餐饮服务用语英文手册.docx

上传人:b****2 文档编号:18017728 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:98 大小:67.38KB
下载 相关 举报
餐饮服务用语英文手册.docx_第1页
第1页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第2页
第2页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第3页
第3页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第4页
第4页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第5页
第5页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第6页
第6页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第7页
第7页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第8页
第8页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第9页
第9页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第10页
第10页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第11页
第11页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第12页
第12页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第13页
第13页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第14页
第14页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第15页
第15页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第16页
第16页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第17页
第17页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第18页
第18页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第19页
第19页 / 共98页
餐饮服务用语英文手册.docx_第20页
第20页 / 共98页
亲,该文档总共98页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

餐饮服务用语英文手册.docx

《餐饮服务用语英文手册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《餐饮服务用语英文手册.docx(98页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

餐饮服务用语英文手册.docx

餐饮服务用语英文手册

目录

 

第一章招呼与安排客人入座………………………………1

入行基本功

1-1Welcomingtheguestintotherestaurant欢迎客人光监餐厅

1-2Seatingtheguests引领客人入座

1-3Askinggueststowaittobeseated请客人稍候带位

进阶看家本领…………………………………………………9

换你做做看……………………………………………………14

第二章餐桌上………………………………………………19

入行基本功

2-1Typesoftableware餐具种类

2-2Typesofseasoning调味料种类

2-3Wordstodescribefood描述食物的用字

进阶看家本领…………………………………………………27

换你做做看……………………………………………………29

第三章早餐和午餐…………………………………………33

 

入行基本功

3-1Breakfast早餐

3-2Lunch午餐

3-3Typesofbeveragesanddesserts各式的饮料和点心

3-4Describigdishesanddrinks描述餐点与饮料

进阶看家本领…………………………………………………47

换你做做看……………………………………………………49

第四章晚餐和品酒………………………………………………51

入行基本功

4-1Appetizers开味菜

4-2Themaincourse(Entrée)主菜

4-3Thebeveragelist各式酒类

4-4Desserts甜点

进阶看家本领…………………………………………………67

换你做做看……………………………………………………72

第五章为客人点餐…………………………………………75

 

入行基本功

5-1Offeringadrink提供饮料

5-2Takingtheorder为客人点餐

5-3Recommendingfood推荐主菜

5-4Servingthemeal上菜

进阶看家本领…………………………………………………85

换你做做看……………………………………………………89

第六章服侍用餐……………………………………………95

入行基本功

6-1Checkinginonguests询问客人是否满意

6-2Clearingthedishes收走碗盘

6-3Offeringdessert上甜点

6-4Offeringafter-drinks上餐后酒

进阶看家本领………………………………………………105

换你做做看…………………………………………………109

第七章抱怨处理……………………………………………111

入行基本功

7-1Handlingcomplaintsaboutthewait处理客人抱怨等候

7-2Handlingcomplaintsaboutwrongorders处理客人抱怨上错菜

7-3Handlingcomplaintsaboutthefood处理客人抱怨食物

7-4Handlingmistakesmadebythewaiter处理客人抱怨侍者犯的错

进阶看家本领………………………………………………121

换你做做看…………………………………………………125

第八章帐单………………………………………………128

入行基本功

8-1Receivingpayment收帐

8-2Explainingthebill说明帐单内容

8-3Makingchange找钱

8-4Handlingpaymentproblems处理付帐问题

进阶看家本领………………………………………………137

换你做做看…………………………………………………141

 

第一章招呼与安排客人入座

 

本书主要是介绍饭店内附设餐厅之服务。

饭店内的餐

厅不但提供住宿客人餐饮服务,更可扩及吸引外面的客人

来消费。

饭店旅馆经营者及服务业人员,在这一环节上,

无不绞尽心思推陈出新来吸引客人。

由于饭店招待来自四

面八方的宾客,在餐厅门口招呼客人及带位便是一门学问,

因为客人对这家餐厅的第一印象就由此而生。

客人对桌位

的要求各有坚持;一般公认的好桌位,如靠窗的、有景观

的、安宁的、避开厕所或出入口的数目有限,如何在安排

不到他们要求桌位的情况下,让客人愿意坐到不甚满意的

地方而没怨气,就端视带位者的功力了。

另外,客人的要

求,如吸烟或非吸烟区、包厢房、儿童高脚椅、空调温度、

放置外套的衣架等等,都应尽量、尽速地满足对方。

 

入行基本功

 

1-1Welcomingtheguestintotherestaurant

欢迎客人光临餐厅

1-2Seatingtheguests

引领客人入座

1-3Askinggueststowaittobeseated

请客人稍候带位

 

1-1Welcomingtheguestintothe

restaurant欢迎客人光临餐厅

 

在门口欢迎客人时,一定要客气地询问他们是否有订

位。

如果有,那么很容易地便能依他们的要求或是可提供

的座位让他们入座。

如果没有,就必须拒绝他们进入,或

是请他们等候一段时间。

 

会话H=host/hostessG=Guest

H:

Goodevening.Howareyoutoday?

G:

Notbad,thankyou.

H:

Doyouhaveareservation?

G:

Yes,wedo.AreservationfortwounderClark.

H:

Justamoment,please.…Hereitis.7:

00p.m.,

BettyClark,partyoftwo,non-smoking.

G:

That’sus.

H:

Rightthisway,please.

重要单字/词组提示

partyof(number)(几)人同行

 

翻译H=男/女领台人员G=客人

 

领台人员:

晚安。

您今天好吗?

客人:

很好,谢谢您!

领台人员:

您有预订座位吗?

客人:

有,我们有订位。

是以克拉克的名字订的,两

个座位。

领台人员:

请稍等一下。

∙∙∙∙∙∙有的,在这儿。

晚上七点,

贝蒂·克拉克,二个人,不抽烟。

客人:

是我们没错。

领台人员:

这边请。

1-2Seatingtheguests引领客人入座

 

如果无法依从客人对于座位的要求,那么就要客气地道歉,并且新切地请他们接受你能提供的位子。

 

会话H=host/hostessG=Guest

H:

Hello.Howmanypeoplearethereinyourparty?

G:

Two.

H:

Wouldyouprefersmokingornon-smoking?

G:

Non-smoking,please.

H:

Thisway,please.

G:

Isitpossibletohavethetablebythewindow?

H:

I’msorry.Thattablehasbeenreserved.This

isallwehave.

G:

That’sOK.Thanksanyway.

 

重要单字/片语提示

thetablebythewindow靠窗的桌子

 

翻译H=男/女领台人员G=客人

 

领台人员:

哈啰。

你们一行人有几个人呢?

客人:

两个人。

领台人员:

您们喜欢吸烟或非吸烟区呢?

客人:

不抽烟,麻烦你。

领台人员:

这边请。

客人:

有没有可能给我靠窗的桌子呢?

领台人员:

很抱歉,那张桌子已经被订走了。

这是我们仅

有的。

客人:

没关系,还是谢谢你。

 

1-3Askinggueststowaittobeseated

请客人稍后带位

 

当客人比原订时间早到,或是他们根本没有订位,那

么就必须请他们稍候。

最好给他们一个大约的时间,一般

要比他们真正需要等候的时间长一些。

会话H=host/hostessG=Guest

H:

Goodafternoon.Howmanyarethereinyour

party?

G:

Therearefourofus.

H:

Ihaveatableinthesmokingsection,ifthat’s

OK.

G:

Youdon’thaveanythingavailableinthe

non-smokingsection?

H:

I’mafraidnot.It’saboutafifteen-minute

wait.

G:

OK,we’llwait.

H:

MayIhaveyourname,please?

G:

It’sJarvis.

H:

OK,Mr.Jarvis.Pleasetakeaseat.We’llcall

youassoonasatableisavailable.

(…awhilelater…)

H:

Mr.Jarvis?

Sorrytohavekeptyouwaiting.Your

tableisreadynow.Thisway,please.

重要单字/词组提示

smokingsection吸烟区

non-smokingsection非吸烟区

keepsb.Waiting让某人久等

 

翻译H=男/女领台人员G=客人

领台人员:

午安。

你们一行人有几个人呢?

客人:

我们有四个人。

领台人员:

在吸烟区有一个空桌,如果您可以的话。

客人:

你们非吸烟区没有任何的桌位吗?

领台人员:

恐怕没有了。

您大约还要再等十五分钟。

客人:

好的,我们等。

领台人员:

请问您贵姓?

客人:

贾维斯。

领台人员:

好的,贾维斯先生,请稍坐一下。

一有空桌位,我们会马上叫您。

(∙∙∙∙∙∙一会儿后∙∙∙∙∙∙)

领台人员:

贾维斯先生?

很抱歉让您久等了,您的桌位已经准备好了。

这边请。

进阶看家本领

I.Choosingthebestseatforyourguests

为客人挑选合适的桌位

 

带位是一项看似简单,却颇有学问的功夫。

要先了解

客人的要求,再为客人提供最佳的用餐位置。

G:

Wedon’tsmoke.

G:

我们不抽烟。

H:

Noproblem.I’llseatyouinthenon-smoking

section.

H:

没问题,我会让您坐在非吸烟区。

G:

We’dlikeatablebythewindow,ifpossible.

G:

如果可能的话,我们想要靠窗的桌子。

H:

Noproblem.I’llclearoneforyourightaway.

H:

没问题,我会帮您清一桌出来。

G:

Myhusbandhasahearingproblem.Doyouhave

anice,quiettable?

G:

我丈夫有听力问题。

你们有舒适、安静的桌位吗?

 

H:

Noproblem.I’llarrangeatableforyouinthe

corner.

H:

没问题,我会安排您们坐角落的桌子。

G:

I’mmeetingsomefriendslater.Couldyoulet

themknowwhereI’msitting?

G:

我稍后要在这儿和几个朋友碰面。

你可以让他们知

道我坐在那里吗?

H:

Noproblem.I’llshowthemtoyourtable.

H:

没问题,我会带他们到您的桌位。

G:

Myhusbandhasawheelchair.Canyouaccommodate

him?

G:

我丈夫坐轮椅。

你们可以为他作安排吗?

H:

Noproblem.I’llmoveoneofthechairsoutof

theway.

H:

没问题,我会把其中一张椅子移开。

G:

We’vegotthreekidswithus.Doyouhaveenough

high-chairs?

G:

我们有三个小孩。

你们有足够的儿童高脚椅吗?

H:

Noproblem.I’llborrowonefromthecoffee

shopnextdoor.

H:

没问题,我会从隔壁的咖啡厅借一张。

 

II.Beinghelpful为客人服务

 

Tip1侍者的主要任务是带领客人入座,但有时候客人会有

其它要求,侍者不见得能马上解决。

以下提供一些除

了带位入桌以外的例子及适当的响应。

G:

IwasexpectingMr.Watertomeetmehere.Do

youknowwhereheis?

G:

我在等瓦特先生到这儿跟我碰面。

你知道他在哪里

吗?

H:

I’mnotsure.Hemayhavegonetotherestroom.

H:

我不确定。

他可能去了洗手间。

G:

Whyisn’tMrs.Smithhere?

G:

为什么史密斯太太不在这里?

H:

I’mnotsure.Shemayhavecanceledthe

reservation.

H:

我不确定。

她可能取消订位了。

G:

Ican’tfindmywife.Isshehere?

G:

我找不到我太太。

她在这里吗?

H:

I’mnotsure.Shecouldhavedecidedtogo

outside.

H:

我不确定。

她可能决定到外头去了。

G:

Ileftmyumbrellasomewhere.Doyouknowwhere

itis?

G:

我把雨伞忘在某个地方了。

你知道它在哪里吗?

H:

I’mnotsure.Youcouldhaveleftitinthe

umbrellabin.

H:

我不确定。

您可能把它留在伞桶里了。

G:

Mycarisgone.Doyouknowwhatcould’ve

happenedtoit?

G:

我的车子不见了。

你知道可能发生了什么事吗?

H:

I’mnotsure.Itcouldhavebeentowed.

H:

我不确定。

有可能是被拖吊了。

 

Tip2如没有办法为客人处理他的问题或要求时,在这些情

况时,你应该礼貌地拒绝他,或建议其它方法。

G:

Canwehaveatableinthenon-smokingsection?

G:

我们可否坐在非吸烟区?

H:

I’msorry.Wedon’thaveanyroomnow.Would

youmindwaitinguntilthere’saroom?

H:

非常抱歉,我们没有任何的座位了。

您介意直等到

有位子吗?

G:

Canwehaveawindowseat?

G:

我们可否坐在靠窗的位子?

H:

I’msorry.Wedon’thaveawindowseat

available.Wouldyoumindsittingelsewhere?

H:

非常抱歉,我们没有任何靠窗的座位了。

您介意坐

到别处吗?

G:

Doyouhaveanyfreshfruit?

G:

你们有任何新鲜水果吗?

H:

I’msorry.We’reallout.Wouldyoumind

havingcannedfruitinstead?

H:

非常抱歉,都没了。

您介意改用水果罐头吗?

G:

Couldwehaveatablefor15people?

G:

你们有十五人的桌位吗?

H:

I’msorry.Wedon’thaveatablebigenoughfor

15people.Wouldyoumindsittingatseparate

tables?

H:

非常抱歉,我们没有桌子是大到可以给十五个人坐

的。

您介意分桌坐吗?

G:

Couldwesitatthebarwhilewe’rewaitingfor

ourtable?

G:

我们等桌位的时候可以坐在吧台吗?

H:

I’msorry.Therearen’tanyseatsavailableat

thebareither.Wouldyoumindwaitinginthe

lobbylounge?

H:

非常抱歉,吧台也没有任何的空位。

您们介意在大厅

休息室等吗?

 

Exercise换你做做看

➀Respondingtoguests’requests回答客人的要求

请利用括号内的提示,完成对话。

示范例句

Myhusbandhasahearingproblem.Doyouhavea

nice,quiettable?

(arrange,corner)

我丈夫有听力问题。

你们有舒适、安静的桌位吗?

答案

Noproblem.I’llarrangeatableforyouinthe

corner.

没问题,我会安排您们坐角落的桌子。

❶I’mmeetingsomefriendsherelater.Couldyou

letthemknowwhereI’msitting?

(show,where

you’resitting)

我稍后要在这里和几位朋友碰面。

你可以让他们知道我

坐在哪里吗?

❷Myhusbandhasawheelchair.Canyouaccommodate

him?

(move,chair)

我丈夫坐轮椅。

你们可能为他作安排吗?

 

❸IwasexpectingMr.Watertobehere.Doyouknow

Whereheis?

(go,washroom)

我在等瓦特先生到这儿跟我碰面。

你知道他在哪里吗?

❹Ileftmyumbrellasomewhere.Doyouknowwhereit

is?

(leave,umbrellabin)

我把雨伞忘在某个地方了。

你知道它在哪里吗?

❺Doyouhaveanyfreshfruit?

(out,cannedfruit)

你们有没有新鲜的水果?

❻Couldwehaveatablefor15people?

(notablebig

enough,sitatseparatetables)

我们可以用15人座的桌子吗?

❼Couldwesitatthebarwhilewe’rewaiting?

(no

seatsavailable,sitinthelobbylounge)

我们等的时候可以坐在吧台吗?

 

ANSWERKEY

1、Noproblem.I’llshowthemtoyourtable.

没问题,我会带他们到您的桌位。

2、Noproblem.I’llmoveoneofthechairsoutoftheway.

没问题。

我会把其中一个椅子移开。

3、Hemayhave/couldhavegonetotherestroom.

他或许去了洗手间。

4、Idon’tknow.Youmayhaveleftitintheumbrellabin.

我不知道。

您或许将它留在伞桶里了。

5、I’msorry.We’reallout.Wouldyoumindhavingcannedfruitinstead?

非常抱歉,都没了。

您介意改用水果罐头吗?

6、I’msorry.Wedon’thaveatablebigenoughfor15people.Wouldyoumindsittingatseparatetables?

非常抱歉,我们没有桌子是大到可以给十五个人坐的。

您介意分桌坐吗?

7、I’msorry.Therearen’tanyseatsavailableatthebareither.Wouldyoumindwaitinginthelobbylounge?

非常抱歉,吧台也没有任何的空位。

您们介意在大厅休

息室等吗?

➁Givingshortanswers给简答

并非每次都需要给太长的答案,有时候你也可以简答。

示范例句

Haveyouseenmyboyfriend?

你有没有看到我的男朋友?

答案

No,I’mafraidIhaven’t.

没有,恐怕没有。

❶Doyousellcigarettes?

你们有卖香烟吗?

❷Isthebarstillopen?

酒吧还营业吗?

❸Isourtablereadyyet?

我们的桌子准备好了吗?

❹Hasmywifearrived?

我的妻子到了吗?

❺Haveyouseenanoldmanwithagraycoat?

你有没有看见一位穿灰外套的老人?

❻Haveyoufoundmysunglasses?

你们有没有找到我的太阳眼镜?

ANSWERKEY

1、No.I’msorry.

没有,抱歉。

2、Yes,we’reopentill1:

00everynight.

是的,我们每天晚上营业到一点。

3、Yes,it’sreadynow.

是的,准备好了。

4、No,I’mafraidshehasn’t.

还没,她恐怕还没来。

5、Yes.He’soverthere.

有,他在那边。

6、Yes,wehave.

有,我们找到了。

 

第二章餐桌上

 

一家五星级旅馆可能内设三至五家口味完全不同的高

级餐

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2