已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,中午的山峦呈现出紫色。

驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。

造访滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。

重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的衣饰鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的。

仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰落成的宫殿,随着冈峦高低起伏的趋势。

打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹。

房屋排满地面,全都是鸣钟列鼎而食的人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。

云消雨散,阳光普照,天空明朗。

落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。

渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边。

远望的胸怀顿时舒畅,冷艳的兴致油然而生。

排箫知会清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的旋律仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。

今日的婚宴很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了抛离陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运。

良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。

放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。

天高地远,感到宇宙的无垠;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。

远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。

地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。

雄关雪山难以越过,谁良善那迷路的人呢?

在座的各位如浮萍在夜游相聚,都是客居此时此刻的人。

思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?

唉!

命运不顺畅,路途多艰险。

冯唐容易老,李广封侯难。

把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的统治者;让梁鸿到江边隐居,难道不是在民主昌明的时代?

能够的是君子察觉事物细微的先兆,人因通达事理的人知道社会法务的规律。

老了应当更有前程,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?

面对现实艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的才智。

喝了贪泉的水,目前仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。

北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的无忧无虑虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。

孟尝品行高洁,却空有一腔矢志的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走以后便恸哭而返?

我,地位低下,一个书生。

没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有气度投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿。

宁愿舍弃一生的功名富贵,到百里钟山之外去早晚侍奉父亲。

不敢说是郗鉴那样的人才,却结识了诸位名家。

过些天到父亲那里聆听其父教诲,一定一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;现在举袖作揖谒见阎公,很高兴登上了石门。

司马相如倘若没有遇上杨得意,只好拍着他的赋而叹息;碰到我昨晚遇上了钟子期那样的知音,奏一曲高山流水又有什么羞愧呢?

唉!

名胜的地方不能长存,盛大的晚宴难以再遇。

兰亭的饭局已经没了,金谷园也成为废墟。

离别时写几句话作纪念,有幸接受举行厚恩参加这次宴会;登高作赋,那就指望在座的诸公了。

冒昧地用尽鄙陋的心怀,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也经已写成。

请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的兼善吧。

【注释】

〔1〕豫章:

滕王阁在即今江西省南昌市。

南昌,为汉豫章郡治。

唐代宗当政之后,为了名讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改为“南昌故郡”。

所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。

阁中帝子今何在〔2〕洪都:

汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。

〔3〕星分翼轸:

古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。

据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的关连性,与翼轸二星相邻。

翼、轸,星宿名,属二十八宿。

〔4〕衡庐:

衡,衡山,此代指衡州(州治在今湖南省衡阳市)。

庐,庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。

〔5〕襟三江:

泛指长江中下游的江河。

襟:

以……为襟。

带五湖:

南方大湖的总称。

带:

以……为带

〔6〕蛮荆:

古楚地,今湖北、湖南一带。

瓯越:

古越地,即今浙江地区。

古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县)。

〔7〕物华天宝……:

据《晋书·张华传》,晋初,牛、斗二星相互关系常有紫气照射,据说是宝剑之精,上彻于天。

张华命人寻找,果然在丰城(今江西省丰城县,古属豫章郡)牢狱的地下,掘出龙泉、太阿二剑。

后这对宝剑入水化为双龙。

〔8〕徐孺……:

据《后汉书·徐稚传》,东汉文人雅士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置恨不得。

徐孺,徐孺子的省称。

徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。

〔9〕俊采:

指人才。

〔10〕都督:

掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。

阎公:

名未详。

棨戟:

外有赤黄色缯作套的木戟,古代当官出行时用。

这里代指仪仗。

〔11〕宇文新州:

复姓宇文的新州(在今广东境内)刺史,名未详。

襜帷:

车上的帷幕,这里代指车马。

〔12〕十旬休假:

唐制,十日为一旬,遇旬日则内阁大臣休沐,称为“旬休”。

〔13〕腾蛟起凤:

《西京杂记》:

“董仲舒梦宇宙飞船入怀,乃作《春秋繁露》。

”又:

“扬雄著《太玄经》,梦吐凤凰集《玄》之上,顷而灭。

”孟学士:

名未祥。

〔14〕紫电青霜:

《古今注》:

“吴大皇帝(孙权)有宝剑六,二曰紫电。

”《西京杂记》:

“高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。

”王将军:

名未详。

〔15〕三秋:

古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

〔16〕帝子、天人:

都指滕王李元婴。

〔17〕闾阎:

里门,这里代指房屋。

钟鸣鼎食:

古代领主鸣钟列鼎而食。

〔18〕舸:

《方言》:

“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。

”青雀黄龙:

船的装饰形状。

轴:

通“舳(zhú)”,船尾把舵处,这里代指船只。

〔19〕彩:

日光。

彻:

通贯。

〔20〕彭蠡:

古代大泽,即今鄱阳湖。

〔21〕衡阳:

今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。

〔22〕甫:

刚、顿时。

〔23〕爽籁:

管子参差不齐的排箫。

〔24〕白云遏:

形容音响优美,能驻行云。

《列子·汤问》:

“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯于郊衢。

抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

〔25〕睢园绿竹:

睢园,即汉梁孝王菟园。

《水经注》:

“睢水又东南流,历于竹圃……世人言梁王竹园也。

〔26〕彭泽:

县名,在今江西湖口县北。

陶渊明曾官彭泽县使,世称陶彭泽。

樽:

酒器。

陶渊明《归去来兮辞》有“有酒盈樽”之句。

〔27〕邺水:

在邺下(今河北省临漳县)。

邺下是曹魏兴起的地方。

朱华:

荷花。

曹植《公宴诗》:

“秋兰被长坂,朱华冒绿池。

〔28〕光照……:

临川,郡名,治所在今江西省吉安市。

临川,即谢灵运。

曾任临川内史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。

〔29〕四美:

指良辰、美景、赏心、乐事。

二难:

指贤主、嘉宾难得。

另一说,四美:

音乐、饮食、文章、言语之美。

刘琨《答卢谌诗》:

音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。

之子之往,四美不臻。

二难:

谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:

天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。

王勃说“二难并”活用谢文,良辰、美景为时地方面的条件,归为一类;赏心、悦目为人事方面的市场条件,归为一类。

〔30〕望长安……:

《世说新语·夙惠》:

“晋明帝数岁,坐元帝膝上。

有人从长安来,元帝因问明帝:

‘汝意谓长安何如日远?

’答曰:

‘日远,不闻人从日边来,居然可知。

’元帝异之。

明日集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:

‘日近。

’元帝失色曰:

‘尔何故异昨日之言邪?

’答曰:

‘举目见日,不见长安。

’”

〔31〕吴会:

吴郡,治所在今江苏省苏州市。

云间:

江苏松江县(古华亭)的古称。

《世说新语·排调》:

陆云(字士龙)华亭人,未识荀隐,不够张华使其相互介绍而不作常语,“云因抗手曰:

‘云间陆士龙。

’”

〔32〕地势极……:

南溟,南方的大海。

(见《庄子》)《神异经》:

“昆仑之山,有铜柱焉。

其高入天,所谓天柱也。

”北辰:

《论语·为政》:

“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。

〔33〕帝阍:

天帝的守门人。

屈原《离骚》:

“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

〔34〕奉宣室……:

贾谊迁谪长沙四年后,汉文帝复召他回长安,于宣室中问鬼神之事。

宣室,汉未央宫正殿,为皇帝召见大臣议事之处。

〔35〕冯唐易老:

《史记·冯唐列传》:

“(冯)唐以孝著,为中郎署长,事文帝。

……拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。

七年,景帝立,以唐为楚相,免。

武帝立,求贤良,举冯唐。

唐时年九十余,不能复为官。

〔36〕李广难封:

李广,汉武帝时名将,多次与匈奴作战,军功卓著,却始终未获封爵。

〔37〕屈贾谊句:

贾谊在汉文帝时南昌被贬为长沙王太傅。

圣主:

指汉文帝。

〔38〕窜梁鸿句:

梁鸿,东汉人,因得罪章帝,避居齐鲁、吴中。

明时:

指章帝时代。

〔39〕君子见机:

《易·系辞下》:

“君子见几(机)而作。

〔40〕达人知命:

《易·系辞上》:

“乐天知命故不忧。

〔41〕老当益壮:

《后汉书·马援传》:

“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。

〔42〕青云之志:

《续逸民传》:

“嵇喜早有青云之志。

〔43〕酌贪泉……:

据《晋书·吴隐之传》,廉官吴隐之赴美广州刺史任,饮贪泉之水,并作诗说:

“古人云此水,一歃怀千金。

试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心。

”贪泉,在东莞附近的石门,传说饮此水会贪得无厌。

〔44〕处涸辙:

《庄子·外物》有鲋鱼处涸辙的故事。

涸辙比喻困厄的处境。

〔45〕北海二句:

语意本《庄子·逍遥游》。

〔46〕东隅二句:

《后汉书·冯异传》:

“失之东隅,收之桑榆。

”东隅,日出处,表示早晨。

桑榆,日落处,表示傍晚。

〔47〕孟尝二句:

孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。

曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。

桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。

事见《后汉书·孟尝传》。

〔48〕阮籍二句:

阮籍,字嗣宗,晋代名士。

《晋书·阮籍传》:

籍“时率意独驾,不由径路。

车迹所穷,辄恸哭而反。

〔49〕三尺:

指幼小。

〔50〕无路二句:

据《汉书·终军传》,终军字子云,汉代济南人。

武帝时出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁。

等,相同,用作动词。

弱冠,古人二十岁行冠礼,表示成年,称“弱冠”。

〔51〕投笔:

用汉班超投笔从戎的故事,事见《后汉书·班超传》。

慕宗悫(què却)句:

宗悫字元干,南朝宋南阳人,年少时向叔父自述志向,云“愿乘长风破万里浪”。

事见《宋书·宗悫传》。

一本“慕”作“爱”字。

〔52〕簪笏:

冠簪、手版。

官吏用物,这里泛指官职地位。

百龄:

百年,犹“一生”。

〔53〕奉晨昏:

《礼记·曲礼上》:

“凡为人子之礼……昏定而晨省。

〔54〕非谢家……:

《世说新语·言语》:

“谢太傅(安)问诸子侄‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳?

’诸人莫有言者。

车骑(谢玄)答曰:

‘譬如芝兰玉树,欲使到其生于庭阶耳。

’”

〔55〕接孟氏……:

据说的母亲为教育儿子而三迁择邻,最末定居于学宫附近。

事见刘向《列女传·母仪篇》。

〔56〕他日二句:

《论语·季氏》:

“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。

(子)曰:

‘学诗乎?

’对曰:

‘未也。

’‘不学诗,无以言。

’鲤退而学诗。

他日,又独立,鲤趋而过庭。

(子)曰:

‘学礼乎?

’对曰:

‘未也。

’‘不学礼,无以立。

’鲤退而学礼。

”鲤,孔鲤,孔子之子。

〔57〕捧袂(mèi妹):

举起双袖,表示恭敬的姿势。

喜托龙门:

《后汉书·李膺传》:

“膺以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。

〔58〕杨意二句:

据《史记·司马相如列传》,司马相如经蜀司马相如人杨为难引荐,方能入朝见汉武帝。

又云:

“相如既奏《大人》之颂,天子大悦,飘飘有凌云之气。

”杨意,杨得意的省称。

凌云,指司马相如作《大人赋》。

〔59〕钟期二句:

《列子·汤问》:

“伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴……志在流水,钟子期曰:

‘善哉!

洋洋兮若江河。

’”钟期,钟子期的省称。

〔60〕兰亭:

在镇西浙江省绍兴市附近。

晋穆帝永和九年(353)三月三日上巳节,王羲之与河阴镇宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。

〔61〕梓泽:

即晋石崇的金谷园,故址在今新乡市洛阳市西北。

〔62〕请洒二句:

钟嵘《诗品》:

“陆(机)才如海,潘(岳)才如江。

[编辑本段]作者简介

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。

汉族,字子安。

绛州龙门(今山西河津)人。

王勃与于龙以诗韵齐名,并称“王于”,亦称“初唐二杰”。

王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。

李白为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末知名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。

可知王勃生长于书香之家。

草圣也是王绩的侄孙。

王勃才华早露,14岁,应举及第,后来他的才华更是锋芒毕露,在那时就与杨炯、卢照邻、称为骆宾王齐名并称作初唐四杰。

乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府。

随即出游巴蜀。

咸亨三年(672年)补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。

其父亦受累被贬交趾令。

上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死。

其诗力求摆脱齐梁的绮靡诗风,文也有名,著名的《滕王阁序》就出自他之手。

今存有《王子安集》。

关于孟浩然的生卒年,有不同的说法。

一种说法根据杨炯的《王勃集序》。

上面说他于十一年唐高宗上元十二年(676年)卒,年二十八岁。

据此推断,王勃生于唐太宗贞观二十三年(649年)。

另一种说法根据论调王勃自己写的《春思赋》:

“咸亨二年,余春秋二十有二。

”咸亨二年即671年。

据此,则当生于高宗永徽元年(650年)。

现在绝大部分大多数学者多以后一类说法为准,认为王勃生于永徽元年(650年),卒于上元三年(676年),生年26岁。

创作背景

关于《滕王阁序》的故事

一字千金

传说,唐朝文学家王勃到南昌,刚好赶上长史伯舆的宴会,一气呵成写成《滕王阁序》。

最后写了序诗:

闲云潭影日悠悠,物转星移几度秋。

阁中帝子今何在?

槛外长江--自流。

最后一句空了一个字不写,将序文呈上以就走了。

在座的人看到这里,有人猜是“水”字,有人猜是“独”字,阎伯舆都觉得绝不对,派人追回王勃,请他补上。

赶到驿馆,王勃的随从对来人说:

“我家主人吩咐了,一字千金,不能再随便写了。

”阎伯舆知道后才说道:

“人才难得”,便包了千两银子,亲临现场率文人们来见王勃。

王勃接过银子,故作惊讶地问:

“我不是把字写全了吗?

”大家都说:

“那不是个空(kong)字吗?

王勃说:

对呀!

就是“空【kǒng】字呀!

‘槛外长江空自流’吗!

众人恍然大悟。

写作背景:

滕王阁因滕王李元婴得名。

李元婴是唐高祖李渊的幼子,唐太宗李世民的弟弟,骄奢淫逸,品行不端,毫无政绩可言。

但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。

他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。

这座江南时期名楼建于唐朝发达时期,又因王勃的一篇《滕王阁序》而很快出名。

韩愈在《新修滕王阁记》中说:

“愈少时,则闻江南多临观之美,而滕王阁始为第一,有瑰伟绝特之称。

《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴滕王阁序》,写于何时,有两种说法。

唐末五代时人王定保的《唐摭言》说:

“王勃著《滕王阁序》,时年十四。

”那时,王勃的父亲可能任六合县(今属江苏)令,王勃赴六合经过洪州。

又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可佐证。

元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在现在越南河内西北)看望父亲(那时他叔叔任交趾县令),路过南昌时所作。

从这篇序文内容的博大、辞采的富赡来看,更像是成年作品。

“童子”不一定就是指小孩子,也可以是表示自己年轻无知的谦词。

何况序文中有“无路请缨,等终军之弱冠”的话,“弱冠”是指二十岁。

所以,关于写作时间,课文的译文解说这种采用后一种说法。

《新唐书·文艺传》记滕王阁诗会为:

“九月九日都督大宴滕王阁,前所未闻其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。

都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。

一再报,语益奇,乃矍然曰:

‘天才也!

’请遂成文,极欢罢。

”可见当时王勃年轻气盛,才华横溢,挥毫泼墨,语惊四座的情景。

王勃

王勃,字子安,绛州龙门(今山西省河津县)人,初唐四杰之一。

王勃为隋末大儒王通的孙子,王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。

可知王勃植株于书香之家。

附:

杜甫《戏为六绝句》

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。

尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。

写作特色

一、整体感知

本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序文》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。

全文共分四段,第1段历叙洪都雄伟的山势、珍异的物产、杰出成就该奖的人才以及尊贵的宾客,紧扣题中“洪府”二字来写;第2段展示的是一幅的滕王阁秋景图,近观远眺,都是浓墨重彩,写出了滕王阁壮美而又编出秀丽的景色,紧扣题目“秋日”、“登滕王阁”六字来写;第3段由对宴会决意的描写转而引出人生的感慨,紧扣题目中“饯”字来写;最后段自叙遭际,表示当此临别之际,既遇知音,自当赋诗作文,以此留念,这是紧扣题中“别”、“序”二字来写。

由此看来,全文层次井然,脉络清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可谓丝丝入扣,层层扣题。

二、局部思路揭示

本文因饯别而作,但对宴会之盛仅略叙,数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,不落窠臼,独辟蹊径。

而局部大方向的布局谋篇,取舍立意,亦相当见为文之功底。

以第五段为例说明作者的情感起伏脉络:

先用一连串短句抒发感叹:

“时运不济,命途多舛。

冯后易老,李广难封。

”而后长短结合,流露自己的愤郁悲凉:

“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?

”最后又用先短后长的四套对偶表明心志:

“孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?

”铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心。

三、精彩语句揣摩

1.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”

赏析:

作者善用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台的壮观,从而把读者带入身临其境的审美境地。

“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”写出了格调变化之美。

这两句不倚靠镜头静止的画面色彩,而着力个股表现山光山色钢铁板块的色彩变幻:

凡塘之水因积水退尽而一片清明;晚上的山峦春意盎然因暮霭笼罩而呈紫色。

上句设色淡雅,下句设色浓重,在色彩的浓淡对比中,突出秋日写意的特征,被前人誉为“写尽九月之景”。

2.“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”

赏析:

这一句素称千古绝唱。

青天碧水,天水相接,上下浑然一色:

彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的令人惊叹好图。

这两句在句式词语上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。

如“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”,这是王勃骈文的一大特点。

3.“老当益壮,宁移白首之心?

穷且益坚,不坠青云之志。

赏析:

这是全文最富极富思想意义的警语。

古往今来有多少有志之士,面对一切艰难险阻,总能执着地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境当中也不心灰意冷放弃。

东汉马援云:

“大丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。

”王勃在此化用,警示那些“失路之人”不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃。

而王勃这时正怀才不遇,但仍有这般情怀,确实难能可贵。

《滕王阁序》写景“四美”

《滕王阁序》的写景颇有特色,作者精心构画,苦苦经营,运用灵活多变的手法描写山川,体现了一定的美学特征。

1.色彩变化之美

文章不惜笔墨,浓墨重彩,极写景物的色彩波动。

如“紫电清霜”中的“紫电”,“飞阁流丹”中的“流丹”,“层峦耸翠”中的“耸翠”,“青雀黄龙之轴”中的“青雀”“黄

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 材料科学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2