法语日常口语frenchdiy.docx

上传人:b****4 文档编号:5155102 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:10 大小:19.64KB
下载 相关 举报
法语日常口语frenchdiy.docx_第1页
第1页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第2页
第2页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第3页
第3页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第4页
第4页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第5页
第5页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第6页
第6页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第7页
第7页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第8页
第8页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第9页
第9页 / 共10页
法语日常口语frenchdiy.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

法语日常口语frenchdiy.docx

《法语日常口语frenchdiy.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语日常口语frenchdiy.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

法语日常口语frenchdiy.docx

法语日常口语frenchdiy

[法语日常口语]原谅excuses

Jesuisdésoléedevousfaireattendrelongtemps,excusez-moi.

我很抱歉,让你久等了,请原谅。

Jevousprésentemesexcuses.

请原谅。

Cen'estrien.Vousêteslà,c'estl'essentiel.

没有关系,您已经来了就行了。

J'attendsunclienttrèsimportantetjenepeuxquittermonbureau.

我在等一位重要的客户,离不开办公室。

请您原谅。

Çanefaitrien,monsieur.Nousvousattendons.

没有关系,先生。

我们等您。

Oh,monDieu!

Jel'aioublié.J'aiunematinéetrèsfatigante.Jesuisvraimentdésolée.Tunem'enveuxpastrop,n'est-cepas?

哦,上帝!

我把这事给忘了。

今天上午我太累了。

实在抱歉。

你不责怪我吧?

Non.Situm'offreuncafé,jepeuxtepardonner.

不怪你。

要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。

Excusez-moid'avoirmanquélerendez-vous.

请原谅我失约了。

Riennepeutt'excuser.

没有什么可以作为你的借口。

Jem'excusedemonétourderie.

请原谅我的冒失。

Cegenredefautenesepardonnepas.

这类错误是不能原谅的。

Jevousdemandepardondemoninattention.

请原谅我不小心。

Iln'yapasdequoi.

没有关系。

Nem'enveillezpas,c'estbienmalgrémoi.

不关我的事,这不是我想的

Jenel'aipasfaitexprès.Oh,cen'estpasgrave,neleprenezpasenmal.

请别怪我,我是迫不得已的。

我不是故意的。

Jevousdemandepardon,sijevousinterromps.

噢,没有什么。

请别往坏处想。

请原谅,我要打断您一下。

Cen'estpasgrave.

没那么(严重)。

C'estlamoindredeschoses.

这区区小事。

Cen'estpasdevotrefaute.

这不是您的错。

Vousn'êtespasencause.

您与此无关。

Nevousgênezpas.

别不好意思。

Nevoustracassezpas.

您别烦恼。

Vousêtesexcusable.

可以原谅您。

Jevouspardonnecettefois,maisn'yrevenezplus.

这次我原谅您,但以后可不要重犯。

Jenemefâchepaspoursipeu.

我不会为些小事而生气。

Jenevousenveuxpas.

我不怨恨您。

N'ypensonsplus,cequiestpasséestpassé.

别再想它了,过去的事都已经过去了。

Passonsl'épongesurtoutcela.

把这一切都一笔勾销吧。

Jevousfaistoutesmesexcuses.

我真诚地向您道歉。

Vousexigezdesexcuses?

你们要求赔礼道歉?

Iladéjàprésentésesexcuses.

他已经(表示)道歉了。

Ilchercheàsefairepardonner.

他设法让人原谅。

Voilàuneerreurquinepardonnepas.

这是无法挽回的错误。

Jenemelepardonejamais!

这件事我永远不会原谅自己!

Ilpardonnefacilement.

他为人宽厚。

[法语日常口语]怀疑doute

此事我觉得奇怪,难以相信。

Celamesembleétranger.J’ai(dela)peineàlecroire.

我不相信他。

Jen’aipasconfianceenlui.

您不相信我的话?

Douteriez-vousdemaparole?

我怀疑您能会见她。

Jesoutequevouspuissiezlarencontrer.

他说的一切很值得怀疑。

Toutcequ’iladitestfortdouteux.

对于他们外交部发言人发表的声明的真实性,他们提出怀疑。

Ilsdoutentdelavéracitédesdéclarationsduporte-paroledeleurministèredesAffairesétrangères.

他的讲话引起了怀疑。

Sesproposontsuscitédesdoutes.

应消除这怀疑,是无端的猜疑。

Ilfautdissipercedoute,unsoupçonmalfondé.

我开始怀疑他的真诚。

Jemetsendoutesasincérité.

即使所有的人都这么说,我也无法相信。

Mêmesitoutlemondeleditainsi,jenepuisajouterfoi.

他信得过你,他知道你能。

Iln’aaucundouteàtonsujet,ilsaitdequoituescapable.

——你认为雅克会来吗?

TucroisqueJacquesviendra?

——也许来,不过我怀疑。

Peut-être,maisj’aidesdoutes.

他要赢了,毫无疑问。

C’estluiquivagagner,çanefaitaucundoute(=iln’yapasdedoute). 

人们对这产品有疑问。

这产品不可靠。

Onpeutdouterdeceproduit.Ceproduitestdouteux.

 

Jedoutedecequ’ilaffirme.

我不怀疑您有理。

Jenedoutepasquevousayezraison.

人们怀疑他曾叛变过。

Onsoupçonneunetrahisondesapart.

有人怀疑他是这次偷盗的主犯。

Onlesoupçonned’êtrel’auteurprincipalduvol.

您面前是个形迹可疑的人。

他有可疑的经历。

Vousavezdevantvousunindividulouche.Ilaunpassééquivoque.

这些年轻人持怀疑态度。

Cesjeunesadoptentuneattitudesceptique.

[法语日常口语]同意approbation

请相信我,先生。

Comptezsurmoi,monsieur.

我一定满足您的要求。

Jenemanqueraipasdefairecequevousvoulez.

我将尽力而为。

Jeferaitoutmonpossible.

非常高兴(为您效劳)。

 (Jeleferai)avec(leplusgrand)plaisir.

我同意这种安排。

Jeconsensàcetarrangement.

我乐意赞成此事。

J'yconsensavecplaisir.

这是肯定的答复。

Voilàuneréponseaffirmative.

—―这个问题,您持什么观点?

Quelleestvotreopinionsurcettequestion?

—―我的意见跟您完全相同。

Jesuistoutàfaitdevotreavis.

这正是我要说的!

Jeallaisjustementledire!

我同意您的看法。

Jevousapprouve.

您说的是在理上。

Vousêtestoutàfaitdanslevrai.

我赞成您的观点。

Jepartagevotrepointdevue.

这主意好。

C'estunebonneidée.

我们同意下午三点继续开会。

Noussommesd'accordpourquelaréunionreprenneà3heuresdel'après-midi.

这需要上级同意。

Celadoitêtreapprouvéparl'échelonsupérieur.

我没有任何反对意见。

Jen'aiaucuneobjection.

我们征得了主席的同意。

Nousavonsobtenuleconsentementduprésient.

我们政府同意裁军。

Notregouvernementseprononcepourledésarmement.

Voilàuneexcellentequestion,ellesoulèveunproblèmeessentiel.

非洲人民要独立,这是天经地义的事。

Quelespeuplesd'Afriqueveuillentl'indépendance,voilàquiestdansl'ordredeschoses.

这项决议体现了发展中国家的利益和要求。

Cetterésolutiontraduitlesintérêtsetlesdésirsdespaysendéveloppement.

提案一致被通过。

Lapropositionaétéadoptéeàl'unanimité.

代表们勉强通过这项提议。

Lesdéléguésontacceptécettepropositionàcontrecoeur.

 

反对désapprobation

(一)

您怎么能干这件事?

Commentavez-vouspufairecela?

您净干这些蠢事!

Vousn’enfaitesjamaisd’autres!

你什么事都干得出来!

Tuescapabledetout!

岂有此理!

?

an’apasdesenscommun!

对这种非正义行为,他们提出了抗议。

Ilsontprotestécontrecetteinjustice.

这像什么样子?

Dequoi?

aa-t-ill’air?

我们怎么也没有想到您会说出这样的话来!

Jemaisnousn’aurionspascruquevouspourriezdiredeschosespareilles!

可这根本不是我说过的话,他们歪曲了我的讲话。

Maiscen’estpasdutoutcequej’aidit,ilsontdéformémesparoles.

我们真难以相信这事是您干的!

Nousavonsquelquepeineàcroirequec‘estvousquil’avezfait!

你们歪曲了事情的真相。

Vousavezdéformélavérité.

我是无辜的,我没有任何过错,不必指责自己。

Jesuisinnocent,jen’airienàmereprocher.

您为什么不愿听听我们的建议?

Pourquoin’avez-vouspasvouluécouternotreconseil?

亏您干得出来(说得出口)!

Vousenavezdel’aplomb!

您走入歧途了!

Vousfaitesfausseroute!

你大错特错了!

Tuasbientort!

你忘乎所以了!

Tut’esoublié!

您以为什么都允许做吗?

Vousvouscroyeztoutpermis?

这种态度应该受到指责。

Cetteattitudeestblamable.

 

他的行径受到了舆论的指责。

Sesagissementssesontexposésaux

我们就这事件向你们使馆提出了抗议。

Nousavonsadresséuneprotestationénergiqueauprèsdevotreambassadeausujetdecetteaffaire.

我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结论。

Nousdevonscontesterlacompétencedecetexpertetrejettesesconclusions.

这可是异乎寻常,每次我说什么,你都持相反意见。

C’estinou?

chaquefoisquejedisquelquechose,tudislecontraire.

您夸大了这条消息。

Vousavezexagérécettenouvelle.

不同意,在这点上,我认为您没有道理。

Non,surcepoint,jenevousdonnepasraison.

我们理所当然拒绝了这无理要求。

Onrejettenaturellementcettedemandedéraisonnable.

在这个问题上,我们的看法有很大分歧。

Ilyaunegrandedivergencedansnosopinionsàcesujet.

这些论据毫无道理。

Cesargumentssontmalfondés.

所有这一切都是建筑在谣传的基础上的。

Toutcelasefondesurdefauxbruits.

他那些理由没有说服力。

Sesraisonsnesontpasprobantes.

对此决定,大家投了反对票,安德烈除外,投了赞成票。

Toutlemondeavotécontreladécision,saufAndré,quiavotépour.

在这个问题上,我们的看法有差别。

Nousdiffréronssurceproblème.

这两种观点大相径庭。

Lesdeuxconceptionssontdiamétralementopposées.

我拒绝了这些荒谬的指责。

J’airejetécesaccusationsabsurdes.

 

Vousavezrefusé,j’enauraisfaitautant.

他的讲话激起了公愤。

Soninterventionasoulevél’indignationgénérale.

代表们提出了书面修正案。

Lesdéléguésontdéposéunamendementparécrit.

与会者们持保留态度。

Lesparticipantsmanifestentlesréticences.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Onn’apasdonnélefeuvertàl‘affluxdesidéesoccidentales.

 

 

 

更多资源请看:

加拿大华人工作生活实用网址

加拿大生活:

最新近200魁北克移民面经大全:

魁北克视频大全:

蒙特利尔地图:

魁北克移民扫盲帖

加拿大移民手册(1-12):

魁省技术移民相关信息:

法语学习资料:

法语综合词汇:

法语学习TCF+TEF:

几百首法语歌曲:

法语笑话集锦:

几百部法语影视:

几百本法语电子书籍下载:

法国留学生活资料大全:

几百本网络电子书籍下载:

百篇健康美食:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2