观光 sightseeing文档格式.docx
《观光 sightseeing文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《观光 sightseeing文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
是啊!
宇航员在月球上能够看到地球上的唯一人造工程就是万里长城。
It,ssogreat!
WouldyoupleasetellmesomethingaboutthehistoryoftheGreatWall?
太了不起了!
您能给我讲讲长城的历史吗?
Okay.HistoricalrecordstracetheconstructionoftheoriginoftheWalltodefensivefortificationbacktotheyear656BC.ItsconstructioncontinuedthroughouttheWarringStatesperiodinthefifthcenturyBC.Laterin221BC,whenQinunifiedChina,EmperorQinshihuangorderedtheconnectionandrepairoftheseindividualwallsandfurtherextensionstoformthebasisofthepresentgreatwall.Inmanyinterveningcenturies,succeedingdynastiesrebuiltpartsoftheWall.ThemostextensivereinforcementsandrenovationswerecarriedoutintheMingDynasty.
好的。
据历史记载,将长城作为防御工事建筑的起源要追溯到公元前656年。
公元前五世纪战国期间,长城得以继续修筑。
到公元前221年,秦统一中国,秦始皇命令将各国分散的城墙连接起来加以修缮,形成了今天万里长城的雏形。
在接下来的许多个世纪里,不同的朝代重新修建了长城的部分城墙。
规模最大的一次加固和修复是在明代。
B:
ItissaidthattheGreatWallisdividedintotwosections,theeastandthewest.What’sthedifferencebetweenthetwosections?
听说长城分为东、西两部分,这两部分有什么区别呢?
Thewesternpartisarammedearthconstruction.Intheeasternpart,thecoreofthewallisrammedearthaswell,buttheoutershellisreinforcedwithbricksandrocks.
西部是土筑建筑,东部的墙内也同样是土筑建筑,但外城墙有砖石加固。
Whatarethefunctionsoftherectangularlookoutpostsbuiltaboutevery100m,andbeacontowersatregularintervals?
每隔100米修建的长方形瞭望台哨所的作用是什么呢?
烽火塔之间的间隔也是固定的吗?
A:
Theyservedasasignalsystemtocommunicatemilitaryinformationtothedynasticcapital.Attheapproachofenemytroops,smokesignalsgavethealarmfromthebeacontowersinthedaytimeandbonfiredidthisatnight.Emergencysignalscouldberelayedtothecapitalfromdistantplaceswithinafewhourslongbeforetheinventionofanythinglikemoderncommunications.
长方形瞭望台哨所是用来向国家首都传递军事消息的。
当敌军临近时,白天烽火塔的烟雾信号给出警告,晚上则使用篝火。
在现代通讯技术发明前的古代,紧急信号能在几小时内从遥远的地方传递到首都。
HowmanypassesaretherealongtheGreatWall?
长城有多少关隘呢?
Thereare14majorpassesatplacesofstrategicimportancealongtheGreatWall,andthemostimportantareShanhaiguanandJiayuguan.
占有重要军事地位的有14座关隘,其中最重要的当属山海关和嘉峪关了。
Thankyouforyourintroduction!
多谢您的介绍!
You,rewelcome!
Haveagoodtime!
不客气,祝您游玩愉快!
样例欣赏2
Goodmorning,Mr.Black.
早上好,布莱克先生。
Goodmorning,MissWu.Firstofall,I,dliketothankyouforyourkindinvitationtovisityourbeautifulcountry.
早上好,吴小姐。
首先,谢谢您盛情邀请我访问你们美丽的国家。
We’vebeenlookingforwardtoyourvisit.Itisagreatpleasureforustohaveyouasourguest.
我们一直期盼着您的来访。
您的到来使我们非常高兴。
Thankyouverymuch!
IhaveheardalotaboutChina’sfirstforestpark-theZhangjiajieNationalForestPark.Couldyoupleasetellmesomethingaboutit?
非常感谢!
我对中国第一个森林公园--张家界国家森林公园早有耳闻,愈能给我介绍一下吗?
Ok!
ZhangjiajieislocatedinwesternHunanProvince.ItishomeofaWorldNaturalHeritagesiteWulingyuan.
张家界位于湖南省西部,是世界自然遗产风景区--武陵源的所在地。
I’veheardthatseniorexpertsfromUNESCOonaninspectiontourofZhangjiajiewereamazedatitsuniquebeauty.Theyexclaimed,“Fantastic!
”andconcluded thatZhangjiajiewasqualifiedtobeaWorldNaturalHeritagesiteforitsuniquenaturalscenery,nearperfectbiologicalsystem,andingeniouscombinationofnatureandhumanism.
乙:
我听说世界教科文组织的资深专家们在游览张家界时对它独特的风光惊讶不已。
他们称赞道太奇妙了!
”并且一致认为由于其独特的自然风景,近乎完美的生态系统和自然与人文的巧妙结合,张家界有资格当选世界自然遗产风景区。
Yes.Indeed.WhatmakeZhangjiajieuniqueandcharmingareitsexoticmountains,waters,anditspeople.
是啊。
的确如此。
正是它奇特的山水和人文才使得张家界独一无二,极具魅力。
Whatarethemountainsandwaterslike?
那里的山水是什么样子呢?
Themostattractivesceneisthemysteriousmountaincoveredwithdense,primevalforests.Itissaidthat23speciesofrareanimalsandmorethan3,000speciesofplantsarelivinginthemistyworld.Thereare243pillarpeaks,eachover1,000metershighthatareoftenshroudedinmistanddrizzle.Together,thepeaksformseveral“peakforests,,thatarerarelyfoundanywhereelse.Therearealsotallstonetrees,slimstonebamboo,andstumpystonemushrooms.Amidstoneflowersarestonelions,stonetigers,stonetortoises,andstonerabbits.Allofthesehavebeenarrangedbynature.
最引人入胜的景致当属被浓密的原始森林覆盖的神秘的山峰了。
据说在这云雾弥漫的世界里有23种稀有动物和3000多种植物。
243座柱形山峰,每一个都髙达1000米,笼罩在薄雾和细雨中。
这些山峰形成了几个峰林,这在别处是绝无仅有的。
还有高耸的石树,纤细的石竹和粗短的石蘑菇。
石花丛中还有石狮子、石老虎、石乌龟和石兔子。
所有这一切都是大自然的精心安排。
Buthowdidtheexoticlandscapecomeintobeing?
但是这奇特的地貌是怎样形成的呢?
It’sperhapstheweatheringofaquartzsandstonestratumformedaforestpeaks.
大概是石英砂岩层经风化形成了峰林吧!
Theremustbewaterswheretherearemountains.
有山的地方必定有水吧!
Naturally.ThatisthecasewithZhangjiajiewherewatersandmountainscanbeseentogethereverywhere.Onhighmountainstherearelakesandattheirfootriversflow.Waterfallcascadefromcliffsandinrockcreviceswatergathersinpools.Hereandtheremountainspringscanbeseengushingforth.
那是自然的。
张家界也不例外,山水处处可见。
高山之上湖泊迤逦,山脚之下河水流淌。
瀑布从山崖上飞泻而下,岩石缝里的水汇聚成池塘。
处处可见山泉喷涌。
Thenwhatisuniqueaboutitspeople?
那么张家界的人文方面有什么特殊的地方呢?
Zhangjiajiehasapopulationof1.54million,72%ofwhichareethnicminoritiessuchasTujia,MiaoandBai.TheoriginalinhabitantsarecalledtheTujiawhichmeanslocals,andthelatecomersarecalledHakkaswhichmeansguests.Tujiamenareshort,butverybrave.Perhapsitistheenvironmentthatmakesthemso.
张家界有154万人口,其中72%是少数民族,比如土家族、苗族和白族。
土著居民称为Tujia的意思是本地居民,后来迁徙到这里的人被称为Hakkas,意思是客人。
土家人身材矮小但十分勇敢,大概是由于他们所生活的环境造就的吧。
It’sreallyinteresting!
ThankyouforyourdescriptionofZhangjiajie.
真的很有趣!
谢谢您对张家界的介绍。
You,rewelcome!
甲:
不客气!
经典句型
1.TheGreatWallisoneoftheeightgreatwondersoftheworld.
万里长城是世界八大奇迹之一。
2.Itistheonlyman-madeancientengineeringprojectthatcanbeseenbyastronautsfromthemoon.
宇航员在月球上能够看到地球上的唯一人造工程就是万里长城。
3.WouldyoupteasetellmesomethingaboutthehistoryoftheGreatWall?
您能给我讲讲长城的历史吗?
4.HistoricalrecordstracetheconstructionoftheoriginoftheWalltodefensivefortificationbacktotheyear656BC.
据历史记载,将长城作为防御工事建筑的起源要追溯到公元前656年。
5.ThemostextensivereinforcementsandrenovationswerecarriedoutintheMingDynasty.
规模最大的一次加固和修复是在明代。
6.We’vebeenlookingforwardtoyourvisit.
我们一直期盼着您的来访。
7.TheexpertsfromUNESCOexclaimedthatZhangjiajiewasqualifiedtobeaWorldNaturalHeritagesite.
世界教科文组织的专家们认为张家界有资格当选世界自然遗产风景区。
8.Themysteriousmountainsarecoveredwithdense,primevalforests.
神秘的山峰被浓密的原始森林覆盖着。
9.It’sperhapstheweatheringofaquartzsandstonestratumformedaforestpeaks.大概是石英砂岩层经风化形成了峰林吧!
10.Hereandtheremountainspringscanbeseengushingforth.
处处可见山泉喷涌。
固定搭配
1.themostextensivereinforcements遗产风景区
2.arammedearthconstruction土筑
3.beacontowers烽火塔
4.therectangularlookoutposts长方形森林瞭望台哨所
5.communicatemilitaryinformation传薄雾和细雨中递军事信息
6.smokesignals烟雾信号山崖上飞泻而下
7.forestpark森林公园
8.WorldNaturalHeritagesite世界自然
9.exoticmountainsandwaters奇特的
10。
denseprimevalforests浓密的原始
11.shroudedinmistanddrizzle笼罩在
12.gushforth喷涌
万里长城
万里长城是中华巨龙的象征,中国人的骄傲,中华民族古老文化和悠久历史的见证。
长城蜿蜒曲折横贯中国北部,全长12700多里,故以“万里长城”闻名于世。
它经历了千百年的风霜雪雨,目睹了无数朝代更迭和人间沧桑,依然屹立在世界的东方。
多少世纪以来,长城挡住了从北部侵袭而来的风沙,更抵住了多少次北方游牧民族的侵扰。
如今,长城作为军事建筑抵御骚扰的职能已成史迹,它已成为把中国人民和世界人民连接起来的友谊之墙--世界旅游胜地。
中国首建长城始于公元前7世纪,即春秋战国时代。
春秋战国时期,出现燕、赵、韩、魏、齐、楚、秦七雄争霸的局面。
经过一番战争之后,于公元前221年,秦始皇灭了其他六国,首先把中国统一起来,随后派遣大将蒙恬修筑长城,主要是把中国北部的秦、燕、赵等国的旧长城连接起来,另外又修了一部分新城,于是出现了西起临洮、东至辽东的万里长城,此城称为秦长城。
西汉时期,汉武帝刘彻曾派大将卫青、霍去病征服了匈奴,又派张骞出使西域,做了一些外交方面的工作,同时为了加强防御,不叫胡马度阴山”,又修了一道外长城。
此后东汉、北魏、北齐、北周、金等共有二十多个朝代和侯国都修筑过长城。
唐朝统一中国后,国力强盛,长城存在的地域都在大唐帝国的版图之内,所以唐代数百年没有修过长城。
大规模修筑长城的最后一个朝代是明代。
明代大修长城共18次。
此时的衣城全长12700多里。
也就是我们现在见到的万里长城。
明代对长城的修筑是很重视的,不但改建了原来的旧城墙,同时增加了许多新设施,如城堡、敌台、烟墩等。
清代只是维修了长城的一些关隘,没有修筑新长城。
我国的长城,从历代算起,遍布全国16个省市自治区,全部加起来,总长度有10.8万余里。
八达岭一段长城是最典型的,这段长城平均高7.8米,墙基平均宽6.5米,顶宽5.8米。
墙内侧每隔不远有一券门,有石梯与顶部相通。
城墙顶部由三四房砖铺成,最上一层方砖,石灰勾缝,十分平整,野草难生。
中宽4.5米,外侧一面有垛口,高近2米,中有方孔为望口,下有一洞为射洞,墙面有排水沟、吐水嘴等。
内侧是高1米的女儿墙。
关沟是一条长40里的峡谷,下端沟口叫下口或夏口,也叫南口。
关沟曲折而上直至八达岭,古属居庸关口范围。
北沟是北京北部燕山山脉的缺口,系北京北方的门户,亦是北上蒙古高原的必经之路。
契丹人、女真人、蒙古人几乎都是从此打进北京的。
其军事重要性可想而知。
山谷内峰峦叠嶂,林木葱郁,山花烂漫,层林尽染,山水明媚,景致非凡,著名的燕京八景之一,“居庸叠翠”碑就在此谷中部的叠翠山上。
历代逐渐形成许多风景点,统称七十二景。
在七十二景中,有的已荡然无存,有的历尽风雨仍有遗址,有些景致虽经历史变迁,至今面貌依旧。
本文出自英客在线口语培训: