世界500强企业经典的广告语.docx

上传人:b****2 文档编号:3407193 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:7 大小:47.72KB
下载 相关 举报
世界500强企业经典的广告语.docx_第1页
第1页 / 共7页
世界500强企业经典的广告语.docx_第2页
第2页 / 共7页
世界500强企业经典的广告语.docx_第3页
第3页 / 共7页
世界500强企业经典的广告语.docx_第4页
第4页 / 共7页
世界500强企业经典的广告语.docx_第5页
第5页 / 共7页
世界500强企业经典的广告语.docx_第6页
第6页 / 共7页
世界500强企业经典的广告语.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

世界500强企业经典的广告语.docx

《世界500强企业经典的广告语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界500强企业经典的广告语.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

世界500强企业经典的广告语.docx

世界500强企业经典的广告语

世界500强企业经典的广告语

世界500强企业经典的广告语

1.Goodtothelastdrop.滴滴香浓,意犹未尽。

(麦斯威尔咖啡)  

2.Obeyyourthirst.服从你的渴望。

(雪碧)  

3.Thenewdigitalera.数码新时代。

(索尼影碟机)  

4.Welead.Otherscopy.我们领先,他人仿效。

(理光复印机)  

5.Impossiblemadepossible.使不可能变为可能。

(佳能打印机)  

6.Taketimetoindulge.尽情享受吧!

(雀巢冰激凌)  

7.Therelentlesspursuitofperfection.不懈追求完美。

(凌志轿车)  

8.Poetryinmotion,dancingclosetome.动

不在。

(摩托罗拉手机) 

 16.Thechoiceofanewgeneration. 新一代的选择。

(百事可乐)  

 17.Weintegrate,youcommunicate. 我们集大成,您超越自我。

(三菱电工)  

 18.TakeTOSHIBA,taketheworld. 拥有东芝,拥有世界。

(东芝电子)  

 19.Let’smakethingsbetter. 让我们做得更好。

(飞利浦电子)  

 20.Nobusinesstoosmall,noproblemtoobig. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。

(IBM公司

 

lover情人(不是“爱人”)

busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)

busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)

drygoods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)

heartman换心人(不是“有心人”)

maddoctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)

eleventhhour最后时刻(不是“十一点”)

blinddate(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)

deadpresident美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)

personalremark人身攻击(不是“个人评论”)

sweetwater淡水(不是“糖水”或“甜水”)

confidenceman骗子(不是“信得过的人”)

criminallawyer刑事律师(不是“犯罪的律师”)

servicestation加油站(不是“服务站”)

restroom厕所(不是“休息室”)

dressingroom化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)

sportinghouse妓院(不是“体育室”)

horsesense常识(不是“马的感觉”)

capitalidea好主意(不是“资本主义思想”)

familiartalk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

blacktea红茶(不是“黑茶”)

blackart妖术(不是“黑色艺术”)

blackstranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)

whitecoal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)

whiteman忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

yellowbook黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)

redtape官僚习气(不是“红色带子”)

greenhand新手(不是“绿手”)

bluestocking女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

Chinapolicy对华政策(不是“中国政策”)

Chinesedragon麒麟(不是“中国龙”)

Americanbeauty红蔷薇(不是“美国美女”)

Englishdisease软骨病(不是“英国病”)

Indiansummer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)

Greekgift害人的礼品(不是“希腊礼物”)

Spanishathlete吹牛的人(不是“西班牙运动员”)

Frenchchalk滑石粉(不是“法国粉笔”)

pullone'sleg开玩笑(不是“拉后腿”)

inone'sbirthdaysuit赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)

eatone'swords收回前言(不是“食言”)

anappleoflove西红柿(不是“爱情之果”)

handwritingonthewall不祥之兆(不是“大字报”)

bringdownthehouse博得全场喝彩(不是“推倒房子”)

haveafit勃然大怒(不是“试穿”)

makeone'shairstandonend令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)

betakenin受骗,上当(不是“被接纳”)

thinkagreatdealofoneself高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)

pullupone'ssocks鼓起勇气(不是“提上袜子”)

havethehearttodo(用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)

Lookout!

当心!

(不是“向外看”)

Whatashame!

多可惜!

真遗憾!

(不是“多可耻”)

Youdon'tsay!

是吗!

(不是“你别说”)

Youcansaythatagain!

说得好!

(不是“你可以再说一遍”)

Ihaven'tsleptbetter.我睡得好极了。

(不是“我从未睡过好觉”)

Youcan'tbetoocarefulinyourwork.你工作越仔细越好。

(不是“你工作不能太仔细”)

Ithasbeen4yearssinceIsmoked.我戒烟4年了。

(不是“我抽烟4年了”)

Allhisfriendsdidnotturnup.他的朋友没全到。

(不是“他的朋友全没到”)

Peoplewillbelongforgettingher.人们在很长时间内会记住她的。

(不是“人们会永远忘记她”)

Hewasonlytoopleasedtoletthemgo.他很乐意让他们走。

(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)

Itcan'tbelessinteresting.它无聊极了。

(不是“它不可能没有趣”)

转]《三十六计》成语中英文如何互译

分享转载复制地址日志地址:

请用Ctrl+C复制后贴给好友。

..赞赞取消赞

转载自手中沙2010年10月10日12:

08阅读(0)评论(0)分类:

个人日记

举报字体:

大▼小中大

 

  1.瞒天过海crossingtheseaundercamouflage

  2.围魏救赵relievingthestateofZhaobybesiegingthestateofWei

  3.借刀杀人killingsomeonewithaborrowedknife

  4.以逸待劳waitingatone’seasefortheexhaustedenemy

  5.趁火打劫plunderingaburninghouse

  6.声东击西makingafeinttotheeastandattackinginthewest

  7.无中生有creatingsomethingoutofnothing

  8.暗渡陈仓advancingsecretlybyanunknownpath

  9.隔岸观火watchingafirefromtheothersideoftheriver

  10.笑里藏刀coveringthedaggerwithasmile

  11.李代桃僵palmingoffsubstitutefortherealthing

  12.顺手牵羊pickingupsomethinginpassing

  13.打草惊蛇beatingthegrasstofrightenthesnake

  14.借尸还魂resurrectingadeadsoulbyborrowingacorpse

  15.调虎离山luringthetigeroutofhisden

  16.欲擒故纵lettingtheenemyoffinordertocatchhim

  17.抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;throwasprattocatchawhale

  18.擒贼擒王capturingtheringleaderfirstinordertocaptureallthefollowers

  19.釜底抽薪extractingthefirewoodfromunderthecauldron

  20.混水摸鱼muddlingthewatertocatchthefish;fishingintroubledwaters

  21.金蝉脱壳slippingawaybycastingoffacloak;gettingawaylikethecicadasloughingitsskin

  22.关门捉贼catchingthethiefbyclosing/blockinghisescaperoute

  23.远交近攻befriendingthedistantenemywhileattackinganearbyenemy

  24.假途伐虢attackingtheenemybypassingthroughacommonneighbor

  25.偷梁换柱stealingthebeamsandpillarsandreplacingthemwithrottentimbers

  26.指桑骂槐reviling/abusingthelocusttreewhilepointingtothemulberry

  27.假痴不癫feigningmadnesswithoutbecominginsane

  28.上屋抽梯removingtheladderaftertheenemyhasclimbeduptheroof

  29.树上开花puttingartificialflowersontrees

  30.反客为主turningfromtheguestintothehost

  31.美人计usingseductivewomentocorrupttheenemy

  32.空城计presentingaboldfronttoconcealunpreparedness

  33.反间计sowingdiscordamongtheenemy

  34.苦肉计deceivingtheenemybytorturingone’sownman

  35.连环计coordinatingonestratagemwithanother

  36.走为上decampingbeingthebest;runningawayasthebestchoice

  [责任编辑:

judycai]

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2