人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx

上传人:b****2 文档编号:4865798 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:9 大小:22.73KB
下载 相关 举报
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共9页
人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx

《人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

人工挖孔专项HSE方案中英对照版Word格式文档下载.docx

批准:

Approvedby

IET批准:

IETapproval

陕西省机械施工公司扬巴项目部

SMCCBYCProjectTeam

2009年6月3日

June3rd,2009

一、作业概况OperationProfile

LDPE装置区15#变电站桩基工程施工区域C轴东侧7个桩位,桩位中心线B坐标2751.375,与施工区域内厂区污水管道空间位置距离较近,为确保地下管线的安全,拟在施工桩位处采用人工挖孔的方案明确管线具体位置。

具体作业方法:

以桩位为中心,采取人工挖孔Ф1200,120砖护壁,孔深为地面至水管底标高约3.2米,开挖涉及的地基土层主要由杂填土,素填土,粉质黏土组成。

InSubstation15(LDPE),eastsideaxeCofthepilingconstructionarea,therearesevenpilingpositions(coordinateofpilingcentrallineB2751.375),whichisclosetodrainagepipelineswithintheconstructionarea.Inordertoguaranteethesecurityoftheundergroundservices,manualexcavationofpilingholeswillbeadoptedtoclarifythespecificlocationofundergroundservices.Thespecificexecutionmethodisasfollows:

pilingholeswillbeexcavatedmanually(Ф1200mm),and120brickwallwillbeused.Elevationofholeisapproximately3.2mfromgroundtobottomofpipeline.Thesoiloffoundationintheexcavationareaiscomposedofmiscellaneousfill,plainfillandsiltyclay.

二、作业特点及风险分析OperationFeaturesandRiskAnalysis

该作业比较显著的作业特点是劳动强度大,挖孔速度慢,作业环境较差,安全隐患较多。

根据我单位的施工经验,经过风险分析,判断可能造成的事故类型如下:

Themostprominentfeatureoftheoperationislaborintensive.Thehotdiggingprocessisslow.Theoperationenvironmentisrelativelybadwithpotentialsafetyhazards.Basedonconstructionexperienceandriskanalysis,thepossiblecausesofaccidentsarepresentedasfollows:

(1)人、坠物落掉入桩孔造成事故;

Staffandobjectsfallintothepilingholes.

(2)孔内有害气体含量超标造成事故;

Hazardousgasintheholeisabovethestandard.

(3)塌孔造成事故。

Pilingholescollapse.

(4)触电事故。

Electricshockhazard

三、作业前的安全准备SafetyPreparationbeforeOperation

(1)组织相关人员学习相关的法律、法规,了解掌握IET及本公司的规章制度,提高安全责任意识。

OrganizerelevantstafftolearnlawsandregulationtohaveagoodcommandoftheIETandSMCCHSErulesandregulation.

(2)组织施工技术人员熟悉施工工艺和地质勘察报告,研究制定作业控制程序,明确卡控的重点及责任人,并将此内容详细交底给作业人员。

具体施工工艺及施工图详见《执行方案》。

Getconstructiontechnicalstafftobefamiliarwithconstructionprocessandgeotechnicalsurveyreport.Operationcontrolproceduresshallbeworkedout.Personswhoareresponsibleforkeyprocessshallbeidentified.Thedetailsshallbepresentedtoworkingstaff.Forthedetailedconstructionprocessanddrawing,pleaserefertoconstructionexecutionplan.

(3)作业人员必须接受项目部的安全交底和技术交底,必须参加IET组织的安全入场教育、受限空间作业培训,并学习需要的操作规程。

上述四项落实后方可开始作业。

AlltheworkingstaffshallreceiveHSEandtechnicalpresentation,IETHSEinduction,restrictedworktrainingandallthenecessarytrainingfortheoperationprocedures.Onlyallthetrainingshavebeenfinished,operationisallowed.

(4)机具设备进场后必须经过项目部检查,并经IET-HSE管理人员验收同意后方可投入使用。

EquipmentscanonlybeusedaftercheckedbyprojectteamandacceptedbyIETHSEstaff.

(5)发放齐全的PPE给作业人员,同时确认其是否掌握和了解上述安全要求、作业程序、安全技能等。

PPEshallbehandedtoworkingstaff.Makesureallofthestaffsareinformedoftheabovementionedsafetyrequirement,workingprocedureandsafetyskills.

四、作业过程的安全分析及应对措施JobSafetyAnalysisofOperationandCorrespondingMeasures

1、重点控制的安全措施KeycontrolledHSEmeasures

在进行人工挖孔桩施工时,首先应做好孔口围护措施。

根据《建筑桩基技术规范》(JGJ94—08)规定,井孔周边必须设置安全防护围栏,高度不低于1.2m,正在开挖的桩孔停止作业或已挖好的成孔,必须设置牢固的盖孔板,非工作人员禁止入内。

孔内作业时,孔口上面必须有人监护。

挖出的土方应及时运离孔口,不得堆放在孔口四周1m范围内。

孔内作业人员必须头戴安全帽、身系安全带。

利用吊桶/吊兰运土时,必须采取相应的防范措施,以防落物伤人。

施工中应随时检查孔壁情况。

Fencemeasuresshallbetakentoprotectpilingholesduringthemanualexcavationprocess.Basedon“constructionpilingtechnicalstandard”(JGJ94—08),securityfenceshallbesetupsurroundingthepilingholes.Theheightshallbenolessthan1.2m.Coverplatesshallbeusedtoprotectexcavatingorexcavatedholes.Non-workingstaffisnotallowedtoenterthesite.Ifworkingwithintheholesisneeded,guardsareneededintheareasurroundingtheholes.Soilsexcavatedshallberemovedawayfromtheholes,whichcannotbestoredwithin1msurroundingthepilingholes.Staffworkingundertheholesshallwearhelmetsandharnesses.Liftingbucketorbasketshallbeusedtoremovesoil.Preventionmeasuresareneededtoprotectsubjectorstafffromfalling.Duringtheconstructionprocess,soundnessandholingwallconditionofverticalbecheckedfrequently.

2、人落入孔内的预防措施Measurestoprotectstafffromfallingintotheholes

为了防止作业人员在上下时坠落,不得用人工拉绳子运送人员或脚踩凸缘上下桩孔,应使用安全爬梯上下,孔内必须设置应急爬梯或设置尼龙绳,并随挖孔深度增加延长至工作面,供人员应急使用。

井孔内必须设置应急时使用的安全绳和爬梯。

井内人员不得乘坐吊桶/吊兰或脚踩护壁上下井孔。

Inordertoprotectworkingstafffromfallingintoholes,itisnotallowedtouselinestotransportworkingstaffmanuallyorentertheholesbysteppingthesidesofpileholes.Safetyladdersshallbeusedforupsanddowns.Emergencyladderornylonlinesshallbeusedintheholes,whichshallextenttotheworkingsurfaceasthedepthofthepiledeepens.Securitylineandladdershallbesetintheholesforthesakeofemergency.Staffworkingundertheholesisnotallowedtousebasketorbuckettogodownoruptheholes.

3、坠物落入孔内的预防措施Measurestoprotectobjectsfromfallingintotheholes

作业人员为图方便,常常将挖出的土在孔边堆得很高,造成严重的安全隐患。

因此,在对工人进行管理的同时,应安排专人把挖出的土石方及时运离孔口,且不得堆放在孔四周1米范围内。

开挖时采取分段开挖、分段护壁,每段挖深为1.0m,护壁随着孔深增加而往作业面下引。

孔深挖至超过挖孔人身高时,在桩孔口或孔内装设半圆防护板,吊渣桶上下时,孔下作业人员应避于护板下。

Excavatedsoilsareusuallystoredhighsurroundingthepilingholeswhichwillcausepotentialhazard.Thusitisnecessarytoremovetheexcavatedsoilstimelyawayfromthepilingholes.Soilsexcavatedshallberemovedawayfromtheholes,whichcannotbestoredwithin1msurroundingthepilingholes.Excavationshallbeexecutedsectionbysection,andsodoesprotectionwalls.Eachsectionofexcavationis1.0m.Protectionwallsshalldeepenalongwiththedepthofthepilingholes.Whenpilingholesareofaperson’sheight,semi-circleprotectionplateshallbeusedeitheratorwithinthepilinghole.Staffworkingunderholesshallbestayedundertheplatewhentheliftingbasketcomesupanddown.

4、垂直运输工具失灵的预防措施Measurestoprotectverticaltransportationvehiclesfromdis-functioning

在开工前应该检查垂直运输工具的是否完好,防止施工过程中吊索断裂导致的物体打击。

使用的吊桶/吊兰应安全可靠,上班前、下班后均应有专人严格检查。

Checkwhetherverticaltransportationvehicleareinagoodconditionornot.Measuresshallbetakentoprotectliftingbasketfrombreakingandobjectsfromfalling.liftingbucketandliftingbasketshallbeinspectedbeforeandafterwork.Makesuremachinehasoiledeveryday.

5、孔内有害气体含量超标造成事故的预防措施Measurestoprotecthazardousgasfromexceedingthestandard

地下特殊地层中往往含有CO、SO2、HS2或其它有毒气体,依据相关规范和经验,当人工挖孔桩深度超过5m时,就必须进行有毒气体的检测。

该作业挖深3.2米,基本可以不采取相关措施,且经过与BYC沟通,确认开挖范围无其他化工类排放管道,基本确定开挖不会产生有毒气体。

但仍然必须注意:

在施工过程中防止出现施工人员缺氧窒息事故发生,随时提醒并要求井下作业人员依据自身感觉判断。

HazardgassuchasCO,SO2andHS2canbefoundinthestratum.Accordingtorelevantstandardandformerexperience,whenthepilingisover5mdeep,hazardgastestshallbeconducted.Theholeis3.2mdeep,andthusrelevantmeasuresarenotrequired.AfterthecommunicationwithBYC,itisconfirmedthatnootherchemicalpipelinesarefoundintheexcavationarea.Thusnohazardgascanbegeneratedintheexcavation.Howeverattentionshallbearousedtoprotectstaffmembersfromsuffocating.Remindstaffworkingundertheholesshallmakejudgmentbasedonpersonalexperience.

作业前通过IET施工负责人,与扬巴LDPE装置区取得联系,委托其安排专业有毒气体检测工为我单位提供井下气体检测服务。

作业前准备好一台鼓风机,在挖深超过井下人员身高后,采用鼓风机进行送风,确保通风良好。

在井底放置鸽子一只,井下作业人员应及时观察鸽子的安全状态。

Beforeoperation,SMCCshallcontactBYCLDPEareathroughIETteam,authorizingLDPEtoconductundergroundgastestingbyhazardgastestingstaff.Beforeoperation,airblowermachineshallbeprepared.Afterthedepthisoveraperson’sheight,airblowermachineshallbegintoworktokeepaircirculationingoodcondition.

如果一旦发生人员中毒、窒息等事故,必须在现场按应急措施规范要求实施抢救,根据情况及时送医院进一步抢救治疗,并依据《安全计划》中第15章《事故报告》程序执行,以便采取相应措施。

Anyincidentssuchaspoisonorsuffocatinghappening,emergencymeasuresshallbetakenforfirstaid.“Accidentreportprocedure”inChapter15of“HSEPlan”shallbeadopted.

6、防触电措施Measurestoprotectfromelectricshock

本作业初步分析在开挖中应不会出现地下水抽排工作,但如果出现地下水,需要使用污水泵时,要求抽完水后才允许挖孔,并且采用动作电流为15mA的漏电保护器。

Noundergrounddrainagewilloccurinthepreliminaryphaseoftheoperation.Ifundergroundwateroccurs,drainagepumpwillbeused.Onlyexcavationisallowedafterthedrainage.15mAleakageprotectiondevicewillbeused.

如果地下涌水量较大,工人挖桩时往往会一边抽水一边开挖。

因为如果抽水时工人在桩外等侯,待抽干水后再进入内挖桩,此时桩内的水又冒了上来,根本无法往下挖,这样施工就很容易触电。

因此,为保证安全施工,解决挖土与抽水的矛盾,可用深水泵代替潜水泵抽水,因为深水泵抽水时是将抽水管伸到桩内抽水,管不带电,这样就可以边抽水边挖土。

Iftheundergroundwaterisinlargeamount,workersshallpumpthewateratthesametimeofexcavation.Thereasonforthisisasfollows:

ifpumpingandexcavationareconductedseparately,electricshockcanhappentoworkingstaff.Thusinordertoguaranteethesafetyoftheconstruction,deepwaterpumpcanbeused,becausedeepwaterpumpcanextentintotheinnerofthepilesandthepumpisfreefromelectricity,whichwillmakepumpingandexcavationhappenatthesametime.

施工现场的一切电源、电路的安装和拆除必须由持证电工操作。

用电设备必须严格接地或接零保护且安装漏电保护器,各桩孔用电必须分闸,严禁一闸多用。

孔上电缆必须架空,严禁拖地埋压土中,孔内电缆、电线必须采用护套等有防磨损、防潮、防断等保护措施。

孔内照明应采用安全矿灯或36V以下的安全灯。

孔中操作工应手戴工作手套,脚穿绝缘胶鞋。

Assemblinganddisassemblingofpowerandcircuitattheconstructionsiteshallbeoperatedwithqualifiedelectricians.Electricaldevicesshallbeearthedorzeroprotectedwithleakageprotectiondevices.Separatebrakesshallbeinstalledforeachpilingholes.Onebrakeformorethanoneholeisforbidden.Cableshallbekeptawayfromgroundandburiedintheearth.Cableandwiresshallhaveprotectioncasingagainstdamage,moistureandbreakage.Lightingintheholesshallusesafetymininglampsorsafetylampsunder36V.Operatorsintheholesshallwearglovesandinsulationshoes.

7、塌孔的预防措施Measurestoprotecttheholesfromcollapsing

塌孔是人工挖孔桩施工中对工人的生命安全最大的威胁之一,其产生的原因及应

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2