中国现当代文学专业硕士研究生培养方案河南师范大学.docx
《中国现当代文学专业硕士研究生培养方案河南师范大学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国现当代文学专业硕士研究生培养方案河南师范大学.docx(30页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
中国现当代文学专业硕士研究生培养方案河南师范大学
日语语言文学专业硕士研究生培养方案
一.培养目标
培养德、智、体全面发展的外语人才。
硕士研究生应进一步学习、掌握马克思主义、毛泽东思想和邓小平理论的基本原理、坚持四项基本原则,热爱祖国,遵纪守法,具有良好的品德;学好第二门外语;系统地掌握本专业的基础理论知识,具有从事科学研究和教学工作的能力;具有健康的身体和良好的心理素质,能够成为社会主义现代化建设事业服务的高级专门人才。
二.研究方向
本专业具有日本文学、日语语言学、日本社会文化等三个研究方向。
导师分别是:
罗晓莹副教授、张文宏副教授、王磊副教授等。
他们在各自的研究领域有较雄厚的理论基础知识和教学实践经验。
三.学习年限
本专业的学习年限为三年。
三年内必须修满35学分。
外单位委托培养的研究生与本校全日制研究生相同。
四.课程设置
(一)公共必修课
1.马克思主义理论:
开课一年。
第一学期开《马克思主义与社会科学方法论》,每周2学时。
第二学期开《中国特色社会主义理论与实践研究》每周2学时。
马克思主义理论课共计3学分。
2.二外:
英语、俄语、德语、法语任选一门。
开课一学年。
共216学时,计5学分。
(二)学科基础课和专业主干课
学科基础课有:
日本文学概论、日语语言学概论、日本社会文化概论;另外每个方向开设三门专业主干课。
研究生入学后第一、二学期修完该专业所有必修课。
第一学期确立研究方向并认定导师。
研究生在第三学期结束以前准备论文开题报告,并制订调研计划。
(三)选修课
选修课13学分以上,可以跨专业、跨方向。
其中《计算机基础》为各专业必须开设的课程,共36学时,计2学分。
五.教学实践
教学实践是培养研究生的重要环节。
各方向研究生在学期间的教学实践为36学时,一般在第四学期进行。
教学实践合格者可获得2学分。
效果不好的不给学分,但可以重新进行一次教学实践。
六.学位论文
硕士研究生用不少于一年的时间参加科学研究及撰写学位论文。
要求在第三学期内完成论文的选题工作,最迟于第四学期开学后的前两个月内提交学位论文计划,并向导师指导小组做开题报告,经讨论认为选题合适且计划切实可行者方能正式开展论文工作。
在职研究生的论文工作,如需要在其任职工作单位进行的,必须事先征得导师的同意。
七.培养方式与方法
对研究生的培养采取系统的学习与科学研究相结合、讲授与讨论相结合、校内学习与校外调查相结合、统一要求与因材施教相结合的方法。
成立导师委员会,由全体导师组成。
设主任委员一名,由院长兼任。
采取以导师为主,导师与导师委员会集体培养相结合的方式。
导师委员会属于纯学术机构,在行政上配合院学术委员会,负责以下工作:
(1)研究生入学考试事务,包括出题、改卷、面试;
(2)确认研究方向,论证和审定新学科、新研究方向;
(3)评议和审定研究生培养方案;
(4)负责对研究生进行中期考核,对硕士学位论文质量和进展情况进行检查;
(5)评议和审定研究生课程、授课教师(副导师)的设置和聘用或解聘,并监督和审查其教学计划和实施情况;评议和审定研究生学术交流、论文开题报告、以及论文答辩。
导师的职责:
(1)关心研究生德智体全面发展;
(2)制订研究生培养方案和课程计划;指导研究生修课;
(3)至少单独开设三门与所带研究生研究方向相关的专业课;
(4)对研究生学位论文的选题、文献、结构和完成期限给予指导和帮助;
(5)帮助研究生制订学习和科研计划,并让研究生参与本人的研究项目;
(6)监督研究生的培养方案实施情况;
(7)制定研究生论文送审名单,送院长审批。
日语语言文学专业硕士研究生培养方案课程设置表
课程
类别
课程
编号
课程名称
总学时
学分
开课学期及周学时
备注
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
必修课(学位课程)
公
共
课
000001
马克思主义与社会科学方法论
18
1
1
见说明
二外
216
5
4
4
000004
中国特色社会主义理论与实践研究
36
2
2
学
科
基
础
课
050236
日本文学概论
36
2
2
至少6学分
050237
日语语言学概论
36
2
2
050238
日本社会文化概论
36
2
2
专
业
主
干
课
050239
日本文学学术论文选读
36
2
2
至少6学分
050240
日本文学文献选读与演习
36
2
2
050241
日本古典语言文化论
36
2
2
050242
日语语言学学术论文选读
36
2
2
050243
日语语言学文献选读与演习
36
2
2
050244
日语词汇学
36
2
2
050245
日本社会文化学术论文选读
36
2
2
050246
日本社会文化文献选读与演习
36
2
2
050247
日本近现代社会思想论
36
2
2
选
修
课
050117
计算机基础(限选课)
36
2
2
至
少
选
修
13
学
分
050248
文学翻译(日语)
36
2
2
050249
翻译批评与赏析(日语)
36
2
2
050130
中外文学欣赏
36
2
2
050250
中日同形语与翻译
36
2
2
050251
汉日对比与翻译
36
2
2
050252
日本社会语言学
36
2
2
050253
文化与日语词汇
36
2
2
050254
明治思想文化
36
2
2
050255
日本人论
36
2
2
050256
异文化交流
36
2
2
050257
日本历史文化研究
36
2
2
050258
日本文学史
36
2
2
050259
日本近现代小说
36
2
2
050260
中日比较文学研究方法
36
2
2
050261
日语文献选读
36
2
2
050262
中日文学交流史
36
2
2
050263
认知语言学导论
36
2
2
050264
日语史
36
2
2
050265
日语语法学
36
2
2
050266
中日对比语言学
36
2
2
教学
实践
2
2
说明:
二外的课程编号为:
050005日语;050006俄语;050007法语;050008德语;050009韩语,050010英语。
日语语言文学专业课程描述
1.
课程编号:
050236课程名称:
日本文学概论
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅰ
教学要求:
本课程目的在于让学生全面系统地了解日本文学的产生与发展规律,日本文学的特点、变化与传承关系。
日本文学的历史与现状,以及在世界文学中的地位。
从远古神话、古代歌谣、汉字传入、平安文学鼎盛期、中世文学繁荣期、江户时代庶民文学的开花结果、直到明治维新、大正时代女权运动、民主运动、战后文学的新貌。
让学生领会到日本文学自身的发展规律与特色。
教学内容:
1.上代文学、中古文学。
2.中世文学、近世文学
3.明治文学、大正文学、昭和前期与昭和后期文学。
教学目的:
使学生了解日本文学的全貌,在研究日本文学时正确选题,深入进行研究。
培养学生阅读与欣赏日本文学,鉴赏与批评日本文学的能力。
教材及主要参考书目:
《日本古典文学赏析》外研社2003年刘德润等
《一生必读的日文名篇佳作》中国宇航出版社2009年刘德润
2.
课程编号:
050237课程名称:
日语语言学概论
开课学期:
I学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生进一步掌握普通语言学框架下的日语语言学知识。
教学内容:
音声音韵论;词汇论;语法论;篇章论;文体论等。
教学目的:
使学生在宏观上对日语语言所具有的特征以及产生理据有进一步清晰、全面、深层次的了解。
教材及主要参考书目:
日语语法研究史刘耀武高等教育出版社1993年
日语语言学翟东娜高等教育出版社2006年
要説日本文法体系論 森岡健二 明治書院 2001年
国語学 築島裕 東京大学出版会 1994年
3.
课程编号:
050238课程名称:
日本社会文化概论
开课学期:
I学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生对日本历史具有基本的知识与了解。
教学内容:
对日本在各个重要转折时期所出现的重大思想文化论争问题进行说明,在明确论争内涵的基础上揭示其背景与对当时社会、文化的影响。
教学目的:
使学生了解日本社会文化发展的轨迹,认识日本社会文化变迁的本质,深化对日本人精神构造的理解。
教材及主要参考书目:
今井淳・小沢富雄編『日本思想論争史』,ぺりかん社,1993年
勝部真長『日本思想の分水嶺』,草書房,1978年
酒井直樹『日本思想という問題』,岩波書店,2003年
4.
课程编号:
050239课程名称:
日本文学学术论文选读
开课学期:
II学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程目的在于培养学生具有明确的研究课题与问题意识,掌握论文选题,展开论述的方法。
并为今后的科研打下坚实的基础。
教学内容:
1.硕士论文的写作方法。
2.通过阅读优秀硕士论文深刻理解写作流程。
3.结合学生研究课题,共同讨论论文构成。
教学目的:
使学生懂得论文写作的要求、方法、手段,具备独立完成学术论文的能力。
教材及主要参考书目:
打印材料
5.
课程编号:
050240日本近现代文学史课程名称:
日本文学文献选读与演习
总课时:
54学分:
3
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅱ
教学要求:
本课程要求学生大量阅读日本近现代文学的代表作品,并以报告或小论文的形式对其进行分析评论,从而了解日本近现代文学作品的创作方法和作家独特的文化心态。
教学内容:
在学习日本近现代文学史的基础上,参照国内外的先行研究文献,选取各个时期不同流派作家的代表作品进行分析评论。
课程名称:
日本近现代文学史
教材及主要参考书目:
1.伊藤整等著,《日本现代文学全集》,讲谈社1998年版;
2.加藤周一著,《日本文学史的定点》,平凡社1978年版;
3.《日本文学全集》,集樱社1999年版;
6.
课程编号:
050241日本近现代文学史课程名称:
日本古典语言文化论
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅱ
教学内容:
选读日本古典文学中的诗歌、物语、随笔等名篇,用古今比较文学,中日比较文学的方法,探索日本语言文化的两千年来的古今变化的规律与现状,研究中日两国语言文化交流的历史与未来发展趋势。
突出日本文化的研究,语言与文学的关系的研究。
本课程不光局限于语言的学习与研究,而是通过演习法分析古典作品的丰富内涵。
深入探讨中日语言文化交流、古典与现代的传承的等问题。
日本古典文学的教学与研究,翻译,是我们河南师范大学日语专业的长项与特色,在全国占有一席之地。
教材及主要参考书目:
自选教材,选自《万叶集》、《古今集》《源氏物语》《平家物语》《方丈记》等日本古典文学著作。
另有拙著《日本古典文学赏析》(2003年,外研社),《小仓百人一首》(2007年,外研社),《刘德润文集》等辅助教材。
教学采用教师讲授与学生课堂讨论相结合的方法。
古文选读配有录音教材。
7.
课程编号:
050242课程名称:
日语语言学学术论文选读
开课学期:
II学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生具有明确的研究课题与问题意识。
教学内容:
分三部分
1.硕士论文的写作方法
2.通过阅读优秀硕士论文深刻理解写作流程
3.结合学生研究课题,共同讨论论文构成
教学目的:
使学生懂得论文写作的要求、方法、手段,具备独立完成学术论文的能力。
教材及主要参考书目:
根据要求随时指定
8.
课程编号:
050243课程名称:
日语语言学文献选读与演习
开课学期:
II学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生以所具有的日语语言学知识为依托,能够提出具体的关心问题与研究课题。
教学内容:
结合学生的关心问题与研究课题选取相关经典著作,通过课堂发表与讨论的形式对其进行详细阅读与细致分析。
教学目的:
使学生能够独立对日语语言学的一些具体问题进行分析、评述。
注重培养专业文献的解读方法、能力,提高对学术研究的理解与认识。
教材及主要参考书目:
根据学生要求随时指定
9.
课程编号:
050244课程名称:
日语词汇学
开课学期:
II学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生对日语词汇学的知识有更全面的掌握,能够提出具体的关心问题与研究课题。
教学内容:
从历时和共时两方面,对学生关心的问题与研究课题进行讲解,并结合课堂发表与讨论的形式培养其发现问题、解决问题的能力。
教学目的:
使学生能够独立对日语词汇学的一些具体问题进行分析、评述。
培养其敏锐性和科研能力。
教材及主要参考书目:
日语词汇学教程朱京伟外研社2005年
日本語の語彙(合計12巻) 佐藤喜代治 明治書院 1981年
10.
课程编号:
050245课程名称:
日本社会文化学术论文选读
开课学期:
II学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生对日本文化具有基础的知识与初步了解,能够提出具体的关心问题与研究课题。
教学内容:
结合学生的关心问题与研究课题选取相关经典著作,通过课堂发表与讨论的形式对其进行详细阅读与细致分析。
教学目的:
使学生能够独立对日本思想文化的一些具体问题进行分析、评述。
注重培养专业文献的解读方法、能力,提高对学术研究的理解与认识。
教材及主要参考书目:
根据学生要求随时指定
11.
课程编号:
050246课程名称:
日本社会文化文献选读与演习
开课学期:
Ⅱ学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生具有明确的研究课题与问题意识。
教学内容:
分三部分
1.硕士论文的写作方法
2.通过阅读优秀硕士论文深刻理解写作流程
3.结合学生研究课题,共同讨论论文构成
教学目的:
使学生懂得论文写作的要求、方法、手段,具备独立完成学术论文的能力。
教材及主要参考书目:
根据要求随时指定
12.
课程编号:
050247课程名称:
日本近现代社会思想论
开课学期:
II学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时数:
36
教学要求:
本课程要求学生对日本近现代的历史演化过程,具有较为详尽的知识与了解。
教学内容:
对日本近现代的社会思想的演变与主要课题概述的基础上,结合学生的关心问题与研究课题选取相关经典著作研读,深入分析相关问题。
教学目的:
使学生能够对日本近现代社会思想具有整体的了解,具备对一些具体的社会思想问题进行分析、评述的能力。
教材及主要参考书目:
随时指定
13.
课程编号:
050248课程名称:
文学翻译
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅰ
教学要求:
本课程目的在于让学生全面系统地掌握文学翻译技巧。
通过大量的翻译实践,借鉴前人的优秀翻译经验,从而熟练准确地进行文学翻译。
翻译形式包括古今小说、古今诗歌、随笔散文等多种多样的文体。
教学内容:
1.万叶集选译、百人一首选译。
2.源氏物语选段翻译、军记物语选译、江户时代小说翻译。
3.夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、春上春树等人的作品翻译练习。
教学目的:
培养学生的文学翻译能力,力求达到具有翻译古今名著的水平。
为达到这一目的,必须让学生树立信心,克服困难,对译文千锤百炼。
教材及主要参考书目:
复印资料
14.
课程编号:
050254课程名称:
明治思想文化
开课学期:
Ⅱ学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时:
36
教学要求:
本课程要求学生对明治时期的历史演化过程,具有较为详尽的知识与了解。
教学内容:
1.明治思想文化概述,揭示此时期思想文化所面临的各种问题。
2.知识层对西洋思想的接受与反抗。
3.日本近代自我意识的建立与扬弃问题。
教学目的:
使学生对明治时期的思想文化变迁从总体把握到中心问题具有全面深刻的认识与理解。
教材及主要参考书目:
下村寅太郎『精神史の中の日本近代』(京都哲学撰書9),燈影社,1999年
色川大吉『明治の文化』,同時代ライブラリー,1997年
色川大吉『明治精神史』(上,下),講談社学術文庫,1985年
高坂正顕『明治思想史』(京都哲学撰書1),燈影社,1999年
15.
课程编号:
050255课程名称:
日本人论
开课学期:
Ⅰ学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时:
36
教学要求:
本课程要求学生对日本的地理、历史具有基本的了解。
教学内容:
1.日本人的心理构造
2.日本人的意识构造
3.日本人的论理构造
4.日本人的人生观
教学目的:
使学生对日本人的行为、心理、精神构造在全面了解的基础上,发现问题,明确研究方向
教材及主要参考书目:
南博『日本人の心理』、岩波出版、1984年
会田雄次『日本人の意識構造』,講談社現代新書,1980年
板坂元『日本人の論理構造』、講談社現代新書、1996年
山本七平『日本人の人生観』、講談社学術文庫,1987年
加藤周一『日本とは何か』、講談社、1979年
16.
课程编号:
050130课程名称:
中外文学欣赏
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅱ
教学要求:
本课程目的在于让学生了解中国文学,日本文学,以及欧美文学与亚洲文学之间的区别与相互关系。
让学生从更广阔的视野去思考自己研究的对象国文学。
教学内容:
1.中国古典文学与近现代文学。
特别是中国古典诗词、章回小说。
2.日本古典文学与近现代文学。
和歌、物语、随笔等。
3.欧美文学与亚洲文学的相互影响,以及对比研究。
教学目的:
使学生了解中国、日本、印度、阿拉伯等东方文学,扩大视野。
力求让学生站在东西方文学交汇的高度,去思考人类文明的进程与前景。
在撰写硕士论文与今后的科研中,能够高屋建瓴地分析问题,深入探讨。
教材及主要参考书目:
课件《中外文学欣赏》,以及复印教材。
17
课程编号:
050249日本近现代文学史课程名称:
翻译批评与赏析
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅱ
教学要求:
此课程进行以笔译为主的翻译训练。
教材主要选自日本近现代小说、散文、诗歌等。
同时兼顾日本古典文学作品的翻译,进行翻译实践。
由于日本古典文学作品,特别是古典诗歌的理解与翻译难度较大,这门课程在全国院校中十分罕见。
这正是我们办学的特色所在,可以在全国占据领先地位。
教学内容:
开设《誤訳例検討》的课程,研究近百年来,从鲁迅,郭沫若,直到文洁若,李芒,叶谓渠等翻译大师的译文中的宝贵经验与失误。
学习前辈们的长处,探讨误译的原因。
1.不能正确理解原文。
特别是古文与较难的句子。
2.忽视中日两国历史与文化背景的差异。
3.望文生义,将日文汉字与中文汉字混为一谈。
4.粗枝大叶。
5.从“达意”到“传神”。
追求译文的最高境界。
参考中日文书籍百种以上。
选用有代表性的小说,诗歌原文与中文译本为教材。
通过大量翻译实践,培养学生的应用动手能力。
18
课程编号:
050250课程名称:
中日同形语与翻译
开课学期:
Ⅱ学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时:
36
教学目的:
通过中日对比研究,进一步提高学生对语言的敏感性、对文化的感受性以及翻译的准确性。
教学要求:
通过理论的讲解和具体实例的练习,要求学生掌握中日同形语对比研究以及汉日互译的理论和方法。
教学内容:
中日同形语是中日两国语言、文化交流互动的产物,通过共时、通时的研究,探明其在概念意义、语法意义、褒贬色彩、文体等方面的异同,改正汉日互译时易犯的“望文生义”、“褒贬错位”、“搭配错误”、“文体混乱”等方面的错误,并对现有中日、日中词典中的释义进行补正。
教材及主要参考书目:
根据国内外专业研究状况挑选合适内容。
19
课程编号:
050251课程名称:
汉日对比与翻译
开课学期:
Ⅱ学分:
2
开课单位:
外国语学院总课时:
36
教学目的:
进一步归纳总结汉日两语言方面的异同,提高学生翻译的准确性。
教学要求:
通过理论的讲解和具体实例的练习,要求学生掌握汉日对比研究、汉日互译的理论和方法。
教学内容:
汉语和日语虽然归属不同的语系,但在词汇和语法层面有许多相似、相同点。
当然也有许多不同点。
探明这些异同的外在表现和产生理据、以及对汉日互译的作用是本课程的教学主要内容。
教材及主要参考书目:
根据国内外专业研究状况挑选合适内容。
20
课程编号:
050252课程名称:
日本社会语言学
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅰ
教学要求:
本课程要求学生能够粗略了解当代日语语言的结构特征,并能通过实例对日本语言背后产生的社会结构有所分析和认识。
教学内容:
1社会属性与语言
2语言行为、语言接触、语言变化
3语言意识和语言教育
教学目的:
语言是以文化为载体的表现形式,文化是社会活动的产物,外语研究者必须注重语言与社会的深层内在联系。
学生通过此课程学习,能够加深对社会语言学内容的认识,有利于以后进一步的学术研究。
教材及主要参考书目:
[1]日本人の深層文化――相対の比較論. 芝垣哲夫. 旺史社.2000年
[2]日本語の発想. 森田良行. 冬樹社. 1970年
[3]日本社会语言学. 真田信汉著.胡士云等译.北京:
中国书籍出版社,1996.
[4]日语与日本文化. 刘宗和等.长沙:
湖南教育出版社,1999.
21
课程编号:
050253课程名称:
文化与日语词汇
总课时:
36学分:
2
开课单位:
外国语学院开课学期:
Ⅱ
教学要求:
本课程主要讲授并讨论与日本文化有关的日语词汇的体系及表达,要求学生能够较准确理解并掌握一定