北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx

上传人:聆听****声音 文档编号:421330 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:14 大小:28.81KB
下载 相关 举报
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第6页
第6页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第7页
第7页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第8页
第8页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第9页
第9页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第10页
第10页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第11页
第11页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第12页
第12页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第13页
第13页 / 共14页
北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx

《北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

北师大版高二英语选择性必修三课文及翻译Word文档格式.docx

帮你找到工作的是智商,但让你升职的是情商。

在其研究的基础上,沙洛维教授建议,在预测某人未来的成功时,由情商测定的性格实际上可能比智商更重要。

ProfessorSaloveymaybecorrect.Forexample,haveyoueverwonderedwhysomeofthesmarteststudentsinyourclass,whoyouthinkdeservegoodgrades,sometimesendupfailingexams?

PerhapstheirfailureisbecauseoftheirlowerEQ.PeopleareoftenmistakeninthinkingthatthosewithhighIQsalwayshavehighEQsaswell.Thisassociationcanexist,butitisjustaspossibleforsomeonewithalowIQtohaveahighEQorsomeonewithahighIQtohavealowEQ.

沙洛维教授或许是对的。

举个例子,你有没有想过,为什么班里那些最聪明的学生,那些你认为本应取得好成绩的学生,有时却考试不及格?

也许他们的失败是因为情商较低。

人们常误以为高智商的人也同样拥有高情商。

这种关联可能存在,但同样也有可能低智商拥有高情商,或者高智商的人拥有低情商。

ItisgenerallybelievedthatpeoplewithhighEQsareopentonewideasandhavepositiveattitudestowardslife.Theyarealsolesslikelytobetroubledbyinternalproblems.Ontheotherhand,thereislittledoubtthatpeoplewithlowEQsoftenhaveproblemsgettingonwithotherpeopleanddealingwithdifficultsituations;

hencetheyhaveahardertimeadjustinginlifeandintheircareers.

人们普遍认为,情商高的人容易接纳新思想,对待生活积极乐观,很少为自身问题所困扰。

另一方面,情商低的人毫无疑问往往在与人相处、解决困难方面存在问题。

因此,他们适应生活和职业生涯中的变化也就更困难。

Peoplegenerallybelievethataperson'

sIQisdeterminedbybirth.However,mostsocialscientistsagreethatEQhasalottodowitheducation.Somearetryingtostudythepossibilityofimprovingaperson'

sEQ,especiallyintermsof"

peoplekills,suchasunderstandingandcommunication.

人们普遍认为人的智商是一出生就决定了的。

然而,大多数社会学家认为,情商与教育有很大关系。

一些科学家正试图研究提升情商的可能性,特别是"

人际技能”方面,例如:

理解和沟通。

ProfessorMayer,recognisedbymanyasaleadingexpertinthestudyofchangestopeople怎EQs,recentlyannouncedtheresultsofastudyonseniorsecondaryschoolstudents.Whenstudentswereintroducedtothosewhohaddisabilities,theyfoundthat,afterwards,thenon-disabledstudentsweremorewillingtohelppeoplewithdifficulties.Comparedtostudentswhohadnotbeeninvolvedinthestudy,theyalsoshowedabetterunderstandingofthedisabledstudents'

feelings.Therewasalsoanobviouschangeinthedisabledstudents'

attitudes.Theybecamemorepositiveaboutlifeandmorewillingtotrynewthings.

梅尔教授是公认的人类情商变化研究领域的顶级专家,他最近公布了一项针对高中生的研究结果。

他们发现,介绍学生认识有残障的学生之后,这些身体健全的学生会更愿意帮助残障人士。

与未参与这一研究的学生相比,他们能更好地理解残障学生的感受。

同时,残障学生的态度也发生了明显的变化,他们对待生活更加积极,更愿意尝试新事物。

Altogether,theresultsofstudiesshowthatEQisasimportant,ifnotmoreimportantthanIQ.Togetaheadintheworldandleadahappysuccessfulliferequiresgettingonwellwithotherpeopleandbeingabletounderstandandreacttosituationsinthebestwaypossible.AhighEQisnecessaryforthis—thehigherthebetter.AndthefactthatitmightbepossibletoraiseEQsmeansthatschoolsneedtomakesurethattheirstudentsarereceivinganeducationtheyreallyneed,notsolelybasedonIQbutondevelopingtheentirecharacter.

总之,一系列研究表明情商即使不比智商更重要,至少也是同等重要。

要在这个世界上出人头地,过上快乐又成功的生活,必须要与他人融洽相处,并能够以最好的方式理解和应对各种状况。

要做到这些高情商必不可少,而且是越高越好。

此外,情商是可以后天提高的,这就意味着学校需要确保学生接受真正所需的教育,是全人发展的教育,而不仅仅是基于智商的教育。

Lesson3MeettheNewBoss:

You

第三课遇见新老板:

Upuntilthe1980s,peopleinmanycountriesregularlyfollowedintheirparents'

footstepsbyworkinginthefamilybusinessorjoiningthesameprofessionasthem.You'

dfollowyourfathertosea,ontothefarmorintotheworkshop.You'

dfollowyourmotherintothekitchenorsewingroom.Inyourgrandparents'

time,therewastheprospectofdoingthesamejobfromgraduationuntilretirement.Howtimeshavechanged!

Mostpeoplenowhavenointentionoffollowingintheirparents'

footstepsorevenstayingatonejobforverylong.

一直到20世纪80年代,在很多国家人们往往子承父业,参与家族生意,或选择与父母从事同一职业。

你可能会像父亲一样出海、去农场、进车间,也可能会像妈妈一样进厨房、去缝纫室。

在你祖父母的时代,人们的预期是从毕业到退休都做同样的工作。

现在时代变了!

如今大多数人不再想子承父业,甚至不愿长时间做同一份工作。

Infact,planningtoworkinthesamefieldorindustryforyourentireworkinglifejustisn'

tpracticalanymore.Onereasonforthisistechnology.Theskillsyouhavenowareunlikelytoremainrelevantandbeenoughtohelpyouthroughyourentirecareer.Infact,theywillprobablybeoutofdateverysoon.Andthenwhatwillyoudo?

Workhard?

Winthelottery?

Hopeforthebest?

Youmightbelucky.Thesestrategiesmightbringyouanice,comfortablelife:

workingatajobyoulike,earningadecentsalaryandretiringwhileyou'

restillyoungandhealthy.Butmostofustodayhavetolookbeyondthelittleboxcalled"

career”.

事实上,在同一个领域、同一行业工作一辈子的想法已经不现实了。

其中…个原因是技术进步。

你现在拥有的工作技能不可能一直有用,也不足以支撑你的整个职业生涯。

事实上,这些技能可能很快就会过时,然后你会怎么做?

努力地工作?

中彩票?

尽量往好处想?

你可能会运气不错。

这些做法可能会带来美好舒适的生活:

从事一项自己喜欢的工作,挣着一份体面的薪水,退休时还年富力强。

但是,今天我们大多数人都必须跳出〃职业生涯〃这个小框来看待问题。

Ifyouthinkyoucanworkeighthoursadayandbuildacareer,thinkagain.Youmightbeabletokeepyourjobifyoufinishwhatyouareaskedtodo,butthisishardlyarecipeforgreatcareersuccess.Instead,you'

dbetterkeeplookingforsmarterwaystodoyourwork.You'

llneedtobearisktaker,aninnovator,aproblemsolver,andahardworker.Keepdoingthis,andyoucanbecomeanexpertoraspecialistinsomethingoneday.Youhaveachancetochoosetobuildacareer,ratherthanbeingtoldtostayortogo.

如果以为一天工作8个小时就可以成就一番事业,那么你得重新想想了。

完成别人安排的任务,也许可以保住你的工作,但绝不是取得巨大职业成就的方法。

相反,最好要不断寻找更巧妙的工作方法,要成为一个冒险者、一个创新者、一个问题解决者,以及一个努力工作的人。

持之以恒,这样有一天你才会成为某个行业的专家或专业人士。

你有机会去选择成就一番事业,而不是让别人决定自己的去留。

Jobsandoccupationscomeandgoatanamazingpacethesedays.Ifyouthinkyoucan'

tbereplacedbysoftware,oryourjobcan'

tbeoutsourcedtosomerobotsonthemoon,youarewrong.Whatifyourjobdisappearsafterworkingfor10yearsinthefield?

Youmayhavetogobacktotheclassroomandberetrainedinordertoqualifytoworkinanotherfield.Infact,inalllikelihood,youwillhavetodothismultipletimes.Butyoucanbepreparedfordevelopmentsandchangesbeforeyouarethrownoutofacareer.Itisentirelyyourchoicetolearn,ortobeforcedtolearn.

如今,工作更换、职业更替的速度惊人。

如果认为自己不会被软件所取代,或者自己的工作不可能外包给月球上的机器人,那就大错特错了。

假如自己辛辛苦苦工作了十年的岗位消失了怎么办?

你可能不得不重新回到教室,接受再培训,才能取得在其他领域工作的资格。

事实上,你非常有可能要这样重复很多次。

但是在被职业抛弃之前,你可以为未来的发展变化做好准备。

选择主动学习还是被迫学习,完全取决于你自己。

Inshort,ifyouwanttosucceedina21stcenturycareer,youwillhavetodevelopnewessentialskills.Lifetimesecurityfromoneemployerisnolongercertainorevenlikely.Thetruthisthatyouarethebossofyourcareer,anditisuptoyoutodecidewhatyoucandoandhowwellyoucandoit.Areyoureadyforthis?

简言之,如果你想在21世纪的职业生涯中取得成功,就必须培养新的必备技能。

从同一个雇主那里获得终身职业保障已不再可能也不再可行。

实际上,你才是自己职业生涯的老板,也只有你才能决定自己能做什么、能做多好。

你准备好了吗?

Unit8

Lesson1TheLastLeaf

第一课最后一片叶子

GreenwichVillageisaplacewheretheartpeoplecametogether,huntingforapartmentswithnorth-facingwindowsandlowrents.Atthetopofathree-storybuilding,SueandJohnsyhadtheirstudio.

格林威治村是个艺术人士聚集的地方,他们在那里寻找窗户朝北且租金低廉的公寓。

苏和约翰西的画室就在一座三层楼的顶楼。

InNovember,acold,unseenstranger,whomthedoctorscalledPneumonia,arrivedinGreenwichVillage.MrPneumoniaplacedhisicyfingeronJohnsy;

andshelay,barelymoving,inherbedstaringatablankwallunderherblanket.

十一月的时候,一个冷酷无情、肉眼看不见、医生称之为"

肺炎"

的不速之客,来到了格林威治村。

“肺炎先生"

把他冰冷的手指放在约翰西身上,于是她躺在床上,几乎不动,盖着毯子,眼睛盯着一堵空墙。

ThedoctortookSueasideandclaimed,"

Shehasonechancein—letussay,ten.Andthatchanceisforhertowanttolive.Trytoencouragehertothinkmorehopefulthoughts,aboutthefuture,aboutliving/

医生把苏拉到一边,说:

〃她的病只有,这么说吧,只有一成希望,这一成希望在于她自己要不要活下去。

试着鼓励她多想想有希望的事情、想想未来、想想活下去。

SuetooksomepaperandapenintoJohnsy'

sroomandbeganapendrawing,inanattempttoraiseJohnsy'

sspirits.Johnsy'

seyeswereopen,buttheyweren'

twatchingher.Instead,shestaredoutthewindowandcountedbackwards:

"

Ten,nine,eight,seven…〃

苏拿了几张纸和一支钢笔来到约翰西的房间,开始画钢笔画,试着让约翰西打起精神。

约翰西的眼睛是睁着的,但并没有看苏。

相反,她望向窗外,倒数着:

“十,九,八,七……〃

"

Whatareyoucounting,dear?

”askedSue."

They'

refallingfasternow/repliedJohnsy."

Threedaysagotherewerealmostahundred.Butnowit怎easy.Thereareonlyfiveleftnow.Fiveleavesontheivyvine.Whenthelastonefalls,Imustgo,too.Didn'

tthedoctortellyou?

〃你在数什么啊,亲爱的?

〃苏问道。

“它们现在掉得更快了,三天前差不多还有一百来片。

现在数起来容易了,只剩下五片了。

常春藤上有五片叶子。

当最后一片掉下来的时候,我就要离开人世了,难道医生没有说吗?

〃约翰西回答说。

Oh,Ineverheardofsuchnonsense/quicklyrepliedSue.ButJohnsy'

smindwasmadeup."

Iwanttoseethelastonefall.I'

mtiredofwaiting.Iwanttogosailingdown,down,justlikeoneof

thosepoor,tiredleaves/'

“哦,我从未听过这么荒谬的话。

”苏立刻答到。

但是约翰西决心已定。

“我想看着最后一片叶子掉下来,我已经等腻了。

我想随风而逝,就像一片可怜的、疲倦的藤叶一样。

Trytosleep/saidSue.Thenshewenttofetchherneighbour,MrBehrman,tobeamodelforherdrawing.Hewasafailedpainter.In40yearshehadneverproducedthemasterpiecehelongedtopaint.SuetoldhimaboutJohnsy'

slongingtoslipawaylikethe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2