unit4watercycle.docx

上传人:b****1 文档编号:2908061 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:12 大小:37.32KB
下载 相关 举报
unit4watercycle.docx_第1页
第1页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第2页
第2页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第3页
第3页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第4页
第4页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第5页
第5页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第6页
第6页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第7页
第7页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第8页
第8页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第9页
第9页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第10页
第10页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第11页
第11页 / 共12页
unit4watercycle.docx_第12页
第12页 / 共12页
亲,该文档总共12页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

unit4watercycle.docx

《unit4watercycle.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit4watercycle.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

unit4watercycle.docx

unit4watercycle

Unit4WaterCycle

Objectives

ATopicsandfunctions

Expressingdifferentdegreesofcertainties

Talkingaboutwastewatertreatmentandenvironmentalprotection

Science/technology/resources’impactonenvironment

BLanguageknowledge

Wordaandphrasesfortalkingabout

Differentdegreesofcertaintiessuchasthoseinscientificarticlesoreverydayconversation

Scientificknowledgesuchaswastewatertreatmentandcomputerscience

Water/energyefficiencyandgreenhouseeffects

Part1communicativeactivities

Payattentiontothesesentences

Hemust’vemissed...

Igiveyoumywordforit

I’llbet...

Ihaven’taclueabout...

Idon’tthinktherecanbeanyabout...

Thereisno/verylittledoubtinmymind...

It’s/that’smycinviction...

It’squitecertainthat...

There;squitecertainthat...

There’ssomedoubtinmymindabout...

Onecan’tsaywithanycertaintythat...

I’mquiteconvinced...

I’mafraidIcan’tbecertainabout...

There‘sstillanelementofdoubtabout...

Proverb

Theunexpectedalwayshappens

意外总是会发生

•HowmuchdoyouknowaboutSingapore

•Whatelseareyouinterestedtoknowaboutthislittlecity-state

Singapore,officiallytheRepublicofSingapore,isasoutheastAsiancity-stateoffthesoutherntipoftheMalayPeninsula,137kilometres(85 mi)northoftheequator.Anislandcountrymadeupof63islands,itisseparatedfromMalaysiabytheStraitsofJohor柔佛海峡toitsnorthandfromIndonesia‘sRiau廖内群岛IslandsbytheSingaporeStraittoitssouth.Thecountryishighlyurbanizedwithverylittleprimaryrainforestremaining,althoughmorelandisbeingcreatedfordevelopmentthroughlandreclamation.

新加坡共和国是位于马来半岛南端的一个岛国。

其北面隔着柔佛海峡与马来西亚紧邻,南面有新加坡海峡与印尼巴淡岛相望。

新加坡是全球最为富裕的国家之一,其经济模式被称作为“国家资本主义”,并以稳定的政局、廉洁高效的政府而著称。

新加坡是亚洲重要的金融、服务和航运中心之一。

根据全球金融中心指数的排名,新加坡是继伦敦、纽约和香港之后的第四大国际金融中心。

工业是新加坡经济发展的主导力量,快速发展至今,已成为全球第三大炼油国,以及世界电子工业中心之一。

新加坡在城市保洁方面成绩斐然,故有“花园城市”之美称。

国名新加坡是一个城市国家,原意为狮城。

据马来史籍记载,公元1150年左右,苏门答腊的室利佛逝王国王子(般加木)那乘船到达此岛,看见一头黑兽,当地人告知为狮子,遂有“狮城”之称。

新加坡“Singapura”是梵语“狮城”之谐音,由于当地居民受古代印度文化影响较深,喜欢用梵语作为地名。

而狮子具有勇猛、雄健的特征,故以此作为地名是很自然的事。

过去华侨多称其为“息辣”,即马来语Selat“海峡”的意思,也有因其小而将之称为星洲、星岛的。

过去,新加坡一直用“新嘉坡”作为其独立初期的通用中文国名。

由于受到当地华侨所带来的语言(包括粤、客、潮、琼、闽语等)习惯影响,也在后期出现许多衍生的国名称谓,例如“石叻”、“叻埠”,甚至“实叻埠”等,而外界也普遍以“狮城”、“花园城市”、“星国”,来描述新加坡。

[1]

国旗新加坡国旗又称星月旗,于1965年8月9日正式成为新加坡共和国的国旗。

1959年,当时新加坡在大英帝国统治下组成自治政府,星月旗随后成为了自治政府的官方旗帜,1965年新加坡独立后它被选为国旗。

新加坡国旗由红、白两个平行相等的长方形组成,长与宽之比为3∶2,左上角有一弯白色新月以及五颗白色小五角星。

红色代表了平等与友谊,白色象征着纯洁与美德。

新月表示新加坡是一个新建立的国家,而五颗五角星代表了国家的五大理想:

民主、和平、进步、公正、平等。

国徽新加坡国徽是以国旗图案为基础设计的,中心是红色盾徽,一轮上弯的新月托着排列成圆环的白色五角星,它的含义与国旗相同。

盾徽两侧各有一只猛兽,左侧金色的鱼尾狮代表“狮城”新加坡,右侧带有黑色条纹的金虎表示马来亚,反映了新加坡原来与之的联系。

国徽基部是金色的棕榈枝和一条用马来文写着MajulahSingapura“前进吧,新加坡”的蓝色饰带。

国语新加坡宪法明定马来语为新加坡的国语。

国歌国歌为马来语“MajulahSingapura”,中文是“前进吧,新加坡”。

国庆国庆日是1965年8月9日。

国花新加坡的国花叫卓锦·万代兰,它有一个姣美的唇片和五个尊片,唇片四绽,象征四大民族和马来语、英语、华语和泰米尔语四种语言的平等。

花由下面相对的裂片拱扶着,象征着和谐,同甘苦、共荣辱。

卓锦万代兰全年盛开,代表着新加坡争取繁荣昌盛的愿望与其国民不折不饶、顽强拼搏的精神。

国家格言国家信约的中文内容是:

“我们是新加坡公民,誓愿不分种族、言语、宗教,团结一致,建设公正平等的民主社会,并为实现国家之幸福、繁荣与进步,共同努力。

 

Singapore’stoilet-to-taptechnologyhassavedthecountryfromshortages—andalargeelectricityBill

BySandraUpson桑德拉厄普森

Structureanalysisofthetext

Para1-3

ThereasonsforwastewatertreatmentinSingapore.

Para4-8

TheacceptanceofdrinkingwastewaterandthetechnologicaldevelopmentofthewastewatertreatmentinSingapore.

Para9-10

Theproblemremainingtobesolvedinwastewatertreatment.

Para1

1Toaddresstheproblem,thegovernmentnegotiatedtreatieswithitsneighborcountryMalaysiatobuildasupplypipeatacosttoprovidefreshwatertothisportcity.

addressdealwith,tackle,handle

Pleaseaddressallthecomplaintsfromthecustomers.

TheUsageofAddress

n.Speechordetailsofwhereapersonlives演说,演讲;住址,地址

vt.aspeech向…讲话,向…发表演说;

•Headdressedtheaudienceinaneloquentspeech.

•他对听众讲起话来滔滔不绝。

•sbassth称呼

•Howshallweaddressaprince

•我们如何称呼一个王子

•namesandaddressonletter,parcelandsoon在(信封或包裹等)上写上收信人的姓名、地址

•Theletterwasaddressedtothewronghouse.

•这封信写错了地址。

•4.dealwith设法解决;处理,对付;

•Addresssthtosb:

directaremarktosb讨论,论述

•Pleaseaddressalltheproblemstothemanager.

•[addressoneselfto]致力于,从事于,忙于;把注意力放在(to)

•Letusaddressourselvestothematterinhand.

negotiateddiscussthetermsofanarrangement

谈判;协商;议定negotiatesthwithsbaboutsththenegotiatingtable

cost

•atacost:

以…的价格

•atallcosts:

不惜任何代价

•atcost:

按成本价格出售的货物

•atthecostofsth.以牺牲某事物为代价

•Costtheearth/costanarmandaleg—非常昂贵

•Costs:

disadvantagesorthemoneyforalegalcase弊,诉讼费

•Highproductioncostleadtohighpricesintheshops.

•Hesavedthechildrenfromthefireatthethecostofhisownlife.

•Thegovernmenttrytoavoidwaratallcosts/whateverthecost.

•AsIlearnedtomycostwhenIwasillinnewYork,youshouldalwaystakeoutmedicalinsurancebeforeyougoabroad.从不愉快的经历中得知

译为了解决这个问题,政府与邻国马来西亚进行了协商,准备以为这个港口城市提供淡水为代价,要求其提供一个供水管道。

Para2

1.Sixyearslater,theSingaporehasbothgainedterritorialindependence,andmanagedtobootstrapitswaytowealthinspiteofalackofwaterandenergy.

territorial:

土地的;领地的;属地的

Wemustrespecteachother’sterritorialintegrity.

Tobootstrapone’swaytowealth:

(metaphorically)becomewealthyindependently;

thephrase“byone’sbootstraps”,meansonedoessomethingallbyone’sefforts,orindependently.

bootstrapn&V

1.astrapthatisloopedandsewntothetopofabootforpullingiton

2.helponeself,oftenthroughimprovisedmeans

译60年后,这个城市国家不但取得了领土的独立,而且在水利和能源匮乏的情况下成功地走向了富裕。

Andnow,againstalloddscompletewaterindependence—frombothMalaysiaandeventheweather—iswithineasyreach

odds:

可能性,机会;不利条件;掣肘的事情;againstallodds:

尽管很困难

egAgainstallodds,hefinishedthework.尽管很困难,他仍完成了这项工作。

reach:

伸手可及的距离withineasyreach

paraphase:

Despitethedifficulties,SingaporehasalmostrealizedtotalIndependenceinwater.Itwillnotrelyonitsneighborcountry—Malaysiaandevennotbecontrolledbytheweather.

现在,尽管还有困难,完全独立的水资源已经唾手可得。

既不必依赖马来西亚的供给,也不受老天的左右。

Para3

Ratherthanflushingwasteintothesea,thewaterutilitycollectsthecountry’swastewater,cleansittopristinelevels,andreturnsittothepublicsupply.

ratherthan:

1.(要)…而不…,与其…倒不如…

We'llhavethemeetingintheclassroomratherthanintheauditorium.

我们与其在礼堂里开会,不如在教室开会。

Theythusincreasedtheirannualgrainproductionratherthandiminishedit.

他们这样增加了而不是减少了粮食年产量。

pristine['prɪs,ti:

n,prɪ'sti:

n]completelyfreefromdirtorcontamination

原始状态的;未受损的;新鲜而纯净的,清新的;原始的;远古的,天真无邪

of/not而不是

1.cleanwithwater冲刷,清除

2.Becomeemptyofwastebyaflowofwater冲走

译水利部门不是使废水流入大海,而是集中全国的废水,把其净化到相当纯净的水平,再使其返回到公共供水。

Para4

relish:

['reliʃ]n&vgetenjoymentfrom;takepleasurein;enjoyment从……获得乐处,享受

havenorelishfor不喜欢,对...不感兴趣

loseitsrelish失去风味,失去吸引力,使人不感兴趣

loserelishforone‘sfood食欲不振

withrelish津津有味地,有兴趣地

rejuvenate:

[rɪ'dʒu:

və,neɪt]makeyoungerormoreyouthful使变得年轻,使恢复活力

Themountainairwillrejuvenateyou.

•山里的空气会使你恢复活力。

power:

向…提供动力supplytheforceorpowerforthefunctioningof

intensive:

adj.characterizedbyahighdegreeorintensity加强的,集中的,密集的;彻底的;加强语气的

aquifer:

['ækwifə]地下蓄水层;砂石含水层undergroundbedorlayeryieldinggroundwaterforwellsandspringsetc

Rejuvenatingthewastestreamrequireselectricitytopoweranintensivecleaningprocess,andthatinvestmentmakestherecycledwatermoreexpensivethanwhat’susedblessedwithnearbyfreshwaterlakes,rivers,andaquifers.

净化废水需要电能提供精密的清洁过程,而这项投资使得回收的水比其它城市使用的天赐的周边的淡水湖泊、河流以及地下水要昂贵的多。

Para5

radical:

[‘rædikəl]fundamental,innovative根本的,创新的,激进的

pilot:

adj.experimental试验性的;引导的

unveil:

vt.makevisible;removetheveilfrom揭去…的面罩,使公之于众;揭露

TheplanwasunveiledwiththeapprovalfromtheMinister.

经部长同意该计划被公之于众。

ultimate:

adj.beingthelastelementofaseries最后的,最终的

strategy:

['strætidʒi]n.anelaborateandsystematicplanofaction战略学,兵法;战略,策略;策略,计谋strategic

filter:

n.过滤,过滤器vt.&vi.removebypassingthroughafilter透过,过滤

microbe:

[‘maɪ.krob]n.微生物,细菌aminutelifeform(especiallyadisease-causingbacterium);

virus:

病毒;病毒性疾病;恶毒,恶意

impurity:

n.worthlessmaterialthatshouldberemoved不纯,不洁,杂质

sparkling:

[‘spɑrklɪŋ]shiningwithbrilliantpointsoflightlikestars发火花的,闪亮的;灿烂的

sparkle['spɑ:

kl]

debut:

n.[‘]初次表演,首次出场,处女秀

Thesingermadeherdebutwhenshewasonlyfive.

Para6

cajole…intodoing:

[kə'dʒəʊl]vt.influenceorurgebygentleurging,caressing,orflattering(用甜言蜜语、虚假诺言等)劝诱,哄骗

•Thelittlegirlcajoledherfatherintobuyingheranewdress.

•这小姑娘哄得她爸爸给她买了一件新衣服。

•cajole(sb.)into(outof)doingsth.

•诱(人)做[停止做]某事

•cajole(sth.)outof[from]sb.

•甜言蜜语骗走某人的(某物)

residue:

['rezɪ,du:

-,dju:

]remnantn.剩余,余渣;somethingleftafterotherpartshavebeentakenaway

wafer:

[‘weɪfə]n.薄脆饼;威化饼;圣饼;封信条,封缄纸;<电>薄片;圆片;晶片;

waferfabrication][‘fæbrɪ.keʃən]晶片加工厂siliconwafer硅片

champion:

v,fightfor,supportstrongly,defend

Hehaschampionednumerouscausesconnectedwithcivilliberties.他支持了很多与公民自由有关的事业。

inpart:

insomedegree,partly部分地

Theaccidentwasdueinparttocarelessness,butmainlytobadluck.

Para7

Prime:

instructinadvance事先指导,提前准备

Patriotic:

[′pætri.ɑtɪk]爱国的,有爱国心的

patriot,patriotism

parody:

['pærədi:

]n.滑稽的模仿诗文;拙劣的模仿;humorousorsatiricalmimicry

countonsb.依赖,依靠,期望,指望

I‘mcountingonyoutopersuadeher.我指望你能说服她。

Iknowofatleasttwopeoplewhocanbecountedontosupportus.我知道至少有两个人可以指望会支持我们。

Para8

queasy:

['kwi:

zi:

]adj.feelingnausea;feelingabouttovomit(指人)想呕吐的,感到恶心的;易反胃的;(指良心等)感到不自在的,感到不安的

reaction:

n.反应;回应;反作用力

deter:

[dɪ'tɜ:

]vt.trytoprevent.阻止;制止

•Failuredidnotdeterusfromtryingitagain.

•失败并没有能阻挡我们再次进行试验。

sewage:

['su:

ɪdʒ]n.wastemattercarriedawayinsewersordrains(下水道里的)污物

cover:

v.vt.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2