三方外贸进出口合同中英文版.docx

上传人:聆听****声音 文档编号:258527 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:8 大小:43.81KB
下载 相关 举报
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第1页
第1页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第2页
第2页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第3页
第3页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第4页
第4页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第5页
第5页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第6页
第6页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第7页
第7页 / 共8页
三方外贸进出口合同中英文版.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

三方外贸进出口合同中英文版.docx

《三方外贸进出口合同中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三方外贸进出口合同中英文版.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

三方外贸进出口合同中英文版.docx

三方外贸进出口合同

甲方:

乙方:

丙方:

签订日期:

年 月 日

甲方(代理方):

PartyA(Agent)

地址:

Address:

法定代表人:

Legalrepresentative

电话/Tel:

乙方(工厂):

PartyB(Factory)

地址:

Address:

法定代表人:

Legalrepresentative

电话/Tel:

丙方(外方)/PartyC(ForeignCompany)

地址/Address:

电话/Tel:

、背景

1•乙丙双方经友好协商达成一致, 丙方向乙方购买/销售涉及《外贸合同》号下的货物

1.PartyBandChavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationthat

PartyBagreetobuy/sellPartyCthegoodsaccordingtotheForeignTradeContractNo.

2•乙方委托甲方向丙方购买/销售《外贸合同》项下货物,乙方与甲方签订进 /出口代理

协议。

2.PartyBauthorizePartyAtoimport/exportthegoodsofForeignTradeContracttoPartyCandsigntheimport/exportagencyagreementwithPartyA.

二、 授权

1.乙方授权甲方以甲方名义与丙方于 年 月 日签订

号《外贸合同》。

1.PartyBauthorizePartyAtosigntheForeignTradeContractwithcontract

no# withPartyCon .

2.甲乙丙经友好协商,同意上述条款及签订此协议。

丙方知晓并同意甲方受乙方委托以甲方名义与丙方签署协议。

2.Throughfriendlyconsultation ,PartyA,BandCagreetheabovetermsand

signthisagreement.PartyCshouldknowandagreethatPartyAisentrusted

byPartyBtosignthisagreementwithPartyC.

三、 权利义务

甲、乙、丙三方同意:

PartyA,BandCagreethat:

1.如丙方未按照采购/销售《外贸合同》的规定将货物/货款交付至甲方,甲方无义务按进/出口代理协议的规定向乙方交付任何货物 /货款,且免除任何有关延迟/拒交付的违

约责任。

1.lncase,PartyCbreachestheForeignTradecontractthatcouldn'tdeliverythegoods/paythepaymenttoPartyA,PartyAhasnoobligationtodeliverythegoods/payforthepaymenttoPartyBaccordingtoimport/exportagencyagreement,andexemptstheresponsibilityforbreachofcontractabout

delayed/refusedthegoods/payment.

2.甲方对货物的质量和数量不承担任何责任。

如乙、丙方对货物质量和数量有任何异议,应自行双方协商处理,而无权依外贸合同向甲方追究任何违约责任。

2.PartyAwon'tundertakeanyresponsibilityforthequalityandquantit yof

goods.IfPartyBandChasanyobjection tothequalityandquantityofgoods,

whoshouldnegotiateeachother,andshallnotbeentitledtoinvestigateanyliabilitytoPartyAinaccordancewiththeForeignTradeContract.

3.乙/丙方保证所交付给甲方的货物在产地、规品、数量等方面与《外贸合同》的规定严格一致;如有不符,乙方应承担所有法律责任并赔偿甲方所有损失。

3.PartyB/Cshouldensurethatthedeliverygoodsincludingtheorigin ,

size,quantitykeepthesameastermsoftheForeignTradeContract.Otherwise,PartyB/CshallbearalllegalresponsibilityandcompensatealllosstoParty

A.

4.甲方作为乙方《外贸合同》签订代理人,不对《外贸合同》的实际履行承担责任。

因乙方或丙方违约导致的损害责任由违约方承担,甲方并有权要求违约方承担给甲方造成的损害责任。

4.PartyAentrustedbyPartyBasagentofForeignTradeContract ,shallhave

noliabilityfortheactualperformanceoftheForeignTradeContract.ThedamagecausedbyPartyBorCdefaultshallbebornebythebreachingParty,andPartyAhastherighttorequirethebreachingPartytobeartheliabilityofthedamagetothePartyA

四、其他约定

1.如本协议与《外贸合同》不符,以本协议的规定为准。

1.IftherulesofthisagreementisnotconformitywithForeignTradeContract,willbesubjecttotheprovisionsofthisagreement.

2.协议应使用英文和中文书写,双方来往的与协议有关的信函和其他文件应用英文和中文书写。

如果中英文之间有差异,应以中文为准。

2.TheagreementshallbewritteninbothEnglishandChinese ,correspondence

andotherdocumentsbetweenallpartiesrelatedwiththeagreementshallbe

WritteninbothEnglishandChinese.IfthereareanydiscrepanciesbetweentheChineseandEnglishtext,Chinesetextshallbeprevailed.

3.本协议履行之任何争议,三方友好协商解决,协商不成,向甲方所在地有管辖权法院诉讼解决,合同履行及争议解决适用中华人民共和国法律。

3.Anydisputeofthisagreement ,thethreepartiesshouldhavefriendly

consultations,ifdonottalkthingsover ,whichshouldgotoPartyAlocal

courtwithjurisdictionlitigation,thecontractanddisputeresolutionapplytothelawofthePeople'sRepublicofChina.

4.本协议一式三份,三方各执一份,自三方签字盖章之日生效。

4.Thisagreementisintriplicate,threepartieseachholdonecopy,effectivefromthedateofsignatureandsealofthethreeparties.

甲方:

PartyA:

授权人签字:

Legalrepresentative(signature)

盖章:

Seal:

乙方:

PartyB:

授权人签字:

Legalrepresentative(signature)

盖章:

Seal:

丙方/PartyC:

授权人签字:

Legalrepresentative(signature)

盖章:

Seal:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2