汉语四字格的分类Word文件下载.docx

上传人:b****1 文档编号:3379935 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:11 大小:21.84KB
下载 相关 举报
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共11页
汉语四字格的分类Word文件下载.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

汉语四字格的分类Word文件下载.docx

《汉语四字格的分类Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语四字格的分类Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

汉语四字格的分类Word文件下载.docx

汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化,其主要形态格式有一下十类:

1.AA:

天天、看看、洋洋、哄哄

2.AAB:

毛毛雨、洗洗手、刷刷牙、写写字

3.ABB:

眼巴巴、水汪汪、凉丝丝、亮堂堂

4.AABB:

高快乐兴、认认真真、三三两两、滴滴答答

5.ABAB:

一个一个、雪白雪白、飞快飞快、漆黑漆黑

6.A一A:

看一看、试一试、热一热、猜一猜

7.A了〔一〕A:

看了看、试了试、摸了摸、拍了拍〔看了一看、试了一试、摸了一摸、拍了一拍〕

8.A呀/呵A:

唱呀唱、游呀游、走呀走、读呀读

9.A着A着:

说着说着、数着数着、跳着跳着、骑着骑着

10.A里AB:

糊里糊涂、傻里傻气、娇里娇气、罗里罗嗦

另外还有AABC式〔楚楚动人〕BCAA式〔风雪茫茫〕ABAC〔一举一动〕A都A不式〔爬都不爬〕这些格式使用率不高。

汉语词汇重叠后,一般无词性变化。

但是词义大都会发生变化。

叠词词义变化可归纳为三种情况。

1.增义:

增加语义

2.强义:

加强语意

3.弱义:

减缓语意

虽然英语有重叠元音或辅音而形成的词汇,有类似于重叠的单词连续反复,以及象声词重叠的现象。

但是,与汉语的重叠变化来说相去甚远,它们远缺乏以翻译汉语的叠词。

因此,大多数情况下,只能舍弃其形式而译其意义,用比拟切近、自然的译文表达出原文的语意和表达重叠后词的词义变化。

尽管如此,我们还是可以从中找出一根本的翻译方法。

1.借助every、all、each等词语,以表达增义的语意,例如:

件件衣服都很漂亮

Allofthesesuitsofclothesarebeatiful.

绿化祖国,人人有责

It’severybody’sdutytomakeourmotherlandgreen.

2.用一样的词连续反复的方法翻译,汉英中,同一个词用介词〔after,in,to,upon,with等〕或and连续起来使用,用连字符连接起来使用,或者用逗号隔开重叠使用。

以此来“增义或强义〞

一天一天、一年一年

Dayafterdayandyearafteryear

农民犁田只能一块一块地犁

Peasantscanonlyploughthelandplotbyplot.

3.用复数形式翻译

学生三三两两地坐在教室里

Thestudentstheirseatsintheclassroombytwosandthrees.

一群一群的人蜂拥而进大厅

Crowdsofpeopleswarmedintothehall.

4.用语义相符的英语表达方式或语法构造表达叠词的强义。

数着数着,两只兔子快到对岸了

Astheycountedthetwofoundthemselvesquiteneartheothersideoftheriver.

他们听着听着不觉哈哈大笑起来。

Astheylistenedtheyburstintolaughter.

他思绪滚滚,早已忘却约会一事

Hehadbeensobusywithherownemotionthathehadforgottenabouttheappointment.​

​​2017年12月考研的(18年9月入学,暨18考研党)直播课请戳我报名

​附:

一些常用的四字格翻译,这里只给出四字格脱离语境的翻译,放在上下文中一定根据句子要求进展调整。

预防为主 

preventionfirst

综合治理 

prehensivecontrol/management

全面推进 

entire/all-roundpush-on

重点突破 

breakthroughatkeypoints

亲仁善邻 

cordiality,benevolenceandgoodneighborliness

和睦相处 

livinginharmonywithothers 

强不凌弱 

Thestrongshouldnotoppresstheweakandtherichshouldnotbullythepoor. 

 

协和万邦 

Allnationslivesidebysideinperfectharmony.

海纳百川

有容乃大 

Oneshouldbeasinclusiveastheocean,whichisvastbecauseitadmitshundredsofrivers.

兼收并蓄 

embraceeverythingthatisuseful

光阴似箭 

Timeflieslikeanarrow./Howtimefiles!

一诺千金

有诺必践 

mitmentshouldalwaysbekept.

一如既往 

unswervingly

和衷共济 

solidarity;

fightingtogetherwithoneaccord

亡国灭种 

e*tinction;

beingconqueredanddestroyed 

万众一心 

pulltogether;

joinhands;

makejointefforts;

beunitedasone

浩然气概 

noblespirit

不屈节操 

unyieldingmoralprinciple

赴汤蹈火 

gothroughfireandwater

殊死奋战 

fightdesperately;

fighttodeath

可歌可泣 

movedonetosongsandtears

英勇卓绝 

heroicandsplendid 

插科打诨 

icparts 

精微深奥 

profoundandabstruse

博大精深 

e*tensiveandprofound

源远流长 

runalonghistory

天下为公 

Theworldbelongstoallthepeople.

天下兴亡

匹夫有责 

Everymanhasadutytohiscountry.

吃苦耐劳 

hardworkandenduringhardship 

勤俭持家 

runthehouseholdindustriouslyandfrugally

尊师重教 

respectteachersandattachimportancetoeducation

当务之急 

urgent;

imminent 

不谋而合 

coincidewith

莘莘学子 

students

青春洋溢 

young

书香浓郁 

academic/culturalatmosphere

朝气蓬勃

充满活力 

dynamic;

vigorous

多姿多彩 

colorful

日新月异 

changewitheachpassingday

光辉四射 

shining;

brilliant

安居乐业 

liveandworkhappilyandpeacefully

相知无远近

万里尚为邻 

Distancecanneverseparaterealfriends.

携手前进 

joinhands

名列前茅 

ranktop

此起彼伏 

riseoneafteranother,keepcroppingup

繁衍生息 

liveandmultiply/reproduce

改朝换代 

changesofdynasties

穷兵黩武 

wantonlyengageinmilitaryaggression;

useallone’sarmedmighttoindulgeinwarsofaggression

雅俗共赏 

appealtobothrefinedandpopulartastes

与日俱增 

increasewitheachpassingday,besteadilyontheincrease

极目远眺 

lookasfarastheeyecansee

按资排辈 

toassignpriorityaccordingtoseniority

求同存异 

seekingmongroundwhileputtingasidedifferences

流连忘返 

lingeron;

betoodelightedtoleave

乐不思蜀 

toodelightedtobehomesick

不宣而战 

startanundeclaredwar

尽收眼底 

holdapanoramicview

扬长避短 

playupstrengthsandavoidweaknesses

反腐倡廉 

fightcorruptionandbuildacleangovernment

集思广益 

drawoncollectivewisdomandabsorballusefulideas

辞旧迎新 

bidfarewelltotheoldyearandusherinthenew

开拓进取 

blazenewtrailsandforgeahead

seekmongroundwhileshelvingdifferences

延年益寿 

prolongone’slife

审时度势 

sizeupthetrendofevents

招商引资 

attractinvestment

急功近利 

eagerforinstantsuccessandquickprofits

扫黑扫黄 

crackdownonganglandandpornography 

减员增效 

downsize(andcutpayroll)toimproveefficiency

退耕还林 

returncultivatedlandtoforestorpasture

互利互补 

mutuallyplementaryandbeneficial

集资办学 

raisemoneytosetupnewschools

寓教于乐 

teachthroughlivelyactivities

因材施教 

teachstudentsaccordingtotheiraptitude

按劳分配 

distributionaccordingtoperformance

廉洁奉公 

honestlyperformone’sofficialduties

呕心沥血 

sparenoefforts

画龙点睛 

bringoutthecrucialpoint

绿水青山 

greenhillsandclearwaters

墨客骚人 

menofletters

奇花异草 

e*oticflowersandherbs

鱼米之乡 

alandofmilkandhoney

奇峰异石 

picturesquepeaksandrocks

浓妆淡抹 

heavyorlightmakeup

轩然大波 

agreatdisturbance,amightyuproar

凤毛麟角 

rarityofrarities

层峦叠嶂 

rangeuponrangeofmountains;

thehillsrisearound…

崇山峻岭 

steepmountains

雕梁画栋 

carvedbeamsandpaintedpillars

名山大川 

famousmountainsandgreatrivers

湖光山色 

landscapeoflakesandhills

青山绿水 

名胜古迹 

scenicspotsandhistoricalsites

平等互利 

equalityandmutualbenefit

国计民生 

nationalwelfareandthepeople’slivelihood

灵丹妙药 

panacea/miraculouscure

中流砥柱 

mainstay,chiefcornerstone

世外桃源 

ahavenofpeace

久安 

alongperiodofstability

distributionaccordingtoone’sperformance

ablazeofbrightcolours 

姹紫嫣红

toweringandsteepmountains 

崇山峻岭

Eachturnoftheboataffordsadifferentscenery 

船移景换

carvedbeamsandpaintedrafters 

雕梁画栋

sceneryofe*ceptionalcharm 

洞天福地

Watersrushdowninwhirlpoolsandrapids 

飞流急湍

thepathsrunningsinuouslyamidstthepeaks 

峰回路转

ancientarchitectural 

古建筑群

ofantiquebeauty 

古色古香

nationalpark 

国家公园

toweringandmagnificent 

宏伟挺拔

beautifulsceneryoflakesandmountains 

湖光山色

lookasfarastheeyecansee 

极目远眺

thesouthofthelowerreachesoftheYangzeRiver 

江南水乡

resplendentandmagnificent 

金碧辉煌

mandapanoramicviewof 

尽收眼底

begreatlysurprised/astonished 

惊奇不已

Raging/Tumultuous/Turbulentwavespoundonthebanks. 

惊涛拍案

asuperbcollectionofbeautifulthings 

琳琅满目

placedcloselysidebyside 

鳞次栉比

beautifullywrought 

玲珑剔透

lingeronandforgettoreturn 

流连忘返

touristattraction;

scenicspot;

placesofinterest 

旅游景点

anendlessstream 

络绎不绝

toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce 

美不胜收

famousscenicspotsandplacesofhistoricalinterest 

名胜古迹

knownfarandwide 

闻名遐尔

famousmenofletters 

墨客骚人

picturesquepeaksandrocks 

奇峰异石

e*oticflowersandherbs 

奇花异草

besurroundedbymountains/hills 

群山环抱

Mountainsarehighandtorrentsareswift 

高山水急

rangeuponrangeofgreenhills 

山峦迭翠

ascendstepbystep 

拾级而上

举足轻重 

decisive,vital,significant

光辉灿烂 

gloriousandmagnificent

不可磨灭 

indelible

无边无际 

boundless

广袤富饶 

vastandfertile

宏伟挺拔 

toweringmagnificence

金壁辉煌 

splendidandmagnificent

玲珑剔透 

e*quisitelycarved/made/wrought

蔚为壮观 

splendid;

spectacular

庄严肃穆 

solemn

不屈不挠 

unyielding,unrelenting,dauntless

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2