经贸英语实用版Word下载.docx

上传人:b****2 文档编号:3252821 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:25 大小:27.62KB
下载 相关 举报
经贸英语实用版Word下载.docx_第1页
第1页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第2页
第2页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第3页
第3页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第4页
第4页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第5页
第5页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第6页
第6页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第7页
第7页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第8页
第8页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第9页
第9页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第10页
第10页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第11页
第11页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第12页
第12页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第13页
第13页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第14页
第14页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第15页
第15页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第16页
第16页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第17页
第17页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第18页
第18页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第19页
第19页 / 共25页
经贸英语实用版Word下载.docx_第20页
第20页 / 共25页
亲,该文档总共25页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

经贸英语实用版Word下载.docx

《经贸英语实用版Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经贸英语实用版Word下载.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

经贸英语实用版Word下载.docx

Corporation公司

Costaccounting成本会计

costandfreightCFR成本加运费价格

costinsuranceandfreightCIF成本加运保费

Costprinciple成本原则

Creditor债权人

cutamelon分红

deadaccount呆帐

Deflation通货紧缩

delivery交货

Disclosure批露

dividend,bonusstock股息,红利

downturn低迷时期

endorsed背书

enforcestockholdingsystem实行股份制

Expenses费用

exportdepartment出口部

Externalusers外部使用者

F.P.A.(FreefromParticularAverage)平安险

F.W.R.D.(FreshWaterRainDamage)淡水雨淋险

facevalue面值

fees-for-taxreFORM费改税

Financialaccounting财务会计

FinancialAccountingStandardsBoard财务会计准则委员会

Financialactivities筹资活动

Financialforecast财务预测

Financialstatement财务报表

foreignexchangereservers外汇储备

futuresmarket期货市场

Generallyacceptedaccountingprinciples公认会计原则

General-purposeinFORMation通用目的信息

genetically-modifiedproducts基因改良产品

Going-concernassumption持续经营假设

GovernmentAccountingOfficegovern会计办公室

HookDamage钩损险

importdepartment进口部

Incomestatement损益表

incometax所得税

indicativeprice参考价格

Inflation通货膨涨

Inquiry询盘

InstituteofInternalAuditors内部审计师协会

InstituteofManagementAccountants管理会计师协会

Integrity整合性

Internalauditing内部审计

Internalcontrolstructure内部控制结构

InternalRevenueService国内收入署

Internalusers内部使用者

Investingactivities投资活动

knowledge-basedeconomy知识经济

labour-intensiveeconomy劳动密集型经济

Liabilities负债

(M0)moneyincirculation流通中的现金

(M1)narrowmoney狭义货币

(M2)broadmoney广义货币

Managementaccounting管理会计

marinebillsoflading海运提单

nationalbonds国债

nationalize;

nationalization国有化

Negativecashflow负现金流量

non-perFORMingloan不良贷款

non-workincome非劳动收入

notify被通知人

open-endedfund开放式基金

Operatingactivities经营活动

order订货

outstandingofdeposits存款余额

Owner'

sequity所有者权益

partialshipment分批装运

Partnership合伙企业

Positivecashflow正现金流量

pressconference记者招待会

pricelist价目表

privatize;

privatization私有化

proactivefiscalmeasures积极的财政政策

promoteindependentdecision-makingbystate-ownedenterprises提高企业自主权

publicrelationsdepartment公关部

publiclyownedeconomy公有经济

recession衰退时期

rectifythemarketorder整顿市场秩序

reducestate'

sstakeinlistedcompanies国有股减持

restraintoftrade贸易管制

Retainedearning留存利润

Returnofinvestment投资回报

Returnoninvestment投资报酬

Revenue收入

RiskofIntermixtureandContamination混杂、玷污险

RiskofLeakage渗漏险

Riskofodor串味险

RiskofRust锈蚀险

salestermsandconditions销售条件

SecuritiesandExchangeCommission证券交易委员会

shareholdingsystem;

joint-stocksystem股份制

shippingorder托运单

ShortageRisk短缺险

Soleproprietorship独资企业

Solvency清偿能力

specification规格

Stable-dollarassumption稳定货币假设

statestockreduction国有股减持

Statementofcashflow现金流量表

Statementoffinancialposition财务状况表

steadymonetarypolicies稳健的货币政策

Stockholders股东

Stockholders'

equity股东权益

streghtenthegovernment'

smacro-regulatoryfunctions加强govern宏观调控作用

StrikesRisk罢工险

T.P.N.D.(Theft,Pilferage&

Non-delivery)偷窃提货不着险

Taxaccounting税务会计

technology-intensiveeconomy技术密集型经济

theDowJonesindustrialaverage道琼斯工业平均指数

thefirstmajorityshareholder第一大股东

theHangSengindex恒生指数

thintrade交易薄弱

tobecomethemajorityshareholder/totakeacontrollingstake控股

toexpanddomesticdemand扩大内需

value-addedtax增值税

W.A./W.P.A(WithAverageorWithParticularAverage)水渍险

WarRisk战争险

Windowdressing门面粉饰

year-on-year与去年同期数字相比的

股息,红利dividendorbonusstock

国民生产总值GNP(GrossNationalProduct)

人均国民生产总值percapitaGNP

产值outputvalue

鼓励giveincentiveto

投入input

宏观控制exercisemacro-control

优化经济结构optimizetheeconomicstructure

输入活力bringvigorinto

改善经济环境improveeconomicenvironment

整顿经济秩序rectifyeconomicorder

有效地控制通货膨胀effectivelycontrolinflation

非公有成分non-publicsectors

主要成分dominantsector

实在的tangible

全体会议plenarysession

解放生产力liberate/unshackle/releasetheproductiveforces

引入歧途leadonetoablindalley

举措move

实事求是seektruthfromfacts

引进、输入importation

和平演变peacefulevolution

试一下haveago(atsth.)

精华、精粹、实质quintessence

家庭联产责任承包制family-contractresponsibilitysystem

搞活企业invigorateenterprises

商品经济commodityeconomy

基石cornerstone

零售retail

发电量electricenergyproduction

有色金属nonferrousmetals

人均收入percapitaincome

使负担besaddledwith

营业发达的公司goingconcerns

被兼并或挤掉annexedorforcedoutofbusiness

善于接受的receptive

增额、增值、增长increment

发展过快excessivegrowth

抽样调查datafromthesamplesurvey

扣除物价上涨部分priceincreasearededucted(excluded)

实际增长率actualgrowthrate

国际收支internationalbalanceofpayments

流通制度circulationsystem

总工资totalwages

分配形式FORMsofdistribution

风险资金riskfunds

管理不善poormanagement

一个中心、两个基本点onecentraltaskandtwobasicpoints

各尽所能,按劳/需分配。

fromeachaccordingtohisability,toeachaccordingtohiswork/needs.

经济结构改革。

reFORMineconomicstructure

剩余劳动力。

surpluslabor经营机制

operativemechanism发挥市场的调节作用

togiveplaytotheregulatoryroleofthemarket经济和law的杠杆

economicandlegalleverages经济计划和市场调节相结合

tocombineeconomicplanningwithmarketregulation计划经济和市场调节相结合的机制

amechanismthatcombinesplannedeconomyandmarketregulation

取消国家对农产品的统购统销

tocancelthestate'

smonopolyonthepurchaseandmarketingofagriculturalproducts

改革重点转移到城市

thefocusofreFORMisshiftedtothecities国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设

Thebasictaskofthenationistoconcentrateitseffortsonsocialistmodernization.

逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。

tomodernizethecountry'

sindustry,agriculture,nationaldefenceandscienceandtechnologystepbysteptoturnChinaintoastrongandprosperoussocialistcountrywithahighlevelofcultureanddemocracy.

社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。

Thebasisofthesocialisteconomicsystemissocialistpublicownershipofthemeansofproduction,namely,ownershipbythewholepeopleandcollectiveownershipbytheworkingpeople.

国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。

Thestateeconomyisthesectorofsocialisteconomyunderownershipbythewholepeople;

itistheleadingforceinthenationaleconomy.国家保障国有经济的巩固和发展。

Thestateensurestheconsolidationandgrowthofthestateeconomy.

农业farming

林业forestry

畜牧业animalhusbandry

副业sidelineproduction

渔业fishing

第一产业primaryindustry

第二产业secondaryindustry

第三产业tertiaryindustry

生产资料meansofproduction

生活资料meansoflivelihood/subsistence

生产关系relationsofproduction

生产力productiveforces

公有制publicownership

私有制privateownership

全民所有制ownershipbytheentire/wholepeople

社会主义集体所有制socialistcollectiveownership

厉行节约,反对浪费topracticestricteconomyandcombatwaste

外资企业foreign-fundedenterprise

合资企业jointventure

合作企业cooperativeenterprise

独资企业whollyforeignowned/fundedenterprise

世界贸易组织WorldTradeOrganization

中国人民银行People'

sBankofChina

信息产业部MinistryofInFORMationIndustry

国家发展计划委员会StateDevelopmentPlanningCommission

贷款无力偿还loandefaults

一、对外贸易与外贸关系ForeignTrade&

ForeignTradeRelationship

(一)

TheymainlytradewithJapanesefirms.

他们主要和日本商行进行贸易。

Forthepastfiveyears,wehavedonealotoftradewithyourcompany.

在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。

Ourtradeisconductedonthebasisofequality.我们是在平等的基础上进行贸易。

Therehasbeenaslowdowninthewooltradewithyou.和你们的羊毛贸易已有所减少。

Ourforeigntradeiscontinuouslyexpanding.我们的对外贸易不断发展。

Tradeinleatherhasgoneup(down)3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。

Tradeingeneralisimproving.贸易情况正在好转。

Ourcompanymainlytradesinartsandcrafts.我们公司主要经营手工艺品。

Theyarewell-knownintradecircles.他们在贸易界很有名望。

Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.

我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

TorespectthelocalcustomofthebuyingcountryisoneimportantaspectofChina'

sforeignpolicy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Ourpurposeistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.

我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

WordsandPhrases

foreigntrade对外贸易

overseastrade海外贸易

internationaltrade国际贸易

totradewith和...进行贸易

todobusinessinamoderateway做生意稳重

todobusinessinasincereway做生意诚恳

tomakeadeal做一笔交易

deal交易,经营,处理,与...交往

todealin经营,做生意

toexplorethepossibilitiesof探讨...的可能性

tradecircles贸易界

tohandle经营某商品

totradein经营某商品

businessscope/frame经营范围

tradingfirm/house贸易行,商行

(二)

Canwedoabartertrade?

咱们能不能做一笔易货贸易呢?

Isitstilladirectbartertrade?

这还算是一种直接的易货贸易吗?

Ifyouagreetoourproposalofabartertrade,we'

llgiveyoupaperinexchangeforyourtimber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。

Shallwesignatriangletradeagreement?

我们订一个三角贸易协议好吗?

Atriangletradecanbecarriedoutamongthethreeofus.我们三方可进行三角贸易。

Compensationtradeis,infact,akindofloan.补偿贸易实际上是一种信贷。

Wemayagreetodoprocessingtradewithyou.我们同意与你们进行来料加工贸易。

Ifyou'

reinterestedinleasingtrade,pleaseletusknow.如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。

Wewonderwhetheryoudocountertrade.我们不知道你们是否做抵偿贸易。

tradebycommodities商品贸易

visibletrade有形贸易

invisibletrade无形贸易

bartertrade易货贸易

bilateraltrade双边贸易

triangletrade三角贸易

multilateraltrade多边贸易

countertrade对销贸易;

抵偿贸易

counterpurchase互购贸易

buy-back回购贸易

compensationtrade补偿贸易

processingtrade来料加工贸易

assemblingtrade来料装配贸易

leasingtrade租赁贸易

inexchangefor用...交换...

tradeagreement贸易协议

(三)

WewanttodevelopdirectcontactwithContinentalbuyersfor

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2