徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx

上传人:b****1 文档编号:2371054 上传时间:2023-05-03 格式:DOCX 页数:5 大小:20.35KB
下载 相关 举报
徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx_第1页
第1页 / 共5页
徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx_第2页
第2页 / 共5页
徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx_第3页
第3页 / 共5页
徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx_第4页
第4页 / 共5页
徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx

《徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

徐渭 墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况.docx

徐渭墓志铭一般是古代人死后有亲戚朋友同窗等别人根据此人情况

徐渭墓志铭一般是古代人死后,有亲戚、朋友、同窗等别人根据此人情况

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

  自为墓志铭。

墓志铭一般是古代人死后。

有亲戚。

  朋友。

同窗等别人根据此人情况所写。

多为叙事赞扬之词。

而自为墓志铭是在生前由自己撰写墓志铭。

以便死后使用。

多为讥讽之言。

最为代表的是明代徐渭和张岱所作。

《自为墓志铭》是明代徐渭写的散文。

  作品名称,自为墓志铭。

作品别名,徐文长;青藤;天池。

创作年代,明。

文学体裁,散文。

作者,徐渭。

  既而有慕于道。

往从长沙公究王氏宗。

谓道类禅。

又去扣于禅。

久之。

人稍许之。

然文与道终两无得也。

贱而懒且直。

故惮贵交似傲。

与众处不浼袒禓似玩。

人多病之。

然傲与玩。

亦终两不得其情也。

生九岁。

已能为干禄文字。

旷弃者十馀年。

及悔学。

又志迂阔。

务博综。

取经史诸家。

虽琐至稗小。

妄意穷及。

每一思废寝食。

览则图谱满席间。

故今齿垂四十五矣。

藉于学宫者二十有六年。

食于二十人中者十有三年。

  举于乡者八而不一售。

人且争笑之。

而己不为动。

洋洋居穷巷。

僦数椽储瓶粟者十年。

一旦为少保胡公;罗致幕府。

典文章。

数赴而数辞。

投笔出门。

使折简以招。

卧不起。

人争愚而危之。

而己深以为安。

其后公愈折节。

等布衣。

留者盖两期。

赠金以数百计。

食鱼而居庐。

人争荣机而安之。

而己深以为危。

至是。

忽自觅死。

人谓渭文士。

且操洁。

可无死。

不知古文士以人幕操洁而死者众矣。

乃渭则自死。

孰与人死之。

渭为人度于义无所关时。

辄疏纵不为儒缚。

  一涉义所否。

干耻诟。

介秽廉。

虽断头不可夺。

故其死也。

亲莫制。

友莫解焉。

尤不善治生。

死之日。

至无以葬。

独馀收数千卷。

浮磬二。

研剑图画数。

其所著诗若文若干篇而已。

剑画先托市于乡人某。

遗命促之以资葬。

著稿先为友人某持去。

渭尝曰:

余读旁书。

自谓别有得于《首楞严》。

《庄周》。

《列御寇》若《黄帝素问》诸编倘假以岁月。

更用绎䌷。

当尽斥诸注者缪戾。

摽其旨以示后人。

而于《素问》一书。

尤自信而深奇。

将以比岁昏子妇。

遂以母养付之。

  得尽游名山。

起僵仆。

逃外物。

而今已矣。

渭有过不肯掩。

有不知耻以为知。

斯言盖不妄者。

初字文清。

改文长。

生正德辛巳二月四日。

夔州府同知讳鏓庶子也。

生百日而公卒。

养于嫡母苗宜人者十有四年。

而夫人卒。

依于伯兄讳淮者六年。

为嘉靖庚子。

始籍于学。

试于乡。

蹶。

赘于潘。

妇翁薄也。

地属广阳江。

随之客岭外者二年。

归又二年。

夏。

伯兄死;冬。

讼失其死业。

又一年冬。

潘死。

年秋。

出僦居。

始立学。

又十年冬。

客于幕。

徐渭凡五年罢。

又四年而死。

  为嘉靖乙丑某月日。

男子二:

潘出。

曰枚;继出。

曰杜。

才四岁。

其祖系散见先公大人志中。

不书。

葬之所。

为山阴木栅。

其日月不知也。

亦不书。

铭曰:

杼全婴。

疾完亮。

可以无死。

死伤谅。

兢系固。

允收邕。

可以无生。

生何凭。

畏溺而投早嗤渭。

即髡而刺迟怜融。

孔微服。

箕佯狂。

三复《蒸民》。

愧彼“既明”。

  注释。

长沙公:

季本。

字明德。

号彭山。

山阴人。

  曾任长沙府。

为王阳明门人。

王氏宗:

指王阳明学说。

王阳明即王守仁。

明代哲学家。

教育家。

在明代中期以后。

阳明学派影响很大。

不浼袒褐:

《孟子·公孙丑上》:

“尔为尔。

我为我。

虽袒裼裸裎于我侧。

尔焉能浼我哉?

”浼。

污染。

玷污。

袒裼。

赤身露体。

此句意谓虽别人在旁边赤身露体。

也不以为意。

不怕会被玷污。

食于二人中:

徐渭被录取为山阴县学生员。

山阴县学有廪膳生员二十人。

少保胡公:

即胡宗宪。

  明嘉靖年间浙江巡抚。

因抗击倭寇有功。

被加右都御史衔。

后获罪下狱死。

《首楞严》:

佛经名。

全称《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》。

省称《楞严经》。

《庄周》:

即《庄子》。

《列御寇》:

即《列子》。

《黄帝素问》:

古医书名。

《隋书·经籍志》著录。

一名《黄帝内经素问》。

书内记黄帝与岐伯相问答。

故以《素问》为名。

正德辛巳:

1521年。

嘉靖庚子:

1540年。

嘉靖乙丑:

1565年。

杼全婴:

杼。

崔杼。

战国时齐臣。

  婴。

晏婴。

《左传·襄公二十五年》载:

崔杼弑其君主。

晏子开门而入。

头枕着尸体的大腿而哭。

崔杼没有杀他。

而是放走了他。

后来晏子与崔杼结盟。

这里是说崔杼成全了晏婴的志节。

疾完亮:

亮。

指晋代庚亮。

《晋书·庚亮传》:

“王敦既有异志。

内深忌亮。

而外崇重之。

亮忧惧。

以疾去官。

”谅:

诚直。

忠信。

兢系固:

兢。

种兢。

固。

班固。

东汉扶风安陵人。

字孟野。

著名史学家。

文学家。

《后汉书·班固传》:

“衩。

洛阳令种兢尝行。

固奴干其车骑。

  吏推呼之。

奴醉骂。

兢大怒。

畏宪不敢发。

心衔之。

及窦氏宾客皆逮考。

兢因此捕系固。

遂死狱中。

”窦氏指窦宪。

允收邕:

允。

王允;邕。

蔡邕。

均后汉人。

《后汉书·蔡邕传》:

“及卓被诛。

邕在司徒王允坐。

殊不意言之而叹。

有动于色。

允勃然叱之。

即收付廷尉治罪。

邕陈辞谢。

乞黥首刖足。

继成汉史。

士大夫多矜救之。

不能得……邕遂死狱中。

”渭:

未详。

疑即作者自称。

既髡而刺迟怜融:

融。

马融。

东汉人。

《后汉书·马融传》:

“先是融有事忤大将军梁冀旨。

  冀讽有司奏融在郡贪浊。

免官。

髡徙朔方。

自刺不殊。

得赦还。

”孔微服:

孔。

孔子。

《孟子·万章上》:

“孔子不悦于鲁卫。

遭宋桓司马。

将要而杀之。

微服而过宋。

”微服。

为隐蔽身分而更换平民衣服。

使人不识。

箕佯狂:

箕。

箕子。

殷纣王的伯叔父。

另一说为纣王的庶兄。

《史记·宋微子世家》:

“纣为淫泆。

箕子谏。

不听。

人或曰:

‘可以去矣。

’箕子曰:

‘为人臣谏不听而去。

是彰君之恶而自说于民。

吾不忍为也。

’乃被发佯狂而为奴。

”《蒸民》:

即《诗经·大雅·烝民》。

  周宣王命樊侯仲山甫筑城于齐。

尹吉甫作诗送行。

诗有“既明且哲。

以保其身”之语。

谓仲山甫既明白事理。

又有智慧。

以保全他的一身。

徐渭再三诵此诗句。

自愧不能做到。

  翻译。

山阴人徐渭。

年少时就懂得仰慕古代的文章诗词。

  等到年长时更加致力古文词的学习。

后来我对王氏学说很仰慕。

就前往跟从长沙公探求王明阳的思想学说。

有人说该学说类似禅道。

我又前去向禅道请教叩问。

学了很久。

人们渐渐认可赞美了我。

但我在写文章与探究学说两方面最终还是无所得。

我地位卑贱。

人怠懒又直爽。

所以害怕居贵位的朋友好像很傲慢自大。

虽别人在旁边赤身露体。

也不以为意。

不怕玷污好像很轻率无礼。

人们大都批评指责我。

  但是傲慢自大与轻率无礼在我的本性中也最终无所得。

长到九岁。

已经能作求取功名的文字了。

荒废耽误八股文十多年。

等到后悔重新学习时。

又志向迂腐而不切合实际。

追求博学综杂。

吸收经史百家之长。

即使是琐碎到如稗草般微小。

都想穷尽它的末节。

每次思考问题废寝忘食。

看书时就会把图谱摆满床。

所以现在年龄接近四十五岁了。

在学校记名二十六年。

为山阴县学廪膳生员二十之一有十三年。

参加乡试科举考试八次却没有一次考试得中。

  人们如何不嘲笑我。

但我自己不因为这些使感情发生变动。

依然从容舒缓地住在冷僻简陋的小巷。

租赁几间屋舍过着家无余粮的贫困生活达十年。

忽然某一天被少保胡宗宪公延聘到他的府署。

主持写文书奏章的事。

多次赴任又多次推却不受。

扔下笔砚。

想投身疆场。

为国立功。

施展抱负。

派人写信叫我来。

我躺在床上不起来。

人们说我愚笨并忧惧我。

但我自已深深觉得心安平静。

这之后胡公更加降低自己身份。

等候我这平民百姓。

不让我离开超过二年。

  他赠给我的钱财达几百两银子来核算。

我能吃上鱼并住上好房子。

人们说我富贵认为我应满足舒适。

但我自已深深觉得忧惧害怕。

以至这时。

忽然自己想寻死。

人们认为我是一介文人学士。

况且操守高洁。

可以不去死。

不知道做别人幕僚操守高洁而死的古代文士很多吧。

可是我徐渭却自己寻死。

我的死怎能与古人之死相比较。

我做人对道义的推测没有牵涉当前。

总是放达不被儒学所拘束。

一旦牵涉道义所反对的。

触犯到耻辱的事情。

介入品行污浊或廉洁。

  即使死去也不能改变。

所以我的死。

亲人不能约束。

友人不够明白。

我尤其不擅长经营家业。

死的那日。

到了没有什么可以用来下葬的地步。

仅仅剩下我收集的几千卷书。

能制磬的两块石头。

几个砚台宝剑。

几张画。

我所写的诗词和文章若干篇罢了。

剑画之类的东西先前我拜托给同乡的某某卖。

遗嘱会催促他来资助我的丧葬。

所写的书稿当初被我的朋友某某拿着丢失了。

我曾经说:

我读别的书。

我自认为对佛经《首楞严》。

庄子《庄周》。

  列子《列御寇》或者古医书《黄帝素问》等书籍有不同的领悟。

倘若上天多给些时间。

更正书中错误。

寻绎义理。

理其端绪。

应当全部斥责各注者的错误。

抛弃他们的旨意来警示后人。

尤其对《黄帝素问》这本书。

我更是深信自己见解不寻常。

或者因为近年来儿子娶了媳妇。

就想把生母的供养托付给他们。

让我得以尽兴游览名山大川。

但已患卒然昏仆倒地的病症。

只能逃避身外之事。

如今只能罢了。

我有过错却不肯掩饰。

以有不明了的事却认为明了为耻辱。

  这些话大约不是不真实的。

我当初的字叫文清。

后改作文长。

生于正德辛巳年二月四日。

是夔州府同知徐鏓的庶子。

生下我一百天父亲就死了。

被嫡母苗宜人抚养十四年。

嫡母死后。

我依托长兄徐淮那里六年。

在嘉靖庚子年。

开始成为县学廪膳生员。

参加乡试。

却失败了。

后我被潘家招为女婿。

老丈人看不起我。

第二年冬天。

我姓潘的妻子死了。

第二年秋天。

我搬出潘宅居住。

才开始拜师学习。

又过了十年的一个冬天。

我被招聘进了幕府。

  共五年后回家。

又过了四年就要死了。

时间是嘉靖乙丑某月日。

我有两个儿子。

姓潘的妻子所生的叫徐枚;我后妻生的儿子叫徐杜。

只有四岁。

我埋葬的地方是山阴县的木栅。

那埋葬的日期我不知道。

所以就不写了。

  作者简介。

徐渭。

字文长。

初字文清。

别号田水月。

  天池山人。

青藤道士。

山阴人。

九岁能文。

徐渭二十岁成生员。

屡应乡试不中。

胡宗宪总督浙江。

招致幕府。

管书记。

得到器重。

胡宗宪被捕。

他一度发狂。

数次自杀未遂。

后因杀继室入狱。

被张元忭等援救出狱。

晚年穷困潦倒。

抑郁而死。

徐渭是一位多才多艺的文学艺术家。

他自己说:

“吾书第一。

诗二。

文三。

画四。

”其文为唐宋派作家唐顺之。

茅坤所赏服。

也被公安派作家袁宏道称为“一扫近代芜秽之习”。

  此外。

他还是一位戏曲作家。

他的《四声猿》为汤显祖所激赏。

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2