北外08基英.docx

上传人:b****4 文档编号:4818592 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:20 大小:36.30KB
下载 相关 举报
北外08基英.docx_第1页
第1页 / 共20页
北外08基英.docx_第2页
第2页 / 共20页
北外08基英.docx_第3页
第3页 / 共20页
北外08基英.docx_第4页
第4页 / 共20页
北外08基英.docx_第5页
第5页 / 共20页
北外08基英.docx_第6页
第6页 / 共20页
北外08基英.docx_第7页
第7页 / 共20页
北外08基英.docx_第8页
第8页 / 共20页
北外08基英.docx_第9页
第9页 / 共20页
北外08基英.docx_第10页
第10页 / 共20页
北外08基英.docx_第11页
第11页 / 共20页
北外08基英.docx_第12页
第12页 / 共20页
北外08基英.docx_第13页
第13页 / 共20页
北外08基英.docx_第14页
第14页 / 共20页
北外08基英.docx_第15页
第15页 / 共20页
北外08基英.docx_第16页
第16页 / 共20页
北外08基英.docx_第17页
第17页 / 共20页
北外08基英.docx_第18页
第18页 / 共20页
北外08基英.docx_第19页
第19页 / 共20页
北外08基英.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

北外08基英.docx

《北外08基英.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北外08基英.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

北外08基英.docx

北外08基英

2008北外考研基础英语试题1

第一篇(经济学家2007年01月25日)选择题

 

ClimatechangeThegreeningofAmerica气候变化:

绿化美国Jan25th2007FromTheEconomistprintedition

HowAmericaislikelytotakeoverleadershipofthefightagainstclimatechange;andhowitcangetitright

美国领导各国共同应对气候变化的可能性有多大?

该如何正确应对呢?

ACOUNTRYwithapresidentialsystemtendstogetidentifiedwithitsleader.So,fortherestoftheworld,AmericaisGeorgeBush'sAmericarightnow.ItisthecountrythathasmismanagedtheIraqwar;holdsprisonerswithouttrialatGuant醤amoBay;restrictsfundingforstem-cellresearchbecauseoffundamentalistreligiousbeliefs;anddestroyedthechanceofaglobalclimate-changedealbasedontheKyotoprotocol.

人们往往认为,总统制国家就是其总统的国家。

因此,在世界其他国家看来,现在的美国就是乔治?

布什的美国。

正是这样一个国家,对伊拉克战事处置失当,把战俘关押在关塔那摩海湾又不审讯,顾及原教旨主义分子的宗教信仰而限制对干细胞研究的资助;也正是这样一个国家,拒绝签署《京都议定书》有关的全球气候变化协议。

Buttosimplifythusistomisunderstand—especiallyinthecaseofhuge,federalAmerica.Oneofitsgreatstrengthsisthediversityofitspolitical,economicandculturallife.WhiletheWhiteHousedugitsheelsinonglobalwarming,muchoftherestofthecountrywasmoving.That'swhatforcedthepresident'sconcessiontogreensinthestate-of-the-unionaddressonJanuary23rd.HispollratingssinkingundertheweightofIraq,MrBushisgraspingforpopularissuestokeephimafloat;andglobalwarminghasevidentlybecomesuchanissue.Albeitinthecontextofenergysecurity,anowfamiliarconcernofhis,MrBushspokeforthefirsttimetoCongressof“theseriouschallengeofglobalclimatechange”andproposedmeasuresdesigned,inpart,tocombatit.

2008北外考研基础英语试题2不过,只见树木,不见森林,对于泱泱联邦大国美国而言尤为如此。

美国的重要特点之一就在于其政治、经济和文化生活的多样性。

当白宫在全球气候变暖问题上始终坚持拒绝有所作为时,该国其他许多人都行动了起来。

这也迫使总统在1月23日的国情咨文中对环保人士作出让步。

受伊战所累,布什的民意支持率一路下滑,他也希望抓住民众关心的问题来提升自己的支持率,而全球气候变暖显然就成了这样一个问题。

当下布什最关心的是能源安全问题,但尽管如此,布什还是以能源安全为依托,(在国情咨文讲话中)首次对国会提及“全球气候变化带来的严峻挑战”,并建议制定相应的应对措施。

Hotforthetimeofyear年度热点

2008北外考研基础英语试题4力措施,按照《京都议定书》的有关要求,通过了强制性限排的立法,他也因此重拾威信。

现在联邦政府一级也开始有所行动,而这才是真正重要的。

自从11月中期选举后民主党主政国会以来,关于对付气候变化问题的提案越来越多。

三名2008年总统候选人也都在力促联邦政府拿出举措,他们是约翰?

麦凯恩、希拉里?

克林顿和巴拉克?

奥巴马。

Europe'sgood,andbad,example欧洲榜样,择其善者而从之

Unfortunately,MrBush'snew-foundinterestinclimatechangeiscoupledwith,anddistortedby,hisfocusonenergysecurity.ReducingAmerica'spetrolconsumptionby20%by2017,atargetheannouncedinthestate-of-the-unionaddress,wouldcertainlydiminishthecountry'sdependenceonMiddleEasternoil,butthewayheplanstogoaboutitmaynotbeeitherefficientorclean.Increasingfuel-economystandardsforcarsandtruckswillgopartoftheway,butformostoftheswitchAmericawillhavetorelyonagreateruseofalternativefuels.Thatmeansethanol(inefficientbecauseofheavysubsidiesandhightariffsonimportsofforeignethanol)orliquefiedcoal(filthybecauseofhighcarbonemissions).

不幸的是,布什最近对气候变化的关注,是同他对能源安全的关注扯在一起的,人们因此也怀疑他醉翁之意不在酒。

他在国情咨文中宣布要在2017年以前将美国的油耗减少20%。

这一目标无疑会让美国对中东石油的依赖性减低,但是他计划实现这一目标的方式却与提高能效或者环保无关。

虽然这中间涵盖了提高汽车节油标准在内,但大部分还是依赖更多的采用其他形式的燃料,也就是乙醇或者液态煤。

前者由于补贴大、进口关税高因而能效并不高,后者则由于碳排放量高所以容易造成环境污染。

ThemeasureofMrBush'sfailuretotacklethisissueseriouslyishiscontinuedrejectionoftheonlytwocleanandefficientsolutionstoclimatechange.Oneisacarbontax,whichthispaperhaslongadvocated.Thesecondisacap-and-tradesystemofthesortEuropeintroducedtomeettheKyototargets.Itwouldlimitcompanies'emissionswhileallowingthemtobuyandsellpermitstopollute.Eithersystemshould,bysettingapriceoncarbon,discourageitsemission;and,indoingso,encouragethedevelopmentanduseofcleaner-energytechnologies.JustasAmerica'sadoptionofcatalyticconvertersledeventuallytotheworld'sconversiontolead-freepetrol,soitsdrivetoclean-energytechnologieswillensurethatthesetoospread.

布什并没有认真对待这一问题。

之所以这么说,是因为他仍拒绝采用解决气候变化问题仅有的两种既高效又清洁的方法。

一个是征收碳排放税,这也是《经济学人》杂志长期以来所提倡的。

另一个则是欧洲为达到《京都议定书》要求所实行的“配额-贸易”制度。

该制度一方面限制企业排污,同时也允许其买卖排污许可证。

该制度通过对碳排放进行定价(实际上就是要收费),因而应当会减少排放,并且可以促进企业开发利用清洁能源技术。

正如美国当年采用催化式排气净化器最终引导了世界应用无铅汽油的潮流一样,美国努力开发的清洁能源技术也肯定能得到推广。

AtaxisunlikelybecauseofAmerica'saversiontothatthree-letterword.Giventhat,itshouldgoforatoughcap-and-tradesystem.Indoingso,itcanusefullylearnfromEurope'sexperience.First,getgooddata.Europefailedtodoso:

companiesweregiventoomanypermits,andemissionshavethereforenotfallen.Second,auctionpermits(whichare,ineffect,money)ratherthangivingthemawayfree.Europegavethemaway,whichallowedpolluterstomakewindfallprofits.Thiswillbeahugefight;for,ifthefederalgovernmentdidwhattheEuropeansdid,itwouldhandout$40billion-50billioninpermits.Third,setalongtime-horizon.Europeansdonotknowwhethercarbonemissionswillstillbeconstrainedafter2012,whenKyotorunsout.Sincemostclean-energyprojectshaveapaybackperiodofmorethanfiveyears,thesystemthusfailstoencouragegreeninvestment.

2008北外考研基础英语试题5美国人对“税”这个字一向反感,因此征收碳排放税是不可能的。

既然如此,那么美国就只能采取严格的“配额-贸易”制度。

为此美国可以借鉴欧洲有益的经验。

首先,要确定适当的配额数量。

欧洲就没能做到:

配额发放过多,排放量因此并未减少。

其次,对配额进行定价而不是免费发放,企业需要配额就必须花钱购买。

欧洲无偿发放配额,结果却让排污企业赚得盆满钵满。

对配额定价将带来巨大收益,而如果联邦政府效仿欧洲的做法,就等于将配额中所蕴含的400~500亿美元拱手送人。

第三,要设定一个较长的有效时间范围。

欧洲不清楚2012年《京都议定书》到期后是否仍需限制碳排放。

既然大多数清洁能源项目的效益回报期都在5年以上,那么“配额-贸易”制度并不能鼓励环保投资。

OneofAmerica'smostadmirablecharacteristicsisitsbeliefthatithasadutyofmoralleadership.Atpresent,however,it'snotdoingtoowellonthatscore.Globalwarmingcouldchangethat.Bytacklingtheissuenowitcouldregainthehighmoralground(atthesametimeasforgingaheadintheclean-energybusiness,whichEuropemightotherwisedominate).Anditlooksasthoughitwill;foreveniftheToxicTexancontinuestoevadetheissue,hissuccessorwillgraspit.

美国最难能可贵的一个特征在于,它坚信自己有责任成为道义领袖。

不过就目前来看,在这一点上它的表现并不好,而全球变暖问题有可能令其有所改变。

把眼下这个问题解决好了,美国就能重新树立自己的道义形象(与此同时,还能在清洁能源业中迎头赶上,避免欧洲占去先机)。

现在看来似乎在未来它也能做到这一点,因为即便“有毒的得克萨斯人”(暗指布什是全球最大的污染制造者)继续回避这个问题,他的继任者也会抓住这一机会。

 

第二篇(双语时代2005年03期)选择题

SouthernSlang

 

OneofthemostfascinatingregionaldialectsofEnglishisthatwhichisspokenbytheinhabitantsofthesouthernstatesoftheU.S.A.SouthernEnglishisveryexpressiveandrichinimagery.ItisnowonderthatagreatnumberofAmerica'smostfamouswordsmiths,suchasMarkTwainandWilliamFaulkner,hailfromtheSouth.Ifyoueverhavethechancetohearityouwillimmediatelygettheimpressionthat,intheSouth,conversationisnotmerelyameanstoconveyinformation,butanartinitself,tobepracticedandenjoyed.InthisissueofTheFarSide,LeeSpears,atrueSoutherngentleman,writesaboutthecharmingspeechoftheSouth.2008北外考研基础英语试题6

 

在英语中,最迷人的区域性方言之一就是美国南方诸州居民所讲的方言了。

南方英语极具表现力,而且富于联想。

难怪许多最为著名的美国语言大师,如马克.吐温和威廉.福克纳,都来自于南方。

如果你有机会来聆听这一方言,你立刻就会产生一种印象,即在南方,会话不仅仅是一种传递信息的手段,它本身还是一种用以展现和享受的艺术。

在本期的《TheFarSide》中,一位真正的南方绅士,李.斯皮尔斯,就将迷人的南方话付诸笔端。

WheneverIreturntoNorthCarolina,myhomestateinAmerica'sSoutheast,morethanthefamiliarrollinggrasslandhillstellsmeI'mhome:

Backthere,myears①perkuptofamiliarbitsofSouthern-styleAmericanEnglish,aregionaldelicacythathasyettosneakitswayintoChina."Listenupgoodnow,becauseI'mfixin'totellyouallaboutit."

Ihadbeenlookingforwardtoanice,bigChristmasdinnerforsometimeleadinguptomymostrecentvisithome,becauseIknewIwouldbe"eatinghighonthehog".ThisSouthernism,whichoriginallymeanthavingtheluxuryofeatingthehighest-qualitypartsofthepig,nowsimplyreferstoenjoyinggoodfoodinlargequantities.Mymom'sdeliciousbakedhamdidhappentobeonthetableaswefeastedthisChristmas,butthepresenceofporkishardlyanecessityforeatinghighonthehog,nordoesonehavetobeintheSouthtodoso.Infact,thephraseoftenpassesthroughmymindwhenIsitdowntoasteaminghotpotorabowlofXinjiang-stylenoodlesinBeijing.

ButforSouthernerswhoenjoygoodbarbecuedpork(andtherearen'tmanywhodon't),there'sagreatwaytoeathighonthehogwhileeatingeverypartofit:

goto"apigpickin".Apigpickinisnotsomuchamealasitisanevent,wherepeoplegatheraroundawholehogwhichisslow-roastedinasmokyovenuntilitstendermeatcanbepickedrightoffthebonesandeaten.There'sonlyonewaytodescribethetasteofjuicybarbecueonasummerafternoon:

"finger-lickingood!

"

 

ManySoutherncolloquialismsreflecttheagriculturalheritageoftheregion,andsolotsofSouthernslangcallsonimagesorpersonalitiesweassociatewithanimals.Afteralong,harddayatwork,nothingsayssomeoneisexhaustedquiteasvividlyassayingheorsheis"dogtired",evokinganimageofalazy,long-earedhounddoglazingonafrontporch.Or,ifsomeonehasanaturalintelligenceforunderstandingthewaysoftheworld,wemaysaythatpersonhas"horsesense",likeatrustyfour-leggedfriendwhoalwaysknowswhichwaytogowhenitcomestoaforkintheroad.

TheSouth'slong-standingreligioustraditionsalsopepperthespeechoflocals.WhenaproperSouthernerwantstoexpressthatsomethingwillhappenifallgoeswell,hemightsay,"GoodLordwillin'andthecreekdon'trise",whichrecallsmoreprimitivetimeswhenmanySouthernfarmersreliedongoodweatherconditionsfortheirlivelihoods.Forexample,onefriendmightsaytoanotherwhenarrangingaweekendpicnic,"GoodLordwillin'andthecreekdon'trise,I'llseeyouonSunday."Ifthatweekendbringsathunderstorm,②rainingoutthepicnic,thetwounluckyfriendsmaycursetheweather,callingit"god-awful".

PerhapsthetwouniquelySouthernwordsthatarebestknowninotherpartsoftheworldare"y'all",whichisashortenedversionof"youall,"andtheinfamous"ain't",whichmeans"isnot","arenot"or"amnot."WhileSouthernersandnon-Southernerswillprobablyneverst

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2