姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx

上传人:b****7 文档编号:16551968 上传时间:2023-07-14 格式:DOCX 页数:6 大小:21.08KB
下载 相关 举报
姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx_第1页
第1页 / 共6页
姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx_第2页
第2页 / 共6页
姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx_第3页
第3页 / 共6页
姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx_第4页
第4页 / 共6页
姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx_第5页
第5页 / 共6页
姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx

《姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

姚明名人堂演讲全文 中英双语.docx

姚明名人堂演讲全文中英双语

姚明名人堂演讲全文(中英双语)

9月10日,姚明正式进驻美国篮球名人堂。

姚明是入选美国篮球名人堂的中国第一人,也是获得这一荣誉的亚洲第一人。

“让我第一个上台演讲,我还以为你们搞错了…”作为名人堂颁奖仪式的第一位演讲者,姚明又一次展现他的风趣。

短短14分钟演讲,他将东方智慧和西方理念完美结合,严谨而不失幽默。

演讲全文(中英双语)>>>点击咨询Mr.JohnDoleva,HallofFameExecutiveCommittee,ladiesandgentlemen,goodevening.约翰-多利瓦先生,名人堂执行委员会委员们,女士们先生们,晚上好。

WhenIheardthatIwasspeakingfirsttonight,Ithoughtthatsomeonemadeamistake.ThefirstspeakershouldbethegreatAllenIverson.Ineedpracticemorethanhedoes.当我听说今晚第一个演讲时,我想是不是有人搞错了。

第一个演讲应该是伟大阿伦-艾弗森。

我需要比他更多的练习时间。

Firstofall,Iwouldliketothankyouforgivingmethisgreathonor.Yourrecognitionhasmadetonightamostmemorablemomentforme.Althoughperhapsmycareerendedtoosoon,formeItreasureeachandeverymoment.Iamgratefulformytimeonthecourt,andforyourrecognitiontonight.首先,我要谢谢你们给我这样一个伟大的荣誉。

今晚,你们的肯定与褒奖给了我人生中一个难忘的时刻。

尽管我的职业生涯很快就结束了,但是我珍惜每一个时刻。

我很感激自己在场上打球的时光,也感激今晚你们对我的褒奖。

Iwouldliketothankmysponsors.我要谢谢我的良师益友。

BillRussell.IwillneverforgetthatyouinvitedmetodinneratyourhouseinSeattlewhenIwasayoungrookie.Thatevening,andallofyouradvicesince,reallybuiltupmyconfidenceandmademefeelcomfortableinanewcountry.比尔-拉塞尔。

我不会忘记在我还是一个年轻新秀时,你邀请我到西雅图、到您的家里与您共进晚餐。

在那个夜晚,你所有的建议帮助我建立自信,有助于我在崭新的国度里安定下来。

BillWalton.Yousupportedmealltheway.Thankyouforyouradviceandencouragement.YouwerethefirstonewhocalledmewhenIwokeupfrommyfootsurgery.Youtoldmetostaypositive.Iwillneverforgetthat.比尔-沃顿。

你一直都在支持着我,谢谢你的建议以及鼓励。

当我做完脚部手术醒来后,你是第一个打电话给我的人,你告诉要保持积极乐观,我永远也不会忘记。

DikembeMutombo.Iputyoulastbecauseyouaretheoldestofthethree.Weplayedtogetherforfiveyearsandhadsomanymemoriesonandoffthecourt.Nothingcanpeakthebondbetweenus—notevenallthoseelbowsyougavemeinpractice.迪坎贝-穆托姆博。

我把你放在最后是因为你是三人中最年长的一位。

我们一起征战五年,场上场下有着太多回忆。

没有什么可以阻断我们之间的联系,甚至是训练中给我的那些肘击。

AsyouknowIamfromChina,andmyjourneybeganthere.众所周知,我来自中国,我的职业生涯起始于那里。

Myparentswerebasketballplayersbackinthe1970s.Iheardsomanygreatstoriesaboutthem,abouthowtheyplayedandhowgoodtheywere.Moreimportantly,somanypeopleknowhowgoodtheyareaspeople.Iamveryfortunatetobeyourson.ThegiftIhadfromyouwasnotonlyheight.Itwasmuchmore.Youtaughtmehowtothink,howtomakedecisions.Andofcourse,mysofttouchonthefreethrowline.WhichiswhyIamhappytosayIamenteringthehallwithacareer83%freethrowpercentage—justalittlebetterthanShaq’s.我的父母是70年代的篮球运动员。

我听说了非常多关于他们的伟大故事,出色的球技以及为人。

更重要的是,他们是好人。

我非常幸运成为他们的儿子。

父母赐予我的不仅有身高,还有很多很多,如何思考,如何做决定等等,当然还有我在罚球线上柔和的手感。

这也是为什么我能有生涯83%的罚球命中率,比奥尼尔稍稍好一点。

MywifeLi.Wemetwhenwewerehighschoolage.Youknowhowmuchyoumeantome.Thankyouforbeingmylifepartner.OurlovelydaughterAmyisatreasuretobothofus.Wewishshecouldbehere,butsheisinherfirstweekofschool.Andshehastolivewiththeconsequencesofchoosingsocceroverbasketball.我的妻子叶莉也在现场。

我们在高中时期就认识了,你知道你对我有多重要。

谢谢你能成为我的妻子。

可爱的女儿Amy就是我们爱情的见证。

我们希望她今天也能来到这里,但是很可惜她已经开学,她选择了足球而非篮球,她就需要与足球一起成长。

MybasketballjourneybeganonthebackofcoachLiZhangmin’sbicyclewhenhegavemearidetomyveryfirstpracticeonthebasketballcourt.Iwouldliketocongratulateyouonagreatcareerasyouretirethisyear.Somanykidshavebenefitedfromyouandyourwork.我之所以会走上篮球之路,要感谢我的启蒙教练李章明先生。

他骑车送我上了第一节篮球课。

今年他即将退休,我要祝贺他有如此伟大的教练生涯,非常多的孩子在你的执教下受益匪浅。

CoachLiQiupingyouweremycoachattheShanghaiSharks.YouledustotheCBAchampionship,andnevergaveuponus,evenwhenyoulostyourwifetocancerthatyear.Thankyouforyourdedicationandyoursacrificestous.李秋平教练是我在上海大鲨鱼队的主教练。

你带领着上海问鼎CBA冠军,从来不放弃我们,即使是那年您的妻子由于癌症去世。

谢谢您对我们的付出以及为此做出的牺牲。

IwanttothankthecityofShanghai,theShanghaiSharksandtheCBAleaguefordoingeverythingtheycouldtoprepareme.Theyraisedme,trainedmeandhelpedmetobereadyforthenextchallengesinmylife.同时我还要感谢上海,感谢上海大鲨鱼俱乐部,感谢CBA联盟,为我登陆NBA做好了各种准备。

他们养育了我,训练了我,帮助我去面对人生的下一个挑战。

ThereisoldsayinginChinathatifthemirrorismadeofponze,onecandressproperly.Ifthemirrorishistory,onecanpredictupsanddowns.Ifthemirrorispeople,onecanreflectonone’sownweaknessandstrength.Andnow,Iwouldliketomentionafewmirrorsinmylife.中国有句老话叫做“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。

”下面谈谈我人生中的几面镜子。

IwanttomentionMr.MouZouyun.Hewasabasketballlegend.Over80yearsago,Mr.MoucameheretoSpringfieldtostudybasketball.HewentbacktoChinaanddedicatedhislifetoChinesebasketball.Today,theCBAChampionshipCupisnamedafterhim.ThiscupisthelifegoalthateveryCBAplayercandreamof.首先是中国篮球传奇牟作云先生。

80年之前,牟先生来到斯普林菲尔德研究篮球,之后回到了中国,为中国篮球事业奉献了自己的毕生心血。

事实上,CBA冠军的名字就是以他命名的,CBA冠军是每一个CBA球员梦寐以求的荣誉。

IamnotthefirstChinesemantoplayintheNBA.ThathonorbelongsWangZhiZhi.HewasapioneerforallfutureChineseplayerswhodreamofcomingtotheNBA.Heclearedtheroadforusandmadesomanysacrifices.Ilearnedsomuchfromhim.Althoughhecannotbeheretoday,Iwanttothankhim.我并不是第一个登陆NBA的中国人。

这一荣誉属于王治郅。

他是一个开拓者,为后来所有梦想登陆NBA的中国球员扫清了道路,做出卓越的贡献。

我从他身上学到了很多。

尽管他今天不能来到现场,但是我想谢谢他。

ManypeopleknowthestorythatbeganwhentheRocketsdraftedmein2002.NotmanypeopleknowhowmuchefforttheRocketsputinbeforeIarrivedandthroughoutmycareer.ThankyoutoLesAlexander,MichaelGoldberg,CarrollDawson,Tadpown,DarylMoreyandKeithJonesformakingmefeelathomeinHouston.很多知道我的NBA生涯是从2002年开始,那一年火箭队选中了我。

但是很多人不知道在我来到美国之前以及我之后的职业生涯,火箭队做出非常非常多的努力。

谢谢亚历山大先生、迈克尔-哥德堡先生、达瑞尔-莫雷先生等火箭管理层,让我在休斯敦找到了家的感觉。

WhenIarrivedinHoustononmyfirstday,SteveFrancisgavemeastronghighfiveandabighugtowelcomeme.Stevehasbeentheperfectbigpothertomeeversincethatday.CuttinoMobleyinvitedmetohishomeforsomethingcalled“soulfood.”Ithoughthemeantsaltyfood.ThankyoutoSteve,CuttinoandeveryoneonmyearlyRocketsteamsformakingmefeelsowelcome.当我第一天来到休斯敦时,史蒂夫-弗朗西斯给了我一个大大的拥抱,从那天起弗朗西斯就是最棒的哥们。

莫布里邀请我去他家,吃了soulfood(美国南方黑人传统食物)我当时没反应过来,以为是saltyfood(咸食物)谢谢弗朗西斯、谢谢莫布里,谢谢我早期火箭队的队友,让我在休斯敦感到自己是如此受欢迎。

RudyT.isfamousforsaying,“Neverunderestimatetheheartofachampion.”Rudyhasdemonstratedthisnotonlyonthecourt,butoffthecourttoo,especiallyinhisbattlewithcancer.Rudy,youhavealwaysinspiredmetobethebestthatIcanbe.鲁迪-汤姆贾诺维奇教练曾说过“永远不要低估冠军之心”,你的场上场下都诠释了这句话,尤其在他与癌症抗争的时候。

鲁迪,你给了我很多激励,让我成为最好的自己。

WhenJeffVanGundyarrivedwithPatrickEwingandTomThibodeau,thatcoachingstaffturnedusintoatoughdefensiveteam,likehealwaysT-Mac,ShaneBattier,RaferAlston,webecameatalentedyoungteam,especiallywithDikembe.Thatteamwasnotonlycompetitive,butateamwithapotherhood.当杰夫-范甘迪以及他的教练组(包括尤因、锡伯杜)来到球队后,你们把火箭队打造成一支防守强队。

同时球队还有麦迪、巴蒂尔以及阿尔斯通,我们组成了一支很有天赋的年轻队伍。

之后迪坎贝(穆大叔)的加盟让球队不仅更有战斗力,同时大家更是亲如兄弟。

IalwaysrememberCoachVanGundysaidoncethat,“Thebestchancealsocouldbeyourlast.”Thatistrueinbasketballandinlife.我一直记得范甘迪教练说过的一句话:

“最好的机会也可能成为最后的机会。

”这句话无论用在篮球还是生活都是真谛。

MylastNBAcoachwasRickAdelman.HehelpedusdevelopsomanytalentedplayerslikeCarlLandry,LuisScolaandAaronpooks.Wehadagreatrunin2008-2009,butunfortunatelymyinjurycutthingsshortandendedmytimewiththeRocketstoosoon.IwillalwaysremembermytimespentwiththeHoustonRocketsassomeofthebesttimesinmylife.我的最后一位NBA教练是阿德尔曼。

他培养很多天赋出众的球员,比如卡尔-兰德里、路易斯-斯科拉以及阿隆-布鲁克斯。

08-09赛季我们运作得非常棒,但是很不幸我的脚受伤了,使得球队没能走得更远,而我也结束了在火箭队的生涯。

我会一直记得自己在火箭的时光,因为那是我人生中最美好的阶段。

Asabasketballplayer,Iwasoneofthemostblessedplayersontheplanet.Iplayedagainstsomeofthebestathletesintheworld.作为篮球运动员,我觉得自己是这个星球上最幸福的球员之一,因为我曾和最优秀的球员打过球。

Agreatathletenotonlyhasgreatteammates,butgreatopponents.Greatopponentspushusforward.OpponentslikeShaquilleO’Neal.Shaq:

Everygameweplayedremindedmeoftheoldsaying,“Whatdoesn’tkillyoumakesyoustronger.”Thankyouforthat.一个伟大的运动员不仅有伟大的队友,更有伟大的对手。

伟大的对手能带动你前进,比如说沙克-奥尼尔。

和你的比赛让我想起“杀不死我的让我更强大”。

谢谢你对我的促进。

IconsiderHoustonmysecondhome,soIwanttosaysomethingtothepeopleofHouston.Youstoodbymeingoodandbadtimes.Yougavemestrengthtomoveforward.Iwillalwaysconsideryoumyfamily.IamaTexanandaHoustonRocketforlife.我把休斯敦当成自己的第二故乡,所以我有话想对休斯敦人们说。

不管在我生涯的高潮还是低潮期,你们都在支持我。

你们给了我前进的动力。

我会一直把你们当成我的家人。

在我的人生里,我会记得自己是一个德克萨斯人,是一个休斯敦人。

AllofthiswouldnotbepossiblewithoutthevisionofDavidSternandtheNBA.ThankyoutoDavidStern,AdamSilver,KimBohunyandeveryoneattheNBAforyourkindnessandsupport.假如没有大卫-斯特恩,没有NBA,以上的事情也不会发生。

谢谢大卫-斯特恩、亚当-肖华以及NBA所有的人,感谢你们的友善与支持。

Finally,toTeamYao.Wealllookolderandfatterthanwhenwefirstmet.最后,我还要感谢姚之队。

这么些年过去了,我们都老了,也长胖了。

Ladiesandgentlemen,IliketopaymyrespecttoDr.Naismith,tothe361membersoftheHallofFame,andtoeveryonewhohascontributedtothegameofbasketballallovertheworldinlast125years.Alloftheseindividualsarestarsandtogethertheyformthegalaxyintheuniverseofbasketball.Thegamehasinspiredbillionsofpeoplearoundtheworld.Asoneofthem,Iwilldomyparttocontinuetohelpgrowthegreatgameofbasketball,andwealllookforwardtowatchingthestarsoftomorrowemergeandshine.女士们,先生们,我想对奈史密斯先生表达敬意,以及361位名人堂成员,感谢125年来对于篮球有所贡献的人。

你们都是全明星。

在你们的努力下,这项运动激励了全球数亿人,作为其中之一,我会继续推广篮球的责任,共同期待未来一颗颗绽放的新星。

Thankyouforthisgreathonor.非常感谢各位给我这样一个荣誉。

如果您想了解更多关于留学的信息,请登录宁波新通留学官网(或者关注官方)在线咨询,或拨打免费电话400-618-8866进行咨询了解。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 水产渔业

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2