毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx

上传人:b****1 文档编号:232070 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:62 大小:87.43KB
下载 相关 举报
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第1页
第1页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第2页
第2页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第3页
第3页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第4页
第4页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第5页
第5页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第6页
第6页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第7页
第7页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第8页
第8页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第9页
第9页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第10页
第10页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第11页
第11页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第12页
第12页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第13页
第13页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第14页
第14页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第15页
第15页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第16页
第16页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第17页
第17页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第18页
第18页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第19页
第19页 / 共62页
毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx_第20页
第20页 / 共62页
亲,该文档总共62页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx

《毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx(62页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑.docx

毕业设计外文文献翻译商业和公共建筑

 

 

学校:

华东交通大学

姓名:

胡思霞

学号:

20120110070206

专业:

建筑环境与能源应用工程

COMMERCIALANDPUBLICBUILDINGS

商业和公共建筑

Thischaptercontainstechnical,environmental,anddesignconsiderationstoassistthedesignengineerintheproperapplicationofHVACsystemsandequipmentforcommercialandpublicbuilding

本章包含了技术、环境、设计注意事项,协助设计工程师在商业和公共建筑中合理应用暖通空调系统和设备。

OFFICEBUILDINGS

办公建筑

GeneralDesignConsiderations

一般设计条例

Despitecyclicalmarketfluctuations,officebuildingsareconsideredthemostcomplexandcompetitivesegmentsofrealestatedevelopment.Surveydataof824000officebuildings(EIA2003)demonstratethedistributionoftheU.S.officebuildingsbythenumbersandthearea,asshowninTable1.AccordingtoGause(1998),anofficebuildingcanbedividedintothefollowingcategories:

尽管市场周期性的波动,写字楼依然被认为是最复杂和最具竞争力的房地产开发领域。

824000个办公楼调查数据(EIA2003)中的数目和地区显示了美国办公建筑的分布,如表1所示。

根据高斯(1998),办公楼可分为以下几类:

Class.Themostbasicfeature,classrepresentsthebuilding'squalitybytakingintoaccountvariablessuchasage,location,buildingmaterials,buildingsystems,amenities,leaserates,etc.Officebuildingsareofthreeclasses:

A,B,andC.ClassAisgenerallythemostdesirablebuilding,locatedinthemostdesirablelocations,andofferingfirst-ratedesign,buildingsystems,andamenities.ClassBbuildingsarelocatedingoodlocations,havelittlechanceoffunctionalobsolescence,andhavereasonablemanagement.ClassCbuildingsaretypicallyolder,havenotbeenmodernized,areoftenfunctionallyobsolete,andmaycontainasbestos.TheselowstandardsmakeClassCbuildingspotentialcandidatesfordemolitionorconversiontoanotheruse

等级。

最基本的功能,等级代表建筑的质量,考虑到各种变量,如年龄,位置,建筑材料,建筑系统,设施,租赁率等。

办公楼有三类:

A,B,和C。

A类一般是最理想的建筑,位于最理想的位置,并提供一流的设计,建筑系统和设施。

B类建筑位于很好的位置,有功能性贬值的机会很小,并有合理的管理。

C类建筑通常是旧的,没有现代化,往往是功能性废弃,并可能含有石棉。

这些低水平的建筑有可能被拆除或转换为另一种用途

SizeandFlexibility.Officebuildingsaretypicallygroupedintothreecategories:

highrise(16storiesandabove),midrise(fourto15stories),andlowrise(onetothreestories)Location.Anofficebuildingistypicallyinoneofthreelocations:

downtown(usuallyhighrises),suburban(low-tomid-risebuildings),orbusiness/industrialpark(typicallyone-tothreestorybuildings).

尺寸和灵活性。

办公楼通常分为三类:

高层(16层和以上),中高层(四至15层),低层(一至三层)位置。

办公楼通常在三个地点之一:

市中心(通常是高层建筑,郊区(低到中高层建筑),或商业/工业园区(通常是一到三层楼)。

Floorplate(FloorSpaceArea).Sizetypicallyrangesfrom1670to2800m2andaveragesfrom1860to2320m2.

地板(地板面积)。

大小通常为1670至2800平方米,平均为1860至2320平方米。

Useandownership.Officebuildingscanbesingletenantormultitenant.Asingle-tenantbuildingcanbeownedbythetenantorleasedfromalandlord.FromanHVAC&Rsystemsstandpoint,asingletenant/ownerismorecautiousconsideringissuessuchaslife-cyclecostandenergyconservation.Inmanycases,thesystemsarenotselectedbasedonthelowestfirstcostbutonlife-cyclecost.Sometimes,thedevelopermaywishtoselectasystemthatallowsindividualtenantstopaydirectlyfortheenergytheyconsume.

使用权和所有权。

办公楼可单租户或多租户。

单租户的建筑可以归承租人或出租的房东。

从暖通空调系统的角度来看,一个单一的租户/业主更需要谨慎考虑问题,如生命周期成本和节能。

在许多情况下,系统是不是基于最低的第一成本,但在生命周期成本的基础上,开发商可能希望选择一个系统,允许个人租户直接支付他们所消耗的能量。

BuildingFeaturesandAmenities.Examplesincludetypicallyparking,telecommunications,HVAC&R,energymanagement,restaurants,security,retailoutlets,healthclub,etc.Typicalareasthatcanbefoundinofficebuildingsare:

建筑特点及设施。

典型的例子包括一般停车、电信、暖通空调、能源管理、餐厅、安全、零售店、健身俱乐部等。

在办公大楼里可以找到如下典型区域:

Offices

Offices:

(privateorsemiprivateacousticallyand/orvisually)

Conferencerooms

办公室(私人的或私人的空间(听觉上和/或视觉上的))

会议室

Employee/VisitorSupportSpaces

Conveniencestore,kiosk,orvendingmachines

Lobby:

centrallocationforbuildingdirectory,schedules,andgeneralinformation

Atriaorcommonspace:

informal,multipurposerecreationandsocialgatheringspace

Cafeteriaordininghall

Privatetoiletsorrestrooms

Childcarecenters

Physicalfitnessarea

Interiororsurfaceparkingareas

接待室(休闲空间)

便利商店,售货亭,或自动售货机

大堂:

建筑目录、时间表和一般信息的中心位置

前庭或公共空间:

非正式的、多用途的娱乐和社交聚会的空间

食堂或餐厅

私人厕所或卫生间

儿童护理中心

体检区

室内或地面停车场

AdministrativeSupportSpaces

Maybeprivateorsemiprivateacousticallyand/orvisually

行政区

可能是私人或私人的空间(听觉上和/或视觉上的)

OperationandMaintenanceSpaces

Generalstorage:

foritemssuchasstationery,equipment,andinstructionalmaterials.

Foodpreparationareaorkitchen

Computer/informationtechnology(IT)closets

Maintenanceclosets

Mechanicalandelectricalrooms

检查室(运行维护空间)

一般贮存:

如文具、设备、教学材料等。

食品准备区或厨房

计算机/信息技术(IT)的衣橱

维修马桶

机械和电气室

Awell-designedandfunctioningHVACsystemshouldprovidethefollowing:

Comfortableandconsistenttemperatureandhumidity

Adequateamountsofoutdoorairatalltimetosatisfyventilationrequirements

Removeodorsandcontaminatesfromcirculatedair

一个设计和运作良好的暖通空调系统应提供以下条件:

舒适,温度和湿度

足够量的室外空气,满足通风要求

去除循环空气中的异味和污染

ThemajorfactorsaffectingsizingandselectionoftheHVACsystemsareasfollows:

Buildingsize,shapeandnumberoffloors

Amountofexteriorglass

Orientation,envelope

Internalloads,occupants,lighting

Thermalzoning(numberofzones,privateoffices,openareas,etc.)

影响暖通空调系统选型的主要因素如下:

地板的尺寸、形状和数量

外部玻璃量

方位、维护结构

内部负载,居住者,照明

分区(区、私人办公室、开放区等)

OfficeHVACsystemsgenerallyrangefromsmall,unitary,decentralizedcoolingandheatinguptolargesystemscomprisingcentralplants(chillers,coolingtowers,boilers,etc.)andlargeair-handlingsystems.Often,severaltypesofHVACsystemsareappliedinonebuildingbecauseofspecialrequirementssuchascontinuousoperation,supplementarycooling,etc.Inofficebuildings,theclassofthebuildingalsoaffectsselectionoftheHVACsystems.Forexample,inaclassAofficebuilding,theHVAC&Rsystemsmustmeetmorestringentcriteria,includingindividualthermalcontrol,noise,andflexibility;HVACsystemssuchassingle-zoneconstant-volume,water-sourceheatpump,andpackagedterminalairconditioners(PTACs)mightbeinapplicabletothisclass,whereasproperlydesignedvariable-air-volume(VAV)systemscanmeettheserequirement.

办公室空调系统通常包括小型、单一、分散冷却和加热系统,以及大型中央工厂(冷水机组、冷却塔、锅炉等)和大型空气处理系统。

通常,在办公建筑中会因为特殊要求而使用连续运行、辅助冷却的空调系统。

办公建筑的等级也会影响空调系统的选择。

例如,在一个甲级写字楼,空调制冷系统必须满足更严格的标准,包括个人的热量控制,噪声,和灵活性;暖通空调系统如单区体积不变系统,水源热泵系统,和封装终端空调(pTACs)可能不适用于这类建筑,而适当的设计变风量(VAV)系统可以满足这些需求。

DesignCriteria

AtypicalHVACdesigncriteriacoversparametersrequiredforthermalcomfort,indoorairquality(IAQ),andsound.Thermalcomfortparameters(temperatureandhumidity)arediscussedinASHRAEStandard55-2010andChapter9ofthe2009ASHRAEHandbook-Fundamentals.VentilationandIAQarecoveredbyASHRAEStandard62.1-2010,theuser'smanualforthatstandard(ASHRAE2010),andChapter16ofthe2009ASHRAEHandbook-Fundamentals.SoundandvibrationarediscussedinChapter48ofthisvolumeandChapter8ofthe2009ASHRAEHandbookFundamental

设计准则

一个典型的设计标准涵盖了热舒适要求的参数,室内空气质量(IAQ)和声音。

热舒适性参数(温度和湿度)在ASHRAE标准中的55-2010和2009ASHRAE的基础手册第9章中有介绍。

通风与室内空气品质在ASHRAE标准62.1-2010,标准的用户手册(ASHRAE2010),和2009ASHRAE基础手册第16章中介绍。

声音和振动在这卷中的第8章和2009ASHRAE基础手册第48章介绍。

Thermalcomfortisaffectedbyairtemperature,humidity,airvelocity,andmeanradianttemperature(MRT),aswellasnonenvironmentalfactorssuchasclothing,gender,age,andphysicalactivity.ThesevariablesandhowtheycorrelatetothermalcomfortcanbeevaluatedbytheThermalComfortTool〔'D(ASHRAE1997)inconjunctionwithASHRAEStandard55.GeneralguidelinesfortemperatureandhumidityapplicableforareasinofficebuildingsareshowninTable2

热舒适性是受空气温度、湿度、空气流速和平均辐射温度(MRT)的影响,以及非环境因素如性别、年龄、服饰、和体育活动。

这些变量和热舒适的关系可以从舒适热评估工具(ASHRAE1997)与ASHRAE标准55卷中知道。

总指南中适用于办公建筑区域的温度和湿度的一般准则如表2

Alloffice,administration,andsupportareasneedoutdoorairforventilation.Outdoorairisintroducedtooccupiedareasandthenexhaustedbyfansorexhaustopenings,removingindoorairpollutantsgeneratedbyoccupantsandanyotherbuilding-relatedsources.ASHRAEStandard62.1isusedasthebasisformanybuildingcodes.Todefinetheventilationandexhaustdesigncriteria,consultlocalapplicableventilationandexhauststandards.Table3providesrecommendationsforventilationdesignbasedontheventilationrateproceduremethodandfiltrationcriteriaforofficebuildings.Acceptablenoiselevelsinofficebuildingsareimportantforofficepersonnel;seeTable4andChapter48.

所有办公室、行政和辅助区域需要室外空气进行通风。

室外空气被引入到办公区域,然后被风机或排气孔排出,去除人员和其他建筑相关的源头产生的室内空气污染物。

ASHRAE标准62.1是许多建筑规范的基础。

要确定通风和排气设计标准,请咨询当地适用的通风和排气标准。

表3为办公楼的通风设计,根据通风量的方法和过滤标准提供通风设计的建议。

办公楼的可接受噪音水平对办公室人员很重要,见表4和第48章内容。

LoadCharacteristics

Officebuildingsusuallyincludebothperipheralandinteriorzonespaces.Theperipheralzoneextends3to3.6minwardfromtheouterwalltowardtheinteriorofthebuilding,andfrequentlyhasalargewindowarea.Thesezonesmaybeextensivelysubdivided.Peripheralzoneshavevariableloadsbecauseofchangingsunpositionandweather.Thesezonestypicallyrequireheatinginwinter.Duringintermediateseasons,onesideofthebuildingmayrequirecooling,whileanothersiderequiresheating.However,theinteriorzonespacesusuallyrequireafairlyuniformcoolingratethroughouttheyearbecausetheirthermalloadsarederivedalmostentirelyfromlights,officeequipment,andpeople.InteriorspaceconditioningisoftenbysystemsthathaveVAVcontrolforlow-orno-loadconditions

负荷特性

办公建筑通常包括周边和内部空间。

外围层从外墙向建筑物的内部延伸3至3.6米,并经常有一个大的窗口区域。

这些区域可以被广泛地细分。

外围区域由于太阳位置和天气的变化而变的负荷。

这些区域通常需要在冬季供暖。

在过渡季节,建筑物的一边可能需要制冷,而另一边需要加热。

然而,内部区域的空间通常全年都需要一个相当均匀的冷却速度,因为它们的热负荷几乎完全来自灯,办公设备和人。

室内空间的空调通常是由具有低或无负载条件下的变风量控制系统。

Mostofficebuildingsareoccupiedfromapproximately8:

00AMto6:

00PM;manyareoccupiedbysomepersonnelfromasearlyas5:

30AMtoaslateas7:

00PM.Sometenants'operationsmayrequirenightworkschedules,usuallynotbeyond10:

00PM.O

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2