灰姑娘 台词.docx

上传人:b****3 文档编号:5437537 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:20 大小:26.89KB
下载 相关 举报
灰姑娘 台词.docx_第1页
第1页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第2页
第2页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第3页
第3页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第4页
第4页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第5页
第5页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第6页
第6页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第7页
第7页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第8页
第8页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第9页
第9页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第10页
第10页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第11页
第11页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第12页
第12页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第13页
第13页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第14页
第14页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第15页
第15页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第16页
第16页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第17页
第17页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第18页
第18页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第19页
第19页 / 共20页
灰姑娘 台词.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

灰姑娘 台词.docx

《灰姑娘 台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《灰姑娘 台词.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

灰姑娘 台词.docx

灰姑娘台词

灰姑娘英语话剧剧本版本一

灰姑娘(Cinderella)

第一场布景:

灰姑娘家旁白:

Long,longago,therewasacutegirl,hernameisCinderella,hermotherwasdead,andherfatherlovedherverymuch.父亲:

Deardaughter!

Thesepresentsareforyourbirthday!

Doyoulikethem?

灰姑娘:

Yeah,thankyou,Dad.(开心地接过)父亲:

Mylovelydaughter,Ihopeyoucanbehappyforever!

旁白:

Butoneday,herfathermarriedanewwifeanddiedunfortunately.Look,herstepmotherandhernewsistersareCOMING.后妈:

Helen,Jenny,look,howbeautifulthehouseis!

(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)后妈女儿

(1):

Yes,andsomanyfruits.(一个个用手指点)Apples,bananas,mangoesandlychees.Wow,Ilikethem.(吃水果)后妈女儿

(2):

(打开衣柜,翻翻看看)Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.(往身上穿)灰姑娘:

Oh,no,please,that’smydress.Thisnewdressisboughtbymyfather(跑过去,想把那条裙子拿过来).后妈女儿

(2):

WhoareYOU?

(把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum,whoisshe?

(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)后妈:

Sheisyourlittlesister.Butitdoesn'tmatter.Now!

Cinderella,go,cleantheroomandthencookforus.RIGHTNOW!

灰姑娘:

Why?

I'mnotyourservant.(插着腰,皱着眉很生气的样子)后妈:

Yeah.(点头).ButfromNOWONyouareourservant.(很凶的样子)后妈女儿

(1):

Mum,Ilikethisdress.(拽灰姑娘的衣服)后妈女儿

(2):

Ilikehernecklace.(抢走她的项链戴在脖子上)灰姑娘:

Oh,no,PLEASE!

!

!

(哭喊)

旁白:

Afterthat,Cinderellahadtobeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活)Shehadnoroomtoliveandshehavetosleepinsofa(睡在沙发上);shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty.第二场布景:

灰姑娘家(士兵在门外敲门)后妈:

Whoisit?

士兵:

I'mthesoldierofthepalace.(后妈打开门)Goodmorning,madam,thisletterisfromthepalace,foryouandothergirlsinthishouse.Good-bye,madam!

后妈:

Whatisit?

(打开信看——欢呼,向后妈女儿

(1)

(2)招手)Helen,Jenny,goodnews!

Therewillbeabigdancingpartyinthepalace.PrinceEdwardwillselectaqueenamongtheyounggirlsinthiskingdom.后妈女儿

(1):

Hooray!

I'llbethequeen!

后妈女儿

(2):

Hey,Iwillbethequeen,notYOU!

!

后妈:

Okay,girls.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeupimmediately!

灰姑娘:

(小心地走出来问道)Mum,Iwanttogototheparty,too.两个后妈女儿:

You?

Lookatyourself,sodirtyandsougly.(大笑起来)灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):

Mum,please,canI…后妈:

Girls,areyouready?

Let'sgo.Cinderella,youaresodirtyanduglythatyouhaven’tanyexcusetogo.AndyoumustdoyourhouseworkFIRST!

Goodnight!

!

(后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。

这时,猫、鸽子和狗来了)灰姑娘:

(猛然发现)Oh,myfriends.Ireallywanttogo.WhatshallIdo?

猫,鸽子,狗:

Don'tbesosad,Cinderella.Atleast,wearewithyou.Ifwecanhelpyou,wewilldoourbest!

灰姑娘:

Oh,myfriend,thankyouverymuch.ButIhaven’tanybeautifuldressesnow!

WhatcanIdo?

WHOcanhelpme?

仙女:

(突然跳着舞出现)Poorgirl,letMEhelpyou.Youneedacarriage,youneedacoachman,youneedsomehorses,youneedabellboy,andyouneedabeautifuldress.(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮)猫、鸽子和变成侍者的狗:

(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow,howbeautiful!

猫:

You'rethemostbeautifulgirlI'veEVERseen.狗:

Yes!

Youwillbethemostbeautifulgirlintheparty!

(拉拉灰姑娘的手)鸽子:

Yes!

Youwillbethemostbeautifulladyinthisparty!

AndPrinceEdwardwillloveyouatonce!

(欢快地飞来飞去)仙女:

Now,Cinderella,gotothepartyanddancewiththeprince.Butrememberyoumustcomebackbefore12o'clock.REMEMBER,12o’clock!

Oryouwillchangebackintonow.灰姑娘:

Thankyou,kindfairy.(冲出门外)仙女:

(对灰姑娘喊)Becareful!

Don'tforgetthetime!

灰姑娘:

Iwon'tforget.(跳上马车)Goodbye,kindfairyandmydearfriends!

!

(挥动手帕,消失在暮色中)第三场布景:

皇宫中

大臣

(1):

Goodevening,ladiesandgentlemen,welcometotheprince-dancingball.Thisnight,ourworshipfulPrinceEdward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)willselectthemostbeautifulandkindestgirltobehisqueen.Now,younggirls,cometothefront,please!

(女孩子们走上前)大臣

(2):

(将头转向王子)Highness,howarethey?

Whichonedoyoulike?

王子:

(皱起眉头)Mmm…Idon’tthinktheyare…(Cinderellasuddenlycomesin)大臣们:

(惊叹)Wow!

HowbeautifulTHATgirlis!

(众来宾惊恐地回过头)旁白:

She'slikeafairy.She'slikeanAngel.She'ssolovely.She'slikeaprincess.HowprettyCinderellais!

王子:

(走上前,鞠躬)Prettylady,mayIbehonoredtodancewithyou?

灰姑娘:

I'dloveto.(握住王子的手,开始跳舞)(Musicanddance)旁白:

BeautifulCinderellaandhandsomePrinceEdwardaredancing.Theyfallinlove.

(12点的钟声猛然敲响了,敲了6下)灰姑娘:

Oh,it'stimetogoback.Imustgonow.IamsorrythatIcannotdancewithyouanymore,sir!

王子:

Wait,miss,pleasewait!

(追上去)灰姑娘:

(急忙地跑,掉了一只鞋)Goodbye,sir!

王子:

(拿起鞋)Prettylady!

Whyareyouleaving?

Imustfindyou!

!

Soldiers!

士兵们:

Yes!

!

王子:

Takethisshoetoeveryhouseandletalltheyounggirlshaveatrytomorrowmorning.Youmustfindthegirlforme.FAST!

士兵们:

Yes,highness!

第四场布景:

灰姑娘家的花园中

灰姑娘:

(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…Hewasgentle,hewashandsome,oh!

Icannotforgethim…Ilovehim!

ButIhadn’tfoundPrinceEdwardanddancedwithhimyet…

鸽子:

Cinderella,don’tyouknow?

ThemanwhodancedwithyouwasPRINCEEDWARD!

!

(猫和变回原样的狗点头附和)

灰姑娘:

REALLY?

?

Mygoodness!

!

(捂住嘴巴,不敢相信的样子)Oops,Iamsorry…Ihaven’tdonethehousework!

Mum,HelenandJennywillbacksoon!

Theywillbeangry!

Seeyousoon,buddies!

(哼着小曲跳走了)第五场布景:

灰姑娘家

(士兵敲门)士兵(3):

Goodmorning,madam.

后妈:

Goodmorning.What’sthematter,sir?

士兵:

Arethereanyyounggirlsinthishouse,madam?

士兵

(2):

Theprettyladylosthershoeinthepalace.士兵(3):

Theprincewantedtofindherandmarryher.后妈:

(笑着说)Ofcourse,sir,waitaminute!

(往身后招招手,让女儿

(1)过来)

后妈女儿

(1):

(急急忙忙跑上前)Letmetry.Theshoeismine.(说着把脚伸进鞋子)士兵:

No,It'snotyours.It'stoosmallforyou.(把鞋子拿开)后妈女儿

(2):

(跳着大喊)It'smine.IAMthequeen.Letmetryit.(说着把脚伸进鞋子)士兵

(2):

No,it'snotyours;it'stoobigforyou.(再次把鞋子拿开)后妈:

Hey,sir,maybeit'smine.Letmehaveatry.(急忙想要去穿鞋子)士兵(3):

(马上把鞋子拿走)Oh,please,itcouldn'tbeYOURS.Arethereanyothergirlsinthishouse?

灰姑娘:

Goodmorning,gentlemen,mayItryit?

(款款走来)后妈:

You?

That’simpossible!

(大喊着,做出“快滚”的手势)后妈女儿

(1):

Lookatyourself,PLEASE!

(讥笑)后妈女儿

(2):

Sodirtyandsougly!

Pleasenottowastethesolders’time!

(讽刺)士兵:

Oh,ladies,lethertry!

PrinceEdwardsaidthatalltheyounggirlsshouldhaveatry.Here,younggirl,tryiton,please!

(送上鞋)灰姑娘:

(轻轻把脚伸进去)Thankyou!

(试鞋,正好合适)后妈和两个女儿:

Itcouldn’tbeCinderella!

Itcouldn’tbe!

!

Maybethere’ssomethingwrong,sir!

(疯了一样大叫)

士兵们:

Wonderful!

It'syours!

Itfitsforyouverywell!

PrettyqueenCINDERELLA!

!

(欢呼雀跃,接走灰姑娘)第六场布景:

皇宫中士兵:

Highness!

Wehavefoundthebeautifulgirl.王子:

Really?

That'swonderful!

I'llcomeatonce.仙女:

Mychild,happytimeiscoming.Letmehelpyouthelasttime.(顷刻间将灰姑娘变美丽)王子:

Oh,mydearestprincess,Iloveyou,gowithmeandbemyqueen,OK?

灰姑娘:

(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中)猫、鸽子和狗:

Happyforever,Cinderella!

WewishyouHAPPYFOREVER!

!

后妈和后妈女儿们:

Howdidithappen?

Itisnottrue!

!

(昏倒)旁白:

Thestoryfinished.Cinderellafoundherhappiness.SheandPrinceEdwardgotmarried!

Andthatbringsustotheendoftheplay.ThankyouandletuswishCinderellaandEdwardhappyforever!

第一场:

旁白:

Long,longago,therewasacutegirl,hernameisAlice,hermotherwasdead,herfatherlovedherverymuch.Butoneday,herfathermarriedanewwife.Look,herstepmotherandhernewsisterarecoming.

(继母与姐姐上场)

Stepmother:

Jenny,look,howbeautifulthehouseis!

Helen:

Yes,andsomanyfruits.Apples,bananas,mangoesandlychee.Wow,Ilikethem.(吃水果)

(Alice上场,站在一边疑惑地看着她们)

Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.(往身上穿)

Alice:

Oh,no,(惊叫着扑向Jenny,抢过衣服)that’smydress.It’sanewdressmyfatherboughtforme.

Jerry:

(转向继母)Whoareyou?

Mum,whoisshe?

Stepmother:

Sheisyourlittlesister.Butitdoesn’tmatter.(停顿)Look!

(转向Alice)(抢过裙子)(趾高气昂地)Alice,go,(手伸向远处指指点点)cleantheroomandthencookforus.

Alice:

Why?

I’mnotyourservant.

Stepmother:

Yeah.Butfromnowonyouare(强调are)ourservant.(粗鲁地)Getout!

Now!

(Alice委屈地走下场)

Stepmother:

(看着Alice下场后,满意地点头,把裙子递给Jenny)Jenny,thisdressissobeautiful,isit?

Whynottryitonrightnow?

Itmustbeverysuitableforyou!

(得意地带着Jenny下场)

旁白:

Afterthat,Alicehadbeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.Shehadnoroomtolive,shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty,sopeoplecalledherCinderella.

第二场:

(Cinderella在扫地,Soldier上场,敲门)

Cinderella:

Whoisit?

Soldier:

It’sme.I’mthesoldierofthepalace.

(Cinderella打开门):

Goodmorning,Sir.

Soldier:

Goodmorning,……(被打断)

Stepmother:

(在场下喊道)Whoareyoutalkingwith,Alice?

Alice:

(转头喊道)It’sthesoldierofthepalace!

Stepmother:

(依旧在场下喊)Palace?

!

(继母奔跑着上场,一把推开Alice,微笑着转向了士兵)

Stepmother:

Goodmorning,Handsomeboy.What’sthematter?

Soldier:

madam,thisisforyouandyourdaughters.(递上信)

Stepmother:

(惊奇地一边拆信一边问)what’sit?

(Alice靠近了想看,被继母一把推开)

Stepmother:

(拆开信后无声地念了两句,脸上突然出现惊喜的表情)Jenny!

(脸微微偏侧,但眼神始终不离开信纸)Jerry,goodnews!

Therewillbeabigdancingpartyinthepalacetonight.Theprincewillselectaqueenamongtheyounggirls.

Jenny:

(奔跑着上场)What?

(抢过信来看)Hooray!

I’llbethequeen!

Stepmother:

Comeon,mydaughter.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeup!

Jenny:

Yes,Iwill.

Alice:

Mum,Iwanttogo,too.

Jenny:

(鄙夷地)You?

Lookatyourself,sodirtyandsougly.

Alice:

I….

Stepmother:

(哼了一声,带着Jenny下场)Let’sgo.

Alice:

(半跪在地上,抽泣)Oh,myfriends.Ireallywanttogo.WhatshallIdo?

Fairy:

(从场下响起)Oh,littleAlice,whyareyoucrying?

Youlooksoblue.

Alice(惊恐地)Whoisit?

Whoareyou?

Fairy:

(举着魔法棒从台下旋转着上台)Don’tbeafraid.I’mtheluckfairy,I’mcomingtohelpyou.

Alice:

(难过地)Dearfairy,Iwanttogotothedanceballinthepalace,butmystepmotherdoesn’tallowedme.And..(神情低落)I’mreallydirty.WhatshallIdo?

Fairy:

That‘sallright.Poorgirl,letmehelpyou.(举起魔法棒,在Alice头上绕几圈)

Alice:

(惊喜地低头)Oh,whatabeautifuldress!

Fairy:

(满意地)Alice,howprettyyouare!

Youcannowgotothepartyanddance.Theprincemustfallinlovewithyou.Butrememberyoumustcomebackbefore12o’clock.Oryouwillchangeback.Good

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2