完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx

上传人:b****1 文档编号:4509927 上传时间:2023-05-03 格式:DOCX 页数:27 大小:43.30KB
下载 相关 举报
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第10页
第10页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第11页
第11页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第12页
第12页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第13页
第13页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第14页
第14页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第15页
第15页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第16页
第16页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第17页
第17页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第18页
第18页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第19页
第19页 / 共27页
完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx_第20页
第20页 / 共27页
亲,该文档总共27页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx

《完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx(27页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

完整word版届高考古诗文背诵推荐篇目共58篇山东省之选修10篇Word格式文档下载.docx

”“唯赤则非邦也与?

”“宗庙会同,非诸侯而何?

赤也为之小,孰能为之大?

【译文】

  子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐著。

孔子说:

“不要因为我年纪比你们都大,[老了]没有人用我了。

(你们)平日(平常)说:

‘没有人了解我呀!

’假如有人了解你们,[打算请你们出去,]那麼(你们)打算怎麼做呢?

  子路不假思索地回答说:

“一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接著又遇上饥荒;

如果让我治理这个国家,等到三年光景,就可以使人人勇气,而且还懂得大道理。

  孔子听了,微微一笑。

  又问:

“冉求,你怎麼样?

  (冉求)回答说:

“国土纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年光景,就可以使老百姓人人富足。

至於修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。

“公西赤,你怎麼样?

  (公西赤)回答说:

“不是说我已经很有本领了,我愿意这样学习。

宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,我愿意穿著礼服,戴著礼帽,做一个小司仪者。

  “曾点,你怎麼样?

  (曾点)弹瑟的声音正尾声,铿的一声,放下瑟,站了起来,回答说:

“我的志向和他们三位所讲的不一样呀!

  孔子说:

“那有什麼妨碍呢?

正是要各人说出自己的志向啊!

  (曾点)说:

“暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿定了。

我陪同五六位成年人,六七个少年,到沂河裏洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱著歌走回家。

  孔子长叹一声说:

“我是赞成曾点的想法呀!

  子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。

曾晳问(孔子):

“他们三个人的话怎麼样?

“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!

  (曾晳)说:

“你为什麼笑仲由呢?

  (孔子)说:

“治理国家要讲礼让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。

“难道冉求所讲的就不是国家吗?

孔子道:

“怎见得纵横六七十裏或五六十裏的地方就不是国家呢?

“难道公西赤所讲的不是国家吗?

“宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什麼呢?

(言外之意:

我笑仲由的不是说他不能治理国家,关键不在是不是国家,而是笑他说话的内容和态度不够谦虚,譬如公西赤,他是一个十分懂得礼仪的人,但他只说愿意学著做一个司仪者,)如果公西华只能给诸侯做一个小司仪,那谁能来做大司仪呢?

【情境默写】

1.《子路、曾帽、冉有公西华侍坐》中孔子不以年长自居,采用循循善诱的教学方法,使三个弟子毫无顾虑地说出各自志向:

“通古今之变,成一家之言 

‘不吾知也。

 

 

2. 

(侍坐)中面对孔子的提问,个性鲁莽却率真的子路急忙回答道:

“ 

千乘之国,摄乎大国之间 

通古今之变,成一家之言 

;

由也为之,比及三年,可使有勇,

3.《侍坐)中面对孔子的询问,公西华(赤)认为自己能力不足仍需要学习,对于宗庙祭祀之事,他说:

4.孔子认为“礼”在国家治理中有重要地位。

在《侍坐》中他嗤笑子路是因为子路:

5.《侍坐》中面对孔子的询问,曾皙描绘了一幅在大自然里沐浴临风,一 

路酣歌的美丽动人的景象:

古今之变,今之变,成一家之言 

6.《侍坐》中,对于子路的回答,孔子没有直接表态,而是用神态去暗示:

古今之变,_。

这既是暗示性的批评,又不伤其自尊。

7.《侍坐》中,孔子最赞同曾皙的回答,从“喜爱这 

’”等 

神态和语言可夫子喟然叹曰:

“古今之变”

8、《侍坐》中,冉有、公西华等认为自己只能在“方六七十,如五六十”这样一个小诸侯国或大夫封地里做点具体工作;

或使百姓富足,或可折衷樽俎。

至于礼乐方面的熏陶和教育,那是只能另请贤明了;

冉有说“古今之变,古今之变”;

公西华说“愿为小相”。

显得那样平易、谦和,称得上是孔门弟子中的彬彬君子了。

2、报任安书(古者富贵而名摩灭......难为俗人言也)司马迁

古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯俶傥非常之人称焉。

盖西伯拘而演《周易》;

仲尼戹而作《春秋》;

屈原放逐,乃赋《离骚》;

左丘失明,厥有《国语》;

孙子膑脚,《兵法》修列;

不韦迁蜀,世传《吕览》;

韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。

《诗》三百篇,大氐贤圣发愤之所为作也。

此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。

及如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。

仆窃不逊,近自讬于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹。

为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇,亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。

草创未就,适会此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。

仆诚已著此书,藏之名山,传之其人通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!

然此可为智者道,难为俗人言也。

古时候身虽富贵而名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才著称于世,那就是:

西伯姬昌披拘禁而演绎《周易》;

孔子受困厄而作《春秋》;

屈原被放逐,才写了《离骚》;

左丘明失去视力,才有《国语》;

孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;

吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;

韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;

《诗》三百篇,大抵都是一些圣贤发愤而写作的。

这些都是人们感情有压抑郁结不解之处,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,使将来的人了解他的志向。

就象左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终于不能被人重用,便退而著书立说来抒发他们的怨愤,想留下没有实行的文章来表露自己的本心。

我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其事实,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成表十篇,本纪十二篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,一共一百三十篇,也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家之言。

刚开始草创还没有完毕,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此便接受了最残酷的刑罚而不敢有怒色。

我现在真正的写完了这部书,打算把它藏进名山,传给可传的人,再让它流传进都市之中,那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即便是让我千次万次地被杀戮,又有什么后悔的呢!

但是,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!

1.太史公写作《史记》的目的是 

“亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言 

2、《报任安书》中司马迁提出的关于生死价值的句子是 

“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也 

3.司马迁在《报任安书》中表述自己惨受宫刑而没有以死殉节的原因的句子是“所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。

4.《报任安书 

》中描写古代“贤圣”历尽磨难,强志不屈,献身著述的句子是“古者富贵而名摩灭,不可胜记,(唯倜傥非常之人称焉 

)。

盖文王拘而演《周易》;

( 

仲尼厄而作《春秋》 

) 

屈原放逐,乃赋《离骚》 

韩非囚秦,《说难》《孤愤》;

《诗》三百篇,( 

大抵圣贤发愤之所为作也。

” 

5.《报任安书》中司马迁对古代圣贤历经磨难著述丰富总体评价的句子是“此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。

乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,( 

退而论书策以舒其愤 

),思垂空文以自见.。

3、过秦论(上)贾谊

秦孝公据殽函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;

外连衡而斗诸侯。

于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。

诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。

此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。

于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。

尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。

秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。

于是从散约败,争割地而赂秦。

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。

因利乘便,宰割天下,分裂山河。

强国请服,弱国入朝。

延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

南取百越之地,以为桂林、象郡;

百越之君,俯首系颈,委命下吏。

乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;

隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

始皇既没,余威震于殊俗。

然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;

才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;

蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。

山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。

陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;

锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;

谪戍之众,非抗于九国之师也;

深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。

然而成败异变,功业相反,何也?

试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。

然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;

然后以六合为家,崤函为宫;

一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?

仁义不施而攻守之势异也。

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。

正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;

对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。

因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。

诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。

不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。

在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。

这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。

在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。

他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。

秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。

秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。

因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。

秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。

秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。

强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。

延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。

秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。

秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;

胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。

秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;

毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;

收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。

然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。

好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。

天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。

始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。

可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;

才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。

(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。

崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。

况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。

陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;

锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;

那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;

深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。

可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?

假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。

然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;

这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;

陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?

就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。

贾谊在《过秦论》中用排比描写秦始皇武力统治天下的语句是:

_________,_________,________,_______。

《过秦论》中最能体现秦始皇守天下时防范之严的两句是,。

3、贾谊在《过秦论》中说到秦始皇为削弱百姓的反抗力量所采取的措施是:

4、《过秦论》中用整句描写秦始皇据险固守的语句是:

_________,_________,________,_________,___________。

5、写秦始皇自以为江山永固的语句是:

______________,_________,_______________。

6、贾谊用“_______,______,______,_____。

”短短的四个句子就写出了陈涉举义旗并得到天下热烈响应的情况。

7、《阿房宫赋》中有“灭六国者六国也,非秦也。

族秦者秦也,非天下也”的话,请分别默写出课文《六国论》《过秦论》中总结六国和秦国灭亡的原因的一句话。

《六国论》:

________,_______,________,_______。

(或:

_______,________。

或:

_________。

)《过秦论》:

_______________。

8、《过秦论》中陈涉与秦始皇有多处对比:

⑴地位出身:

陈涉“_______,________,_______。

”与秦始皇“至尊,王侯之家”;

⑵军队数量:

陈涉“_______”与秦始皇“_________”;

⑶军队素质:

陈涉“___________”与秦始皇“良将、信臣、精卒”;

⑷武器状况:

陈涉“__________”与秦始皇“劲弩、利兵”;

⑸地理条件:

陈涉“__________”与秦始皇“__________,_________”

9、《过秦论》中陈涉与九国有多处对比:

”与九国“君主”;

陈涉“___________”与九国“___________”;

陈涉“__________”与九国“名将统率”;

⑷武器装备:

⑸才能:

陈涉“___________”与九国人才“___________”。

10、古人写文章常常借古讽今,如贾谊的《过秦论》“____________,_______,________,_____?

__________________”,借言秦过失,为汉帝谋“长治久安”之策,施仁义于民。

11、庞大的秦帝国迅速土崩瓦解,引发了无数文人墨客的思考。

西汉文学家贾谊在《过秦论》中尖锐地指出其灭亡的根本原因是“____________________”。

12、陆机《文赋》指出,写作的奥秘之一是“立片言而居要,乃一篇之警策”。

贾谊《过秦论》明言秦亡原因的警策语是“_____________”。

白居易《琵琶行》的警策语是“____________,__________________。

”。

文天祥《过零丁洋》的警策语是“_______________,_____________。

诸葛亮《出师表》的警策语是“_______,_______,__________。

______,_______,____________。

4、马援诫兄子严敦书《后汉书》西汉:

马援

原文:

援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。

援前在交趾,还书诫之曰:

“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:

耳可得闻,口不可得言也。

好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:

宁死,不愿闻子孙有此行也。

汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!

  “龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。

吾爱之重之,愿汝曹效之。

杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。

父丧致客,数郡毕至。

吾爱之重之,不愿汝曹效也。

效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。

效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。

讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。

译文

  我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢讥讽议论别人的事,而且爱与侠士结交。

我在前往交趾的途中,写信告诫他们:

“我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:

耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。

喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我深恶痛绝的。

我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。

你们知道我非常厌恶这种行径,这是我一再强调的原因。

就像女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们不要忘记啊。

  “龙伯高这个人敦厚诚实,说的话没有什么可以让人指责的。

谦约节俭,又不失威严。

我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。

杜季良这个人是个豪侠,很有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐,无论好的人坏的人都结交。

他的父亲去世时,来了很多人。

我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。

(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。

正所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜鸭。

一旦你们学习杜季良不成功,那就成了纨绔子弟。

正所谓“画虎不像反像狗了”。

到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大。

我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因。

5、陈情表李密

臣密言:

臣以险衅(xì

n),夙遭闵(mǐn)凶。

生孩六月,慈父见背;

行(xí

ng)年四岁,舅夺母志。

祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚(zuò

)薄(bó

),晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕(qió

ng)茕孑立(jié

),形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù

),臣侍汤药,未曾废离。

  

逮(dà

i)奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨(yǔn)首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋(bū)慢;

郡县逼迫,催臣上道;

州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢(zhuó

),宠命优渥(wò

),岂敢盘桓,有所希冀!

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。

母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养。

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

臣子李密陈言:

我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。

经过了四年,舅父逼母亲改嫁。

我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养。

臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。

孤独无靠,一直到成人自立。

既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。

生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。

但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。

臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。

像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。

郡县长官催促我立刻上路;

州官登门督促,比流星坠落还要急迫。

我很想遵

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2