The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx

上传人:b****2 文档编号:18206227 上传时间:2023-08-13 格式:DOCX 页数:77 大小:43.78KB
下载 相关 举报
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第11页
第11页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第12页
第12页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第13页
第13页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第14页
第14页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第15页
第15页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第16页
第16页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第17页
第17页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第18页
第18页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第19页
第19页 / 共77页
The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx_第20页
第20页 / 共77页
亲,该文档总共77页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx

《The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx(77页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

The Power of the Dog《犬之力》完整中英文对照剧本.docx

ThePoweroftheDog《犬之力》完整中英文对照剧本

我父亲去世后

Whenmyfatherpassed

我只希望我的母亲能幸福地生活

Iwantednothingmorethanmymother'shappiness.

如果我不帮她渡过难关不去拯救她

ForwhatkindofmanwouldIbeifIdidnothelpmymother.

那我还算什么人呢

IfIdidnotsaveher.

蒙大拿1925年

你没吃东西吗-没有

You'venoteaten?

-No.

你想清楚了吗小胖子

Haveyoufigureditoutyet,Fatso?

什么

What?

我们从老头老太手里接管农场已经有多少年了

HowmanyyearssincewetookovertheranchfromtheOldGentandOldLady?

为什么问这个

Why?

见鬼想一想吧

Oh,hell.Thinkaboutit.

你有试过这房♥间的浴缸吗

Haveyouevertriedthehousebathroom?

没有没试过

No,Ihavenot.

明天要早点走兄弟我们要上路了

Earlyofftomorrow,brother,thinkI'lldrive.

有只奶牛死了让咱们的牛离远点

There'sadeadcow.Keepourcattleaway.

发生什么了-炭疽热别碰

Whathappened?

-Anthrax.Don'ttouch.

好吧

Well…

我想就是这样了

Guessthisisit.

什么"这样"菲尔

What's"it",Phil?

什么"这样"?

What's"it"?

好吧小胖子我告诉你怎么了

Allright,Fatso,I'lltellyouwhat"it"is.

距离我们第一次一起经营农场已经25年了

Twentyfiveyearssinceourfirstruntogether.

1900年到现在没啥大成就

Nineteenhundredandnothing.

确实很久

That'salongtime.

但也不算太久

Butnottoodamnlong.

你知道我们该做什么吗

Doyouknowwhatweshoulddo?

做什么

What'sthat?

再去山上露营

Gocampingagaininthemountains

然后打猎搞点新鲜肝脏来

andshootourselvessomefreshelkliver.

然后就在炭火上烤了

Cookitrightthereonthecoals.

像布朗科亨利以前教我们的那样

LikeBroncoHenrytaughtus.

你不舒服吗

Yougotasoregut?

不是

No.

你貌似不想听到这个名字

Youactlikeitpainsyoutohearthosetwowordstogether.

我们该走哪条路

Whichwaydoweleadthem?

我们是往右边走吗

We'regoingright.

没错

Gotit.

继续走

Hangontoit.

今晚会有12名客来

There'llbe12fortonight.

知道他们喜欢吃什么吗

Doyouknowwhattheyprefertoeat?

他们想吃炸鸡

Theylikethefriedchickendinner.

什么事

Yes?

我可以进你的房♥间吗?

I'mgoingtoneedyourroom.

当然

Allright.

你在干什么

Whatareyoudoing?

没什么

Nothing.

这是本相册吗

Isthatanalbum?

也不完全是

Notreally.

我能看一下吗-当然

MayI?

-Sure.

喜欢这房♥子吗

Doyoulikethemansion?

打扫起来一定很累

Toomuchtoclean.

你不用打扫

Youwouldn'thavetocleanit.

会有清洁工来打扫的

There'llbecleaners.

哦她可真漂亮

Oh,she'sbeautiful.

我喜欢她手里的花

Ilikeherflowers.

噢这做的真精巧彼得

Oh,that'sclever,Peter.

真可爱

Theyaresolovely.

谢谢

Thanks.

放桌上装饰的吗

Forthetables?

没错

Sure.

需要杀三只鸡能帮我一下吗

Ineedthreechickens.Canyoudothem?

可以

Allright.

你得把你的东西搬到棚子里

Yougonnahavetomoveyourstufftotheshed.

我会在棚子的地上给你搭张床

I'llmakeabedforyouonthefloor.

亲爱的丈夫罗斯和彼得的父亲

约翰·戈登博士1880-1921年

嘿走哪条路

Hey,whichway?

女士们好

Ladies.

谢谢

Thankyou.

他来了吗-没有

Ishethere?

-Nope.

不等了还有牲畜要照看呢大家放开喝吧

Well,wecan'twaitforever.Cattleareintheyardssodrinkup.

不要说点什么吗-不了

Yougonnasaysomething?

-Nope.

等我弟弟来了再说吧

Notwithoutmybrother.

你刚去哪了

Wherewereyou?

我不能让大家都等你一个人

Look,Ican'tmaketheboysholdbackforever.

没事

That'sfine.

我刚检查了一下发现停电了明天早上才恢复

Icheckedthepower,andit'sheldup,notcomingtillthemorning.

我不喝谢谢

Ohno,thanks.

菲尔隔壁的红磨坊餐厅已经准备好了可以过去了

Phil,they'rereadyforusnextdoorattheRedMill.

吃晚饭了兄弟们

Dinnertime,boys.

走吧走吧

Let'sgetamoveon.

二十五年前你在哪呢乔治老弟嗯?

Twentyfiveyearsago,wherewereyou,Georgieboy,hm?

什么-我来告诉你吧

Whattoyou?

-I'lltellyou.

你还是一个大腹便便脑袋空空连大学都没读完的人

Chubbyknow-nothing,toodumbtogetthroughcollege.

很多人帮过你小胖子特别得提及一个人

Peoplehelpedyou,Fatso.Onepersoninparticular.

那个人教会我俩怎么经营牧场所以我们最好干出一番事业

Taughtyouandmeranchingsowedamnwellsucceeded.

布朗科·亨利

BroncoHenry.

所以

So…

这一杯敬我们两兄弟我们就像罗莫路和勒莫兄弟

Sotous,brothers,RomulusandRemus,

敬养育我们的母狼

andthewolfwhoraisedus.

敬布朗科·亨利-敬布朗科

ToBroncoHenry.-ToBronco.

敬布朗科

Allupo.-ToBronco.

敬布朗科·亨利

ToBroncoHenry.-Allupo?

敬布朗科·亨利

ToBroncoHenry.

老大走了我们跟上

Bossisleaving.

吃晚饭了伙计们

Dinner,boys.

谢谢招待

Muchobliged.

萝丝可以为我们弹一曲钢琴吗

Rose,Rose,wouldyouplaypianoforus,please?

不行

Ican't.

拜托啦萝丝弹琴弹琴

Comeon,Rose.Play!

Play!

一切都好吗

Iseverythingallright?

是的女士都很好

Yes,ma'am,fine.

好吧好啊

Well.Well…

很漂亮吧

Ain'tthempretty?

噢是的..好吧

Oh,yeah…Well…

我想知道是哪个小姑娘做的这花

Iwonderwhatlittleladymadethese?

其实是我做的先生

Actually,Idid,sir.

我妈妈是花匠

Mymotherwasaflorist,

所以我照着我们院子里的花做了这些

soImadethemtolookliketheonesinourgarden.

噢好吧请原谅我

Oh,well,dopardonme.

这些花非常逼真

They'rejustasrealaspossible.

好了先生们都好好瞧瞧那才是布的正确用法

Ah,now,gentlemen,look,see,that'swhatyoudowiththecloth.

好吧

Right.

这只是用来擦酒滴的-听到了吗兄弟们

That'sreallyjustforwinedrips.-Oh,yougotthat,boys?

只用来擦酒滴

Onlyforthedrip.

现在给我们上些吃的

Nowgetussomefood.

布朗科在这里吃过饭吗

DidBroncoevereathere?

不他没来过

No,hedidnot.

那你们在哪吃的饭

Sowheredidyoueat?

那会我们在酒吧吃鲱鱼

Oh,backthenwehadherringatthesaloon,

然后喝很多酒

andwholelotofalcohol.

我记得有一次布朗科打赌

IrememberthisonetimeBroncomadethiswager

他可以骑着任何一匹马

thathecouldjumpanyhorse,

跃过酒吧的桌椅在街上堆出来的障碍物

overthetablesandchairsatthesaloonpiledupinthestreet…

好吧...我们给他选了匹老马

Well…wechosehimanag,allright.

没难倒他

Didn'tbotherhim.

他把他的马鞍卸了

Hetookoffhissaddle.

往那堆桌椅骑过去一直对着马说个不停

Walkedthehorseuptothetablesandchairstalkingtohimallthewhile,

马猛咬的时候轻抚着他的丑陋大脑袋

strokinghisbiguglyheadwhilethehorsesniffing…

然后他挥起马鞭

Andthenheswungon

骑着他往后退了些接着...

androdehimbackand…

然后呢

What?

一跃而过

Flewover.

他跳过去了?

Hejumpedit?

但是让一匹老马跳起来

Buttogetanagtojump,

从没听过这种事

ain'theardof.

还有更多好戏呢

Putitdowntoamore.

乔治你觉得呢

Whatdoyousay,George?

你来请讲讲还有什么故事

Amore?

我不知道你在说什么

Idon'tknowwhatyou'retalkingabout.

你能安静点吗我们吃饭呢

Doyoumindquietening?

We'rereading.

给我停下来否则我来帮你停

ShutthatdownorIwill!

你还好吗彼得

Areyouallright,Peter?

你要去哪

Whereareyougoing?

走吧

Let'sgo.

走啦

Let'sgo.

你先走吧我要结账

Goonover,I'llsettleup.

早上再结吧

Settleinthemorning.

就一会儿

Iwon'tbelong.

戈登女士我现在可以结账吗

ShallIsettleupnow,Mrs.Gordonor…

你可以...

Please,youcan…

把账单给我我会开支票的

sendthebill,I'llpostacheque.

我说我爱你

IsaidIloveyou.

我知道你爱我

Iloveyou.

我也爱你

Iloveyoutoo.

1925年8月

菲尔·伯班克

乔治

George?

乔治

George?

你去哪儿了

Wherehaveyoubeen?

菲尔你今天评价她儿子的话...

Whatshesaidaboutherboytonight,Phil…

让她哭了

madehercry.

这也能听到?

Shehadaneartothedoor?

菲尔她哭了

Shewascrying,Phil.

什么情况啊

Whatthehell?

我就说了她儿子要振作起来有点人样

Isaidherboyneededtosnapoutofitandgethumane.

我只是明说出来了

Pointeditout,that'sall.

她又不是不知道

Sheshoulddamnwellknow.

抓好了

Holdit.

来吧

Comeon.

他成功了

He'sgotit.

他比以前差远了

Hewasbetterbefore.

他快会了

He'sgettingthere.

布朗科·亨利也是这样学的吗

IsthathowBroncoHenrylearntit?

然而他只是整天躺在那无所事事

Neversawhimoutonthelounge,that'sthefact.

菲尔你在看什么

Whatisityouseeoutthere,Phil?

那边有动物吗

Areanimalsoutthere?

还有其他人看到了吗菲尔

Hasanyoneelseseenwhatyou'veseen,Phil?

乔治吗

George?

他没有

Nah,nothim.

到底是啥啊菲尔

ComeonPhil,whatisit?

那里有东西对吧

Thereissomethingthere,right?

你看不到的话那啥也没有

Notifyoucan'tseeit,thereain't.

肯定是什么动物

Gottabeananimal.

蒙大拿州旅馆

你好伯班克先生

Hello,Mr.Burbank.

你好戈登女士

Hello,Mrs.Gordon.

有什么事吗

HowcanIhelpyou?

我就是来看看你

Ireallyjustcametoseeyou.

我有点忙

I'mquitebusy.

"这瓶健康的酱汁搭配上

"Thismostwholesomesauceisexcellent

肉鱼和奶酪口感俱佳"

withmeats,fishandcheese."

他们正在喝红酒

Theyhavewinewiththem.

真希望他们少喝点

Iwishthewouldn'tdothat.

我讨厌酒

Idon'tlikedrinking.

我感觉他们怕是喝了别的酒不止是红酒

I'dsaytheyhavemoreinthemthanwine,soundslikebooze.

还早着呢

They'reearly.

我就不该把钢琴放那的

Shouldhaveneverputthepianolointhere.

水在这里

Here'sthewater.

我看见赫恩登镇上的医生和殡仪馆的威尔斯先生在里面

IseetheHerndonDoctorandtheundertaker,Mr.Wells.

天啊我真希望彼得在这

Goodness,IwishPeterwashere.

他原本该帮我上沙拉...

Heshouldbeservingthesaladand…

而我该去炸炸鸡

Ineedtofrythechicken.

要是有人能帮我上菜就好了

Sometimeifyougetfoodonthetable…

伯班克先生

Um,Mr.Burbank,

我去叫彼得

I'mgonnarunandgetPeter.

下午好

Goodafternoon.

就当我是新来的服务员吧

LookslikeI'mthenewwaiter.

医生你好

TheDoctor.

伯班克先生

Mr.Burbank.

威尔斯先生

Mr.Wells.

鬼鬼祟祟地回来干嘛去了

Ididn'tknowanysnowdownbelow.

没什么事

Nonetospeakof.

醒都醒了我要卷根烟抽抽

Well,IguessI'llrollmeasmokesinceI'mwokeup.

你走了多远

Howfardidyouget?

沙滩我本来就想去那

Beach,that'swhereIaimedfor.

沙滩?

Beach?

小乔治你去那干什么

Whatwereyoudoingdownthere,Georgieboy?

找女人鬼混去了?

Littletomcatting?

我和戈登女士聊了聊

IwasspeakingtoMrsGordon.

哦对

Oh,yes.

她趴在你肩膀上哭

Shecriedonyourshoulder.

她确实哭了

Soshedid.

给她点机会她就会求着我们给南希小姐大学学费了

Giveherhalfachanceandshe'llbeaftersomedollarforMs.Nancy'scollegefee.

你还记得在我们勃起之后

RememberhowtheOldLadybroughtthosegirlsouttotheranch

老太马上就把那些女孩子带出农场了吗

assoonaswecouldgethard-ons?

天呐

Oh,myGod.

记得那个会做番茄汤的女王吗

Rememberthetomatosoupqueen?

她不是写给你

Wasn'titherthatwrotetoyou,

"我永远会记得西部的月亮"吗

"Ialwayswillrememberthewesternmoon."

我猜你不需要先在她头上套个麻袋

Well,Iguessyoucould'vetakenherout

才能带她出去约会

withoutfirstputtingasackoverherhead.

不像其他人

Unlikesomeothers.

好了晚安菲尔

Well,night,Phil.

如果你只想要睡她小胖子

Ifit'sapieceofassyou'reafter,Fatso

我知道你♥他♥妈♥的不需要别人的许可

I'mdamnsureyoucangetitwithoutalicense.

等下

Holdit.

这些你要怎么办

Whatdoyoudowiththese?

我♥操♥

Goddamn.

你要把它们裁了还是怎样

Doyoucutthemuporsomething?

乔治

Georgehas

他又走了

He'sgoneagain.

他跟一个

gothimself

丈夫自杀了的

tangled

寡妇

witha

纠缠

suicide

在一起

widow.

还有

Andher

half

乳臭未干的

cooked

儿子

son.

给你的大桌子上放个小桌子

Littledesktoyourbigdesk.

菲尔-怎么了

Phil?

-Yeah.

我的老兄弟

Gotyouroldtimer.

给老太写信了吗

DidyouwritetotheOldLady?

写了我在信里什么都说了

Yeah,Idroppedthembothaline.

你提到萝丝了吗

DidyousaysomethingaboutRose?

没错萝丝

Yeah,Rose.Well,

老太也会跟我感觉一样

YouknowaswellasIdowhattheOldLadywouldfeel

如果她知道

ifsheheardyouwere

你跟那个女人在一起

gettingmixedupwithher.

她可能会气得吐♥血♥

She'dliketheotherhemorrhage.

老太的感受

TheOldLadywouldfeelas

会像一个伯班克夫人

oneMrs.Burbankwouldfeel

对另一个伯班克夫人的感觉一样

for

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2