PSC常规检查用语1.ppt.pptx
《PSC常规检查用语1.ppt.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《PSC常规检查用语1.ppt.pptx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
PSC检查日常用语登轮常用语PSCO:
Hello,areyouthesailoronduty?
(你好,你是值班水手吗?
)Sailor:
Yes,Iam.Whoareyoulookingfor?
(是的,请问你找谁?
)PSCO:
ImthePortStateControlOfficer.Wewanttotalktoyourcaptain./captainonboard?
(我是港口国监督官,船长在船上吗?
)值班水手需要根据保安检查的要求检查IDcard和随身携带的包。
常用语为:
Wouldyouplease/CouldyoupleaseshowmeyourIDcard?
或者MayIcheckyourbag/briefcase?
PSC检查根据IMOA.1052(27)决议,PSC官员上船第1步是初始检查PSC官员通常需要船方提供以下证书和文件:
Shipcertificate;Lastpscinspectionreport;Crewlist(SignatureandStamp);Last10portofcall等。
首先是对船舶证书和有关文件的检查PSCO:
Wouldyoupleaseshowmeallyourshipscertificates,Captain?
(船长,请出示所有的船舶证书?
)Captain:
Whatcertificatedoyouwant,sir.(先生,你需要什么证书)PSCO:
Ineedallofstatutorycertificates.(所有的法定证书)主要证书包括:
SC、SE、SR、LL、IOPP、IAPP、ISPP、SMC、DOC、ISSC证书的检查点主要包括:
1、证书的有效期限(validdate);2、证书的年度和期间检验是否符合公约要求(Annualsurveyandintermediatesurvey)。
3、附件(Supplement)经常检查的文件包括:
1、oilrecordbook;2、Garbagerecordbook;3、SOPEPorSEPEP;4、Annualtestreport(VDR、AIS、SSAS、LSAannual&5-yealy)主要的有关安全和保安的培训和演习记录。
AbandonshipdrillandFirefightingdrillSecuritydrill常用的英语会话有:
Pleaseshowme?
(theannualtestreportofEPIRB、CSR等等)在检查证书和文件的过程中,PSCO通常会向船员问一些问题以确认记录的正确性。
例如:
PSCO:
Howoftendoyouconducttheoilspilldrill?
Captain:
Everythreemonth.PSCO:
ButaccordingtothedrillrecordofSOPEP,thelastdrillwascarriedout6monthsago.Captain:
ThelastoilspilldrillwasconductedinJune.MycrewforgottorecorditintheSOPEP,butIrememberedrecordingintheSOPEPDrillsLogBook.Crewcertificate(船员证书)PSCO:
pleaseshowmecrewendorsementissuedbyflagstate?
Captain:
Okey,allofficersholdtheendorsementexceptforthethirdofficers.Hejustsignedononemonthagoandhisendorsementmentisunderway.Thecompanyhasalreadyappliedforhim.主甲板检查用语Airpipes(空气管)PSCO:
Whatstheconditionoftheairpipes,fillingpipesandsoundingpipesforeachhold?
CO:
Everyoneisclearlyidentifiedwiththenameofthecorrespondingtankitserves.Allpipecoversareinsoundcondition.Doors(门)PSCO:
Howabouttheweathertightdoors?
CO:
Allweathertightdoorsareingoodcondition,withhandlescompleteandwellmaintained.PSCO:
Canalltheweathertightdoorsbeoperatedfrombothsidesofthebulkhead?
CO:
Yes,theclampingdevicescanbeoperatedfrombothside.Hatchcoverandcoaming(舱盖和舱口围)PSCO:
Whatistheconditionofthehatchcovers?
Isthereanysignofleaking?
CO:
Ofcoursenot.Thetightnessofourhatchcoversisveryreliable.Nomatterhowheavythewindandwavesare,therewillbenoproblem.Therubbersealisingoodcondition.PSCO:
Howaboutthehatchcoaming?
CO:
Thecoamingandtheirstaysandbracketsareallinnormalcondition.Nodamageorexcessivedeformation,corrosionorrustedholesarefound.Mooringarrangement(系泊装置)PSCO:
Howdoyourwindlassandmooringwinchesperform?
CO:
Theyaretestedsatisfactorily.PSCO:
Thewindlassandmooringwinchesarehydraulicandtheirpipesareliabletoleakorbreak,orevencauseoilpollution.Whatsyourmaintenanceworkforthem?
CO:
Wemaintainthemperiodicallyandstrictlyaccordingtotheregulations.Assoonassomethingabnormalisfound,wetakeeffectivemeasuresrightaway.FairleadsbollardsmooringbittsPilotladder(引水梯)PSCO:
Whathaveyoudoneforthemaintenanceofthepilotladder?
Co:
Thepilotladdersconstructionisinfullcompliancewiththerequirements.Soareitswoodenandrubbersteps.Nobreakordeteriorationcanbefoundandthesideropesareofsufficientstrenght.Manholes/flushscuttles(人孔)PSCO:
Thecargoholdsmanholegasketsareaged.Co:
Yes,wehaveplannedtorenewthem,butthenewgasketsareunavailable.Ventilators(通风筒)PSCO:
ThereareholesintheventilatorcoversCO:
Sorry,wedontnoticeit.Pleaseclosethedamper.Iwanttodeterminewhetherthedamperhasseizedornot.