研究生英语应用教程第二册完整版课后翻译unit18单元Word下载.docx
《研究生英语应用教程第二册完整版课后翻译unit18单元Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究生英语应用教程第二册完整版课后翻译unit18单元Word下载.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
尽管可以预见,国内的教育改革只会带来有限的变化,然而一个全球化的教育环境正在形成,提供了越来越多的选择。
在中国,越来越多的家长会把刚会走路的小孩送到美式私立幼儿园,这类幼儿园尽管费用高昂但在上海等中国最发达的城市却发展迅猛。
中译英
以前流行一句话:
”学好数理化,走遍天下都不怕。
”如今无论是已在工作岗位上磨练多年的中年人,还是初出茅庐的大学毕业生,都有一个共识,那就是:
在信息爆炸的时代,知识以飞快的速度更新,“一纸文凭定终身”的日子一去不复返,我们要不断地“充电”。
这样一来,终身教育便成为历史的必然。
Itwasoncefrequentlytoldthat“youhavethegutstomakealivinganywherewithamasteryofmath,physicsandchemistry.”However,peoplenowadays,whetherthemiddle-agedworkingstagersorthosegreenhorncollegegrads,havereachedaconsensus-gonearethedayswhen“adiplomadeterminesyoulife-timefate”.Withtheawesomeupdateofknowledgeintheeraofinformationexplosion,weneedtoreskillourselvescontinuously.
第二单元
ItwillbehelpfultoyoursearchifyouunderstandthestructureoftheU.S.educationalsystem,whichmaybeverydifferentfromthatofyourhomecountry.Admissiontoundergraduateandgraduateprogramsinparticularwillrequireyoutohavecompletedaparticularlevelofeducationatthetimeofadmission.ItisimportantthatyourealizethatnotallU.S.programsarethesame.SomeprogramsareextremelydemandingandaretheworkloadcanevenbedifficultforAmericanstudents.Otherprogramsaremorerelaxedandfocusonconnectingstudentsincross-culturallearning.Beforemakingadecision,itisimportantthatyouknowhowchallengingyourprogramwillbe.
因为美国和你本国的教育体系也许迥然不同,所以了解美国的教育体系对你搜寻会有所帮助。
入学之际,你必须已经完成一定程度的教育,这对于进入大学本科和研究生课程的学习尤其如此。
重要的是要认识到,美国并非所有课程的要求都一模一样。
有些课程要求极高,学习量大,连美国学生可能也会觉得很吃力。
另一些课程则比较轻松,看重跨文化学习中学生们的交流。
做决定之前,明白自己的课程难度是很重要的。
B.Despitethis,donotletthecostofaneducationintheU.S.A.scareyouoff!
Ifyouarefeelingoverwhelmedbythecost,considerwhataneducationintheU.S.A.willmeantoyourfuture.Educationisoneofthebestinvestmentsyoucanmake–aninvestmentinyourself!
AU.S.educationandproficiencyinEnglishpavesthewaytomoresecureandhigherpayingjobs.Intheend,yourU.Seducationwillpayforitselfmanytimesover.
尽管如此,别让美国的教育经费用把你吓跑了!
假如你感到无法承担这笔费用,想想美国的教育对你的未来意味着什么。
教育是你能做的一种最好的投资-一种你自己的投资!
美国的教育加上娴熟的英语,为获取更稳定高薪的工作铺平了道路。
你所受的美国教育最终会有多倍的回报。
我的博士生导师李永博士向我推荐了贵系。
望贵系能考虑接纳我,使我有幸成为一名访问学者。
我对消费心理学兴趣浓厚,在此领域已有多年研究。
我已获得中国国家留学基金的资助,包括学习生活费用和往返机票,时间为一年。
随函附上我的简历和推荐信。
如需更多信息,请及时与我本人联系。
静候佳音。
YourdepartmenthasbeenrecommendedtomebyDr.LiYonghua,mydoctoratesupervisor.IwouldliketobeconsideredforacceptanceasavisitingscholarintheDepartmentofPsychology.IamintenselyinterestedinConsumerPsychologyandhavebeenengagedinitsresearchformanyyears.
Thechinascholarshipcouncilhasapprovedmyrequestforfinancialsupportduringmyone-yearvisitcoveringthetuition,round-tripticketfareandlivingexpenses.
Myresumeandlettersofrecommendationareenclosedherewith.Pleasedonothesitatetocontactmeforanyadditionalinformation.Ilookforwardtohearingfromyouinthenearfuture.
第三单元
英译中
A.
(前面一部分缺失)Financialservicesaresupposedtobringtogetherborrowersandsavers.Butaslendingmarketshaveretreated,borrowershavebeenstrandedwithoutcreditandsavershaveseentheirpensionsandinvestmentsmeltaway.Financialmarketsaresupposedtobeamachineforamassingcapitalanddeterminingwhogetstouseitandforwhat.Howcouldtheyhavebeensowrong?
过去的25年是金融业发展的黄金时代。
金融全球化使资本流通更为广泛,市场更为繁荣,企业有能力进行新的风险投资,老百姓进行借贷以及外币兑换的机会也是前所未有的。
现代金融的发展改善了无数人的生活。
然而最近似乎有点不对劲了。
通过保险和储蓄,金融服务应该可以为人们遮风挡雨,提供不时之需。
但恰恰相反,金融业使人们的财富变得岌岌可危,金融家却腰缠万贯。
金融服务应该是双向的:
既有人借款也有人存钱。
可由于信贷市场的萎缩,借款人由于缺乏信用而无法借到钱,于此同时,储蓄者也只能眼睁睁地看着他们的养老金和投资付诸东流,化为乌有。
金融市场应该是这样一台机器:
它首先能够积累资金,然后决定谁可以使用及如何使用这些资金,而现在怎么错得如此离谱呢?
Reformiscertainlyneeded,yet,foralltheexcessesandinstabilityoffinance,acompleteclampdownwouldbeamistake.Foronething,remembertheremarkableprosperityofthepast25years.Financedeservessomeofthecreditforthatnote,too,thatfinancehasalwaysbeenplaguedbycrises,whetherthesystemisopenorclosed,simpleorsophisticated.Attemptstoregulatefinancetomakeitsafeoftenleadtodangerousdistortionsascleverfinanciersworkaroundtherules.Iftherewereasimplewaytopreventcrisesaltogether,itwouldalreadybethefoundationstoneoffinancialregulation.Infact,theaimshouldbeneithertobanishfinancenortopunishit,buttocreateasystemthatsupportseconomicgrowththroughthebestmixofstate-imposedstabilityandprivateinitiative.
改革势在必行,但是,尽管金融业存在诸多过分行为及不稳定性,命令禁止,严厉打击也是不明智的。
一方面,我们无法忘记过去二十五年经济的辉煌繁荣,其中金融业的功绩可圈可点,值得赞颂。
同时,也请注意,不管体制是开放的还是封闭的,简单的还是服复杂的,金融业发生危机总是不可避免。
试图通过制定法规来规范金融业的行为,以确保其更加稳定,也是于事无补,因为精明的金融家总会利用规则大打擦边球,最终使得法律规范形同虚设。
如果真有一个简便易行的方法来阻止各种危机,那它一开始就已经是金融规范的基础了。
实际上,我们的目的既不是将金融“扫地出门”也不是使其受到打击惩治,而是要创建一个新体制,使其既能通过国家调控保持稳定性,又能激发私有化企业的主管能动性,而保持经济的持续增长。
敬启者:
感谢贵方发来BS123号订单,订购我们的PM600和PM800旋转式印刷机,并要求十一月份交货。
你们所有的要求我们都能够满足,除了PM600,此机目前无货。
因此,我们提供两套方案,以供贵方考虑。
1)我们推荐PM630,这是我们最新型号的产品(详细情况请参见所附的说明书),足以替代PM600,该货可与PM800一起于11月装船。
2)如果贵方坚持要PM600,则我方可分两批装运贵方的订货,即11月发运PM800,明年1月发运PM600,此为我方所能安排的最早时间。
恭候贵方决定。
此致
格雷斯·
华盛顿
B.
我方已收到贵方11月5日的报价,对该报价颇为满意。
因此,由“海鸥”轮装运的15箱瓷制工艺品,价值为120万加元,从青岛至温哥华,若贵方能对该货运投保仓至仓综合险,我方将不胜感激。
保险凭证需最迟于17日送达我方,因为此凭证将与其他单证一起交给开立信用证的银行。
望贵方早日答复。
丹尼·
李
卖方:
青岛纺织品进出口公司
买方:
远东贸易有限公司
按照下列条款,买方同意买入、卖方同意卖出下述货物,特立约如下:
商品:
羊毛衫货号:
406L
规格:
100%羊毛,粉红,蓝色,棕色分别占30%,30%,40%
数量:
900件
单价:
25德国马克,成本保险运费欧洲主要口岸,包括佣金2%
总价:
22,500德国马克(大写贰万贰千伍佰德国马克)
包装:
每件套一塑料袋,五打装一纸板箱,颜色按上述规定比例调配
保险:
由卖方按照中国保险条款(1981.1.1)按发票金额110%投保综合险和战争险。
装运时间:
2009年9/10月,禁止转运
装运港:
中国青岛
目的港:
欧洲主要港口,于信用证中明确
唛头:
由卖方确定
付款方式:
买方于装运前40天通过一流银行开具以卖方为受益人的金额为100%发票金额不可撤消即期信用证
本合同2009年10月25日签于青岛,正本两份,分别以中文和英文书就,两种文体具有同等效力。
若对其解释产生异议,以中文文本为准。
卖方:
第四单元
英译中:
A.
Wecanwagfingersandself-righteouslyshoutthatthedomesticcarcompaniesarereapingtheunhappyfruitsofthethoughtlessseedstheyplanted.Schadenfreudeisjoyinhypocrisy.Weboughtallofthosebigtrucksandbig-enginecars.Andwedemandedmoreofthemaslongaswehadaccesstothedevelopedworld’scheapestgasoline.Butwewhinedlikebabiesandscreamedformorefuel-efficientvehicleslikeinfantscryingfornippleswhengasolinetopped$4agallon.
Putanotherway,we–consumersandpoliticians–werecomplicitintheautomobileindustry’sreluctancetodobetterinthearenasoffueleconomyandemissionscontrol.Thenaturaltendencyinapurelyprofit-oriented,capitalistsystemistogiveconsumerswhattheyaredemandingatapricethatreturnsahandsomerewardoninvestmentinproductdevelopment.
我们可以摇晃着手指自以为是地说,国内的汽车公司由于缺乏考虑,正在自食其果。
幸灾乐祸是一种虚伪的快乐。
我们一直在购买大型皮卡和大马力汽车,只要我们还能买到所有发达国家中价格最低的汽油,我们还会继续购买这样的车。
然而,一旦燃油价格飙升至每加仑4美元,我们就像婴儿哭哭滴滴闹着要吃奶一样,叫嚷着要更多省油节能的汽车。
换句话说,汽车工业不愿意在节能减排方面做出更多努力,我们消费者和政客也难辞其咎。
在以纯利润为导向的资本主义体制中,为消费者提供其所需的能为投资带来丰厚回报的产品,是再自然不过的事情。
B.
(考的概率不大)Boththetwo-doorandfour-doorversionsofthe2008jeepWranglerdoextremelywellinfederalgovernmentcrashtests.Jeepalsoprovidesanumberofaccidentavoidancefeaturesasstandardequipment.
Thetwo-doorWranglerandUnlimitedmodeleachreceive5-starscoresfordriverandpassengersafetyinfrontalcrashtests.Sidecrashtestshavenotbeenconducted.Bothmodelsreceive4starsfortwo-wheel-driveversionsinrollovertest,and3starsforfour-wheel-driveversions.TheInsuranceInstituteforHighwaySafetygivethe2008Wrangleratopratingof“Good”infrontaloffsettests,butmuchlowerratingsof“marginal”insideimpactandrearprotectiontests.However,notethattheseratingsareforWranglerswithouttheoptionalsideairbags.
2008款双门和四门“牧马人”在联邦政府撞击测试中均表现优异。
吉普品牌还为该系列车型提供诸多安全装置作为标准配置。
双门版和长轴四门版“牧马人”在正面撞击测试中,其“驾驶员及乘客安全”一项均获得五星的好成绩。
“侧面撞击测试”还未进行。
两款车型在“翻滚测试”中,两轮驱动车型均获四星,四驱车型均获三星。
美国公路安全保险协会为2008款“牧马人”正面偏置碰撞试验给出了“优秀”这一最高级别的打分,但在侧面撞击及后部撞击测试中则给出了“及格”这一低上许多的成绩。
但请注意,这些测试数据是在“牧马人”未选装侧面安全气囊的前提下得出的。
家庭健身房锐步健骑机
您是否正在考虑换一种更健康的生活方式?
为什么不从舒适的家居开始?
马上行动,在线订购!
订货价值200美元以上,我们将免费为您送货上门。
年龄越大越要注意保护双脚
每个人出生时,都有一双丰满的脚;
脚底的脂肪组织象一层衬垫,使我们的脚步得到缓冲减震。
但随着年龄的增长,这层组织越来越薄,直至无法吸收脚底的震颤。
这就是为什么双脚容易疲劳酸痛的原因。
赫伯特医生发明的通气式鞋垫可替代脚底的脂肪层。
它质地柔软,所以每走一步,都会感到舒适自如,与以前大不相同。
鞋垫很薄,放在鞋里不打褶,不挤脚,而且还能使脚底保持凉爽干燥。
因为年龄越大,越需要注意保护双脚。
C.
招聘美国金融高管
需有工商管理硕士学位,20年以上国际金融管理经验,包括公司兼并和收购、风险投资、投资和收购分析、现金管理、项目融资及财务管理等经验。
有相关消费品生产、银行、运输和贸易业务经验。
家住日内瓦。
传真:
(4122)1234567
D.我的选择,就是它,Candy冰箱。
新鲜食物+新鲜空气,健康生活的完美秘诀。
第五单元
A.
Timewaswhenwork-studymeanttakingshiftsatthecampuscommons,wearinga