英语六级翻译常见句型.docx

上传人:b****1 文档编号:484021 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:15 大小:21.21KB
下载 相关 举报
英语六级翻译常见句型.docx_第1页
第1页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第2页
第2页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第3页
第3页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第4页
第4页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第5页
第5页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第6页
第6页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第7页
第7页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第8页
第8页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第9页
第9页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第10页
第10页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第11页
第11页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第12页
第12页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第13页
第13页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第14页
第14页 / 共15页
英语六级翻译常见句型.docx_第15页
第15页 / 共15页
亲,该文档总共15页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语六级翻译常见句型.docx

《英语六级翻译常见句型.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语六级翻译常见句型.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语六级翻译常见句型.docx

英语六级翻译常见句型

2021年9月英语六级翻译常见句型

_年9月英语六级翻译常见句型1

(1)倒装句

Notonly……..butalso……

So(Such)…that……..

Notuntil……….

Neither…..nor……..

Hardly…..when……..

Nosooner……than…….

Onlyby/through/in….,…………..

(2)常用词组:

尤其是动介词组,如adaptto….,havetroubledoing……,belikelytodo….,

attribute…to..等类似样式.

(2)常用词组:

尤其是动介词组,如adaptto….,havetroubledoing……,belikelytodo….,

attribute…to..等类似样式.

_年9月英语六级翻译常见句型2

1.根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词

Flowersbloomallovertheyard.

朵朵鲜花满院盛开.(增加表示名词复数的词)

Afterthebanquets,theconcertsandthetabletennise_hibitor,hewent

hometiredly.

在参加宴会.出席音乐会.观看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里.(增加动词)

Hesankdownwithhisfaceinhishands.

他两手蒙着脸,一屁股坐了下去.(增加副词)

Ihadknowntwogreatsocialsystems.

那以前,我就经历过两大社会制度.(增加表达时态的词)

Asforme,Ididntagreefromtheverybeginning.

我呢,从一开始就不赞成.(增加语气助词)

Thearticlesummedupthenewachievementsmadeinelectroniccomputers,

artificialsatellitesandrockets.

本文总结了电子计算机.人造卫星和火箭这三方面的新成就.(增加概括词)

2.根据句法上的需要增补一此词汇

Readingmakesafullman;conferenceareadyman;writingane_actman.

读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确.(增补原文句子中所省略的动词)

Allbodiesontheearthareknowntopossessweight.

大家都知道地球上的一切物质都肯有重量.(增补被动句中泛指性的词)

_年9月英语六级翻译常见句型3

句型一

主谓(不及物动词)

Isee.

句型二

主谓宾

Iloveyou

句型三

主谓间接宾语直接宾语

Igaveyoumylove.

句型四

主谓宾宾语补足语

I’llmakeyouhappy.

句型五

主系表

Youarebeautiful.

此处的系动词可以是be动词或半系动词,半系动词即指该动词既可作为系动词又可作为实义动词来用.

常用的〝半系动词〞

表示〝变化〞:

turn/become/come/grow/run

表示〝似乎〞:

look/appear/seem

表示〝保持〞:

keep/stay/remain

表示〝感观〞:

taste/smell/sound

五大基本句型练习

第一句:

你能说话大声点好让每个人都听见吗?

示例1:

Wouldyoupleasespeakloudertomakeeveryonehearyou?

示例2:

Wouldyoupleaseraiseyourvoicesoastobeheard?

第二句:

父母没有料到孩子的问题这样难回答.

示例1:

Theparentsdidnote_pectthattheirchild’squestionwastoohardto

answer.

示例2:

Theparentsdidnote_pectthatitwassodifficulttoanswertheir

child’squestion.

示例3:

Theparentsdidnote_pectitsodifficulttoanswertheirchild’s

question.

第三句:

中国是一个历史悠久.文化灿烂的多民族国家.

示例:

Chinaisamulti-nationalcountrywithalonghistoryandsplendid

culture.

第四句:

中国传统文化底蕴深厚,博大精深.

示例:

ThetraditionalChinesecultureisrich,e_tensiveandprofound.

_年9月英语六级翻译常见句型4

it作形式主语和形式宾语

1.作形式主语

1)Its+adj.+(not)todosth.

这是动词不定式短语作主语的最常用句型.动词不定式短语作主语时,常用it作形式主语,而将真正的主语(动词不定式短语)后置,以保持句子的平衡.句意为〝(不)做某事是...〞

例句1:

学ー门外语是重要的.

译文:

Itsimportanttolearnaforeignlanguage.

例句2:

在公共场合大声说话是非常不礼貌的.

译文:

Itisveryimpolitetospeakloudlyinpublic.

2)Its+adj.+for/of+sb.+todosth.

这个结构意为〝对某人来说做某事怎么样〞.常见的形容词有difficult,easy,important,necessary和

possible等.

例句:

你真好,给了我那么多帮助:

我真的很感激你.

译文:

Itisreallykindofyoutogivemesomuchhelp;Ireallyfeelobliged

toyou.

3)Its+adj.+that从句

it在此从句中作形式主语,真正的主语是名词性从句.

例句:

这些孩子被剥夺了受教育的权利,这绝对不公平.

译文:

Itisabsolutelyunfairthatthesechildrenbedeprivedoftherightto

receiveeducation.

2.it作形式宾语

1)it作形式宾语的常用句式:

主语+动词+it+宾语补足语+不定式(动名词或从句).当不定式.动名词.从句等复杂成分用作宾语且其后跟有宾语补足语时,通常会在宾语补足语前使用形式宾语it,而将真正的宾语移至句末,其基本结构为〝动词+it+宾语补足语+不定式(动名词或从句)〞.

例句1:

我觉得应邀在这儿演讲是我的荣耀.

译文:

Ithinkitmyhonortobeinvitedtospeakhere.

例句2:

我们认为抱怨是没有用的.

译文:

Wethinkitnousecomplaining

例句3:

我认为每天多喝开水是有必要的.

译文:

Ithinkitnecessarythatwetakeplentyofhotwatereveryday.

2)it用作形式宾语的四个特殊句式

①动词+it+that从句.能用于此结构的常见动词有have,take,put,like等.

例句:

我喜欢他总是随时通知我他的最新消息.

译文:

Ilikeitthatheisalwayskeepingmeinformedofhislatestnews.

②动词+t+when(if)从句.能用于此结构的常见动词有enjoy,hate,love,like,dislike,appreciate,

prefer等.

例句:

当大家和相处时,我觉得很开心.

译文:

Ilikeitwheneveryonegetsalong.

③动词+prep.+it+that从句.能用于此结构的常见动词有seeto,lookto,Insiston,stickto,

dependon,answerfor等.

例句1:

注意千万不要再迟到.

译文:

Seetoitthatyourenotlateagain.

例句2:

注意不要再发生这种事.

译文:

Looktoitthatthisdoesn’thappenagain

④动词+it+介词短语+that从句.能用于此结构的常见动词有takeitforgranted,bringittosb.s

attention,oweittosb.等.

例句:

别以为你父母养你一辈子是天经地义的事.

译文:

Donttakeitforgrantedthatyourparentsshouldsupportyouallyour

life.

_年9月英语六级翻译常见句型5

No._

……正以前所未有的速度蓬勃发展.

……issurgingahead…atafasterpacethaneverbefore/atapaceneverseen

before.

句式套写

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展.

Chinaissurgingaheadwithinnovationatafasterpacethaneverbefore/at

apaceneverseenbefore.

No._

如今,……的人口已超过……万,整个……发生了巨大的变化.

…hasbeentransformedinto…withapopulationofover...

句式套写

如今,深圳的人口已超过1,000万,整个城市发生了巨大的变化.

Shenzhenhasbeentransformedintoametropolitancitywithapopulationof

over10million.

No._

随着生活水平的提高,……在中国人生活中的作用越来越重要.

…isgainingmomentumamongChineseastheirlivingstandardsrise.

句式套写

随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要.

HolidaymakingisgainingmomentumamongChineseastheirlivingstandards

rise.

No._

……的出现,引发了一个前所未有的……热潮.

…andtheemergenceof…havecontributedtoa…boomneverseenbeforein

thecountry.

句式套写

经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮.

Economicprosperityandtheemergenceofawell-offmiddleclasshave

contributedtoatourismboomneverseenbeforeinthecountry.

No._

据……估计,……年……将成为……,在未来几年里将成为…….

…estimatesthat…isontrackto/oncoursetobecoming…by…andis

projectedtopost…inthecomingfewyears.

句式套写

据世界贸易组织估计,_年中国将成为世界上最大的旅游国,在未来几年里将成为出境旅游支出增长最快的国家.

TheWTOestimatesthatChinaisontrackto/oncoursetobecomingthe

world’slargestsourceofoutboundtouristsby_andisprojectedtopostthe

fastestgrowthinoutboundtouristspendinginthecomingfewyears.

No._

……成为……就不足为奇了.

Itcomesasnosurprisethat...

句式套写

由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不足为奇了.

ItcomesasnosurprisethatgreatstridesinChina’seducationsectorhave

madeChinaoneofthemostappealingdestinationsforinternational

students.

No._

……是中国的一个重要产业,从业者超过…….

…isanimportantsectorinChina,withatotalworkforceofover…

people.

句式套写

农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿.

AgricultureisanimportantsectorinChina,withatotalworkforceofover

300millionpeople.

No._

……始于……年,终于……年,是中国历史上最……的时期.

…,whichlastedfrom…through…,wasthemost…periodoftheChinese

history.

句式套写

唐朝始于6_年,终于9_年,是中国历史上最灿烂的时期.

TheTangDynasty,whichlastedfrom6_through9_,wasthemostglorious

periodoftheChinesehistory.

No._

这一时期,……的发展促进了…….

Duringthisperiod,thethriving…fosteredthedevelopmentof...

句式套写

这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化.

Duringthisperiod,thethrivinghandicraftsindustryfosteredthe

developmentofmarketeconomyandurbanization.

No.10

这一时期,经济发达.商业繁荣.社会秩序稳定,甚至…….

Chinaduringthisperiodboastedeconomicboom,commercialprosperityand

socialstability.Iteven...

句式套写

这一时期,经济发达.商业繁荣.社会秩序稳定,甚至边境也对外开放.

Chinaduringthisperiodboastedeconomicboom,commercialprosperityand

socialstability.Itevenopeneditsborderstotheoutsideworld.

No._

……相继形成.

…emergedas…oneafteranother.

句式套写

北京.南京.扬州.苏州这样的大商业中心相继形成.

Beijing,Nanjing,YangzhouandSuzhouemergedaslargecommercialcenters

oneafteranother.

No._

……是世界历史上首先……的…….

…wasthefirst…to...

句式套写

宋代中国是世界历史上首先发行纸币的国家.宋朝还最早使用火药并发明了活字印刷.

Chinabackthenwasthefirstcountrytoissuepapermoney,usegunpowder

andinventmovable-typeprintingintheworld.

No._

……在当时也是先进的.

…featuredadvanced...

句式套写

宋朝的政府体制在当时也是先进的.政府官员均通过竞争性考试选拔任用.

TheSongDynastyfeaturedadvancedadministrationsystem,withall

officialsappointedthroughcompetitivee_amination.

No._

……是一种……,源于…….

…,as…,originatesfrom…

句式套写

旗袍(qipao)是一种雅致的中国服装,源于中国的满族(ManchuNationality).

Qipao,asanelegantChineseclothing,originatesfromManchu,oneof

China’sethnicminorities.

No._

……占地面积……,是……第……大……,仅次于…….

Withanareaof…,…isthe…largest…after…

句式套写

太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2,250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭.

Withanareaof2,250squarekilometers,LakeTaiineasternChinaisthe

thirdlargestfreshwaterlakeafterPoyangLakeandDongtingLake.

No._

……以其独特的……而闻名.

…isrenownedforitsunique...

句式套写

太湖以其独特的〝太湖石〞而闻名,太湖石常用于装饰中国传统园林.

Thelakeisrenownedforitsuniquelimestoneformations,whichareoften

employedtodecoratetraditionalChinesegardens.

No._

……的美景,每年都吸引着成千上万来自全国和世界各地的游客.

Togetherwith…anditssurroundingbeauty,…appealstothousandsof

touristsfromotherpartsofChinaandbeyondeachyear.

句式套写

龙舟赛与洞庭湖及周边的美景,每年都吸引着成千上万来自全国和世界各地的游客.

Togetherwiththelakeanditssurroundingbeauty,theracingappealsto

thousandsoftouristsfromotherpartsofChinaandbeyondeachyear.

No._

过去,……对大部分……人而言…….如今,……随处可见.

…usedtobe…formost…,butnowitisubiquitousacross...

句式套写

过去,拥有一辆私家车对大部分中国人而言是件奢侈的事.如今,私家车在中国随处可见.

Aprivatecarusedtobealu_uryformostChinese,butnowitis

ubiquitousacrossChina.

No._

由于……日益严重,现在越来越多的人选择…….

Worsening…hasalsoledagrowingnumberofpeopleto...

句式套写

由于空气污染日益严重,现在越来越多的人选择购买新能源汽车,中国政府也采取了一些措施,支持新能源汽车的发展.

Worseningairpollutionhasalsoledagrowingnumberofpeopletobuynew

energyvehicles(NEVs).Assuch,theChinesegovernmenthastakensome

meaningfulstepstosupportthedevelopmentofNEVs.

No.20

……目前拥有世界上最……最……的…….

…ishometotheworld’smost…and…est...

句式套写

中国目前拥有世界上最大最快的高速铁路网.

Chinaishometotheworld’smoste_tensiveandfastesthigh-speedrail

network.

No._

……极大地改变了中国人的生活方式.如今,它已经成了很多人……的首选…….

…hastransformedthewaypeopleliveandbecomethefavoriteoptionfor…

today.

句式套写

高铁极大地改变了中国人的生活方式.如今,它已经成了很多人商务旅行的首选交通工具.

TheCRHtrainhastransformedthewaypeopleliveandbecomethefavorite

optionforbusinesstravelerstoday.

No._

……曾经是……最主要的……,……一度被称为〝……〞.

…wasoncedubbed〝…〞when…wasthepredominant…in...

句式套写

自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为〝自行车王国〞.

Chinawasoncedubbed〝theKingdomofBicycles〞whenbicyclewasthe

predominantmeansoftransport

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2